Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

смысл? если вы и так все переводите, нафига еще и на ноту кидать? раздавали бы так и все)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чтобы попасть в титры необходимо обязательно вступить в команду на проект подав заявку на форуме.

Пожалуй, тогда это будет первый проект на моей памяти на ноте, участники которого не попадут в титры перевода. Если у вас нет проблем с переводчиками, зачем выкладывать перевод в общий доступ, даже не обещая вписать этих переводчиков в титры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект закрытый, его нет на Ноте, но часть текстов, для ознакомления с чем мы имеем дело, выложена по предложению самих пользователей. Возможно, кто-нибудь из них подаст заявку, чему мы будем очень рады.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RangerRus

То есть, текст на ноте только для красоты и переводить его не имеет смысла. Спасибо, что объяснили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм, логику не понимаю, на кой черт выкладывать перевод на ноту, если его даже в игру потом не включат? старания на смарку? и что просто так нельзя дать человеку текст, чтобы проверить его на промтозависимость?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну почему же, черновой перевод легче перевести в чистовой, чем сразу делать чистовой. Когда есть набросок на холсте - легче видеть конечную картинку, верно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, вышла игруля с переводом. Ищите на всех торрентах страны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И как перевод,кто оценил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Откуда информация?

у них на сайте вот, что написано:

5. Red Dead Redemption & DLC: Undead Nightmare [обновлено 03.10.2012]

инициированный проект

Текст: 34% + 0%

Текстуры: 2.8% + 0%

Видео: 0%

Звук: без перевода

Правка: 7% + 0%

Тест: 0% + 0%

Куш: смотреть

(сбор средств продолжается до конца проекта)

http://notabenoid.com/book/31355/ немного общедоступных текстов.

Дата начала проекта: 14 июля 2012

Дата окончания проекта: ??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

информация в том,что учимся смотреть трекеры.И перевод,по ходу вообще от других людей,по крайней мере по инфе с рус****ки:над переводом работали :Дмитрий Платов, pamidur, Андрей Павлов (pipindor666)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод который сейчас в сети - от другой команды и вроде как только на бокс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, и перевод вполне приличный, Платов молодец. Не знал, что он переводит, думал, он только делает порты переводов с ПК на Бокс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О , наш перевод и тут обсуждают ! Я Андрей Павлов ( pipindor666 ) ! Вот какая-то зараза тут под моим ником зарегистрировалась , пришлось себе пятёрки ставить ! Так что если что , не ведитесь тут на обещания каки-либо от пользователя pipindor666 !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О , наш перевод и тут обсуждают ! Я Андрей Павлов ( pipindor666 ) ! Вот какая-то зараза тут под моим ником зарегистрировалась , пришлось себе пятёрки ставить ! Так что если что , не ведитесь тут на обещания каки-либо от пользователя pipindor666 !!!

не планируете исправлять свой перевод?

ошибок многовато - как орфографических так и стилистических

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не планируете исправлять свой перевод?

ошибок многовато - как орфографических так и стилистических

Нет , нас всего 4 человека переводило , сил на второй раз не хватит ! Да и смысла нет , все довольны тем что и такой есть ,а другого не будет !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trestan97
      Obscure
      Разработчик: Hydravision Издатель: 1С Дата выхода: 6 апреля 2005 года Первое впечатление от игры положительные , но без русика не обойтись!!
    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×