Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Square Enix переиздаст Final Fantasy VII на PC

Рекомендованные сообщения

Компания Square Enix анонсировала переиздание PC-версии Final Fantasy VII — классической jRPG, считающейся многими лучшей в серии.

Обновленная «финалка» получит поддержку «достижений», «облачных» сохранений, а также функцию ’Character Booster’, которая при желании поднимет все параметры ваших персонажей до максимума (видимо, это сделано для любителей чисто сюжетного прохождения).



Spoiler



О дате выхода «новой» Final Fantasy VII ничего не сообщается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

8я часть самая кайфная была как по мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8я часть самая кайфная была как по мне.

Не волнуйся, ты не один такой. Есть еще люди которые считают одну из самых худших частей, самой лучшей)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не волнуйся, ты не один такой. Есть еще люди которые считают одну из самых худших частей, самой лучшей)))

Да ладно тебе =) сюжет в восьмой части хороший,а вот остальное на любителя)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ладно тебе =) сюжет в восьмой части хороший,а вот остальное на любителя)

Не гневи Баррета)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не гневи Баррета)

Я же не сказал,что она лучше седьмой)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аналогично считаю 8 лучшей

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

конечно хотелось бы полноценного ремейка, да ещё на движке, показанном на E3 :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аналогично считаю 8 лучшей

Да ну, 8ая какая то через-чур замудренная(усложнённая) в плане геймплэя, из за этого приходилось переигрывать некоторые моменты несколько раз. Особенно бесило когда группу разделяли, а магии на всех не хватало. В итоге к битве с боссом был совершенно не готов. А 7ая без всяких замудрений, всё просто и ясно, приятно играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас получил сообщение от Скверов, FF VII уже можно купить за $9.99

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Графон немного лучше, как всегда не могут дать денег для официального русского перевода, блин на дворе 2012, а они все в своей заднице бл!!!!((((

Изменено пользователем RajiDragon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще для стим-версии будет переработан русификатор? структура папок тажа, но патчер ругается что не может узнать версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Графон немного лучше, как всегда не могут дать денег для официального русского перевода, блин на дворе 2012, а они все в своей заднице бл!!!!((((

Им это просто не нужно по причине единиц потенциальных покупающих в России. Я купил в Стим - не разочарован, лучше чем PSOne-версия под эмуль с самыми хорошими настройками, ну а сюжет и диалогни и так уже за десятки прохождений изучены наизусть :) Это переиздание для упоротых фэнов - не для нубов, их сразу графика оттолкнет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
    • О, это ещё они скромненько и оптимистичненько.
    • Пусть танцевать учатся тогда — жирок набрали понимаш, еле шевелятся в кадре. Публика негодуе.
    • Думаю они сами спели бы хже.
    • Вместо скетча ИИ кавер… как низко мы они пали 
    • Насчёт пионера можно только матом ругаться, но так как на сайте он запрещён, то не буду.) Это я ещё в него не играл.)
    • Спасибо. Что до первой претензии, я уже писал об этом при выпуске в своей группе ВК, что этот файл, и файл с названиями текущего местоположения героя для меню и сохранений, я взял из испанской версии игры, т.к. там ограничение на кол-во символов. Я не разбираюсь в технической теме, поэтому делаю, как могу. Эти два файла я редактирую посимвольно в хекс-редакторе, и почти закончил один из них. К следующей версии перевода они будут готовы. Непереведённую строку уже заменил. Вторая и третья претензии из разряда «я хочу, как было раньше, я привык». Это не ко мне. Я для себя делаю — менять/дублировать перевод с несколькими изменениями для других не буду, уж извините. Для этого есть английская локализация и старые переводы. Ещё одна команда переводчиков собиралась взяться за перевод, может и удовлетворит ваши желания. У меня же не Лагуна, Мартин, Ультимеция, а Рагна, Додонна, Артемисия. Так и останется. А у вас всегда есть выбор.
    • Белорусы знатно постебались (да чего там, поиздевались) над запуском Пионэра. На ютуб ролик как раньше “встал”. Чудеса.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×