Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Por_Favor

Penny Arcade's On the Rain-Slick Precipice of Darkness 3 and 4 Bundle

Рекомендованные сообщения

5757852b205f.jpg

 

 


Продолжение необычной РПГ давнего времени сделанного правда другими людьми. Компания которая создала первые две части закрылась.
Если кого-то заинтересует то - Steam

- Причудливые и юмористический рассказ, написанный Penny Arcade & Zeboyd Games;
- 16-битная графика;
- Никаких случайных сражений;
- Использование "Help-Yu"-справки в жанре хайку;
- Пошаговые бои (в первых двух частях использовалась система QTE);
- Использование мощных атак для контратаки;
- Мульти-класовая система.

 

 

 

 

 

Spoiler

c63f2eb40226.jpg
1c0b3ac87fcb.jpg
171cdf2264af.jpg
5b56f8b88344.jpg
f93d538e7ce6.jpg

 



Precipice Of Darkness 3 текст RU http://notabenoid.org/book/41207
Сборка для Steam версии Шрифт готов https://yadi.sk/d/uTyARyg1g42aX Перевести текст в Content\XML\*.xml

 

 

Spoiler

74fe16cc0895.jpg
5073fa0558e9.jpg


Текстуры для перевода: https://yadi.sk/d/KWre28shg3scj
Ролики для перевода: https://yadi.sk/d/8qMmDliWg3scK

 

db18ad731bb5.jpg


Перевод игры Precipice Of Darkness 4: http://notabenoid.org/book/57979
Прогресс перевода: 32.png
Сборка для Steam версии Шрифт готов https://yadi.sk/d/DySqHo0cg5okY Перевести текст в Content\XML\*.xml

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо, что там текст вынесен в XML. Файлов перевода всего несколько, правда, в них много мусора, к примеру, в одном из них есть:

 

Spoiler

<string>Cthulhu</string>

<string>Umi</string>

<string>Sharpe</string>

<string>October</string>

<string>Paws</string>

<string>Dacre</string>

<string>Ember</string>

<string>SARA</string>

<string>DEM</string>

<string>Elona</string>

<string>Umi</string>

<string>Molly</string>

<string>October</string>

Воистину, игра от Zeboyd Games! xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, в ближайшие несколько дней залью на ноту)

Ура! Вот и перевод сдвинулся с места) затем четвертая часть...и между всем этим не забыть ктулху...молодец!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, что там текст вынесен в XML. Файлов перевода всего несколько, правда, в них много мусора, к примеру, в одном из них есть:

 

Spoiler

<string>Cthulhu</string>

<string>Umi</string>

<string>Sharpe</string>

<string>October</string>

<string>Paws</string>

<string>Dacre</string>

<string>Ember</string>

<string>SARA</string>

<string>DEM</string>

<string>Elona</string>

<string>Umi</string>

<string>Molly</string>

<string>October</string>

Воистину, игра от Zeboyd Games! xD

В Radialix можно не только экзешники переводить оказывается, но и XML, так что весь мусор и дублирующиеся строки будут отсеяны)

Перевод Ктулху уже готов. Ждём когда Сержант выложит)

UPD:

Залила текст на ноту, желающие могут начать перевод.

http://notabenoid.ru/book/41207[/post]

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо ^_^

Странно, что Вы ещё не в группе "Заслуженные переводчики" =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первоначальный перевод текста практически завершен, остались лишь пара четверостиший. И да, кто-нибудь помнит оригинальные стихи из первых двух частей?

 

Spoiler

When two Gods wait on the windowsill

The wick of the world is burning, still

But when one God in Triumph shouts

The candle of the world goes out

 

Spoiler

And when that candle, bare and white,

Sheds at last its dancing light

Then we will rouse, with raised rod

To pierce the very house of God.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И да, кто-нибудь помнит оригинальные стихи из первых двух частей?

откопал первое четверостишье:

Два бога в молчанье сидят у окна

Свеча мира тлеет, но все же жива

Но если останется лишь один бог

Погаснет свеча и придет Рагнарек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Четыре злых бога сидят у окна

А восемь богов - поглотила война!

Коль скоро все боги как мухи помрут,

За нас и подавно гроша не дадут...

Три бога недвижно сидят у окна...

Где кровь одного лицезрела луна...

И змеи испили ту кровь в сласть,

Чтоб к тёмным богам вернулась их власть!

Два бога во мраке сидят у окна...

Льёт светом кровавым на землю Луна

И если останется лишь один БОГ -

То лучше не будет! ПРИДЁТ РАГНАРОГ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, а нигде не видно русификатора на 4 часть? Если нет, то все таки возьмется кто-нибудь перевести? Заранее спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые, а нигде не видно русификатора на 4 часть? Если нет, то все таки возьмется кто-нибудь перевести? Заранее спасибо за ответ.

Русификатор на четвёртую часть будет от нас. Но после третьей (естественно). Но и третья будет ещё не скоро...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но и третья будет ещё не скоро...

Я конечно извиняюсь, а чего так?

СПС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно извиняюсь, а чего так?

СПС

Я пока другим делом занимаюсь, не хочу отвлекаться на разные вещи. Как только закончу, вернусь к русификаторам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно узнать статус проекта?..

Привет, ну я потихоньку возвращаюсь, закончу над Superbrothers и переключусь сюда. Нужно сделать корректировку и вставлять текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет, ну я потихоньку возвращаюсь, закончу над Superbrothers и переключусь сюда. Нужно сделать корректировку и вставлять текст.

Привет! Superbrothers вроде как уже перевели...к On the Rain-Slick Precipice of Darkness вернешься??? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Banishers: Ghosts of New Eden

      Метки: Повествовательная, От третьего лица, Проработанная вселенная, Эмоциональная, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: DON'T NOD Издатель: Focus Entertainment Серия: Focus Entertainment Дата выхода: 13 февраля 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5373 отзывов, 84% положительных Открываем сбор на озвучку Banishers: Ghosts of New Eden!
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Xillia 2
      Сказания Эксиллии 2
      テイルズ オブ エクシリア 2 ДАТА ВЫХОДА: 22 августа 2014 (европа)                    ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 3                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco Bandai
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                      БОЕВАЯ СИСТЕМА: Cross Double-Raid Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      020% Сюжет
      020% Текстуры                                    015% НИП’ы и надписи
      000% Видеоролики                             015% Сценки
      015% Вставка контента                     015% Квесты
      015% Редактирование                       015% Синопсис
      015% Тестирование                         050% Меню и интерфейс
                                                                   050% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, сценки, квесты, НИПы и меню), редактура
      NeXoGone: работа с текстурами и логотипом, вставка контента
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе RPCS3
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3 (платформа Steam Deck OLED)
                  Начало проекта: 09.07.2024
      Демоперевод v0.15: 13.03.2025
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.15 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9812.html

      Демоперевод v0.15 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9811.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_tox2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Xillia 2
      Собрано: 131 238,64 / 350 000
      последнее обновление от 09.01.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tox2.txt
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Серия продолжает скатываться в непонятно что. На этот раз какое-то подобие Пейнкиллера. Хотя Этернал был ещё хуже с его космическим фэнтези и зашкаливающей цветастой мультяшностью, вплоть до того, что у застаненных врагов птички летали над головой. Дальше из Дума сделают бессмысленную арена-стрелялку в духе Крутого Сэма с такими трендами. Вообще не понятно, кто решил, что Дум — это обложка фэнтези-метал альбома, а не мрачный быстрый шутер про зомби и демонов на марсианской станции??? А ведь Дум 2016 был отличной игрой, где был и крутой геймплей, и убедительный мир, который интересно было исследовать, и атмосфера оригинала 1993 года, где большая часть игры довольно размеренное брожение по коридорам, а арены были только в финальных уровнях в Аду, как логичное развитие игры к своей кульминации. И Дум 64 с Дум 3 тоже работали по такой же формуле. А в сиквелах нынешний бефездовский ид просто не смог придумать, как продолжить игру, и начал сочинять древних богов и какую-то ваха-подобную дичь.
    • Машинный перевод под steam Build.19027302 https://drive.google.com/file/d/1qkBoCA2GiVANWd8TzWaolQxTB7G70aha/view?usp=drive_link В настройках выбрать Русский язык. Перевод с французского.
    • Тем временем на плати можно урвать сборник ремастеров Tomb Raider c IV-VI с январской подборки от HB за 169 р. До этого цена на неё не опускалась ниже 600 рублей точно. При этом есть любопытный момент, что у ключа странный лок на РФ и РБ, но без иных стран СНГ. При этом сам HB не доступен из этих стран, что делает ситуацию вдвойне страннее 
    • сколько в игре всего играбельных персов?
    • @ViForsaken для нетерпеливых игра полностью переведена)
    • @lordik555 мог это всё не писать)) Если у него свитч 2
    • @g647046 увы, но так очень много переводов было потеряно. Таких много “дайтеядоперевожу”, в итоге пропадают с концами))) Одного желания мало, сегодня есть, завтра уже нет. Тоже нет) Иногда получается только распаковать, а остальное на потом оставляют, в итоге шрифтов нет, упаковщика нет, только тексты. А с учётом того, что прошло 6 лет(где ты был 6 лет?)) и перевода текстов уже нет. плюсом бывают из-за технических сложностей проще перевести игру по новой для вставки текстов, чем пытаться засунуть то, что переведено, так как игра будет ломаться. Ну и конечно же нет))) Да и уже поди и не найдёшь того человека, кто всё это делал.
    • @KetsuNeko но вроде же писали, что на 80-90% завершили перевод, значит смогли распаковать ресурсы и тд? и если был настолько завершен перевод, дайте исходники, я доперевожу остальное, а тот кто распаковывал, значит и запаковать всё в кучу назад сумеет?
    • Это так не работает, игра каждый раз после запуска проверяет файлы патчей и если у тебя они будут для чтения, то выходит такая ошибка Чтобы ее не было, “для чтения” нужно ставить в момент, когда он все проверил и начал скачивать верные файлы, но еще не успел заменить.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×