Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Smart131

Dear Esther (озвучка)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Чуть позже выложим семпл озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас в группе вконтакте появился Семпл озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто ...

Чел один в один как в оригинале болтает :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас в группе вконтакте появился Семпл озвучки.

вы бы хоть ссылочку запостили тут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по мне так переигрывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автор молодец, себя вспоминаю, как озвучивал 1й абзац, то же все не нравилось, и то же с матами. :D но я забил. у меня нифига не вышло. А интонация отличная, молодец. А последний раз, один в один как я, как мне сказали. будто в любви признавался, не надо так, самый 1й вариант-самый лучший. я тебе скажу так, поймай правильный темп и ритм, хорошо озвучь 1й абзац, посторайся над ним, если все поймаешь, дальше будет легко.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

советы от валерахи, по любому поводу и предмету...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А по мне так переигрывает.

Да?.. А меня вот пока всё устраивает. Конечно, до оригинала немного не дотягивает, но и требовать здесь этого глупо, т.к. у человека не только должен быть хорошо поставлен голос (и должны присутствовать хоть какие-то актёрские данные), но он также обязан и знать искусство подражания. Но не всем это дано. Стефан, как мне кажется, старается приблизиться здесь к первоисточнику настолько близко, насколько это вообще возможно (а кто вообще в оригинале озвучивал главного героя — сам Robert Briscoe?). Посмотрим, как это будет звучать уже в "живую" — в самой игре. Вообще искомый пример мне чем-то напомнил культовую радиопередачу "Модель для сборки". До Коппа, конечно, ещё далеко, но можно уловить здесь какие-то общие интонации (а если ещё включить по фону электронно-психоделическую музыку — прям ностальгия охватывает душу).

но я забил. у меня нифига не вышло.

После той критики, которая посыпалась в ваш адрес после размещения аудио-примера в теме игры, и неудивительно...

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, я не говорю, что плохо, хорошо же. Просто по-моему в оригинале как-то более уставший автор что ли? Не так выразительно читает, безразличнее, наверное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы бы хоть ссылочку запостили тут

А разве можно здесь размещать ссылки с контакта? :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нельзя размещать ссылки на пиратский контент, только и всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И еще, ребят, не надо озвучивать по переводу ZoG, он не очень хороший, возьмите лучше от DiMMension, во первых, как я уже понял потом, он проще на восприятие, и его...как то не знаю, озвучивать что-ли проще. Я пробовал после того, как моя озвучка мягко говоря...провалилась, он проще, все равно, слова более понятнее, и, смысл тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И еще, ребят, не надо озвучивать по переводу ZoG, он не очень хороший, возьмите лучше от DiMMension, во первых, как я уже понял потом, он проще на восприятие, и его...как то не знаю, озвучивать что-ли проще. Я пробовал после того, как моя озвучка мягко говоря...провалилась, он проще, все равно, слова более понятнее, и, смысл тоже.

Уже поздно это делать, так как мы на стадии завершения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здрасьте приехали, Сержант вам говорил, что ЛУЧШИЙ перевод от DiMMensiom) Еще до того, как вы начинали. Зря вы его не взяли, ну да, ладно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×