Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчик: Daedalic Entertainment

Издатель: Deep Silver , Daedalic Entertainment

Описание:

История The Dark Eye: Chains of Satinav развивается вдалеке от Авентурии. Главный герой, молодой зверолов Герон, живет в небольшом королевстве на северо-западе, именуемом Андергаст. Жители этого отдаленного региона очень суеверны — приметы есть практически на любое событие.

Когда король ждет посла с соседнего королевства, чтобы положить конец многовековой вражде, жителей мучают нападения агрессивной стаи странных воронов. Жертвы нападений также утверждают, что птицы приносят ночные кошмары.

Правителю не хочется, чтобы эта «незначительная» проблема помешала переговорам, так что нанимает опытного охотника, чтобы тот разобрался с проблемой. Герон, всю жизнь преследуемый неудачами, видит в этом шанс изменить свою судьбу, так что отправляется к королю, дабы предложить свою кандидатуру на столь важное задание. Только вот миссия оказалась намного тяжелее, чем казалось с самого начала, а ее выполнение даже заставляет парня покинуть земли Андергаста.

Геймплей The Dark Eye: Chains of Satinav выполнен в лучших традициях point-and-click квестов — детально прорисованные локации, масса головоломок, обширный инвентарь и множество колоритных персонажей.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что игру все-таки локализируют, как это было с ускользающим миром, от тех же дедалик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в ближайшие полгода наверное нет, да и много игр от даедаликов не локализовывали, но сама кампания мне нравиться, и держиться на плаву хотя квесты это убыточный жанр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю, что игру все-таки локализируют, как это было с ускользающим миром, от тех же дедалик.

Единого издателя проектов "Daedalic Entertainment" у нас не существует ("Edna and Harvey: The Breakout" — выпускал "GFI / Руссобит-М", адвенчуру "The Whispered World" — издавали "1С-СофтКлаб / Snowball Studios", квестом "A New Beginning" — занималась "Акелла"). Сложно сказать, кто её новыми играми у нас заинтересуется сейчас. "Edna & Harvey: Harvey's New Eyes", "Deponia" и "The Dark Eye: Chains of Satinav" уже давно были анонсированы и близки к релизу (или уже вышли в Германии), но с нашей стороны — молчок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда с радостью помогу перевести The Dark Eye: Chains of Satinav и Deponia, как только приеду и текст появится на нотабеноиде :smile: Сам люблю рисованные квесты и слежу за играми от даедалик)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо подождать пока Deponia выйдет на английском, а вот эьтот квест уже на инглише вроде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, уже на инглише, я попробовал поиграть, норм вроде)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что насчет перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что насчет перевода?

Кое какой текст в открытом доступе, а именно в lua файлах, но дело в том что там текст не весь, там нету например самих реплик персонажей, а есть фразы которые фигурируют в меню диалогов, так что я лично не знаю что делать, а кстати, в тех луа файлах предусмотрено было русский язык, так как для русских фраз отдельные ячейки зарезервированы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

м.б. тут как в naval war? активировать рус.яз можно? хотя... сомневаюсь, в этом только метеора сображает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто на форуме 1С зареган. Может спросить у них будут локализовывать или нет

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Распаковал текст:

http://rghost.ru/38759253

Осталось вытащить строки, перевести их и засунуть обратно

Но я не знаю, как работать с форматом xml

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо, может позже выложу на ноту)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо, может позже выложу на ноту)

Cможешь потом засунуть переведённые строки на места их английских аналогов, сохранив структуру xml?

Вот что получилось:

http://img-life.ru/upload_image/694b0dba63...2d44390d54c.jpg

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 85% (34 отзыва на 06.06.26)
      В этой фантастической игре на выживание правильные решения важны не меньше, чем огневая мощь. Пилотируйте уникальные корабли, совершенствуйте арсенал с помощью более 100 улучшений и истребляйте бесчисленные флотилии врагов! Станьте легендой космоса или погибните
      Используйте найденное оружие и улучшения, чтобы превратить свой одинокий корабль в боевую машину, способную в одиночку уничтожить целый флот! Пробивайтесь через поля астероидов, помогайте обитателям галактики и используйте собранные в экспедициях ресурсы, чтобы стать сильнее! Ваша единственная цель — выжить и в процессе неизбежно стать легендой галактики.
      Ожесточенные бои в стиле Bullet-Heaven — уничтожайте бесконечные полчища противников на пути к вражескому флагману! Используйте уникальные способности, чтобы уклоняться от бомбардировок, и ведите ответный огонь вручную или автоматически. Индивидуальная настройка звездолета — откройте 6 видов кораблей с уникальным вооружением и стилем боя. Настройте системы корабля под ваш стиль игры с помощью альтернативных сборок, которые можно получить в процессе игры. Усиление корабля и систем вооружения — вас ждет бессчетное количество сборок из 12 основных видов оружия и более 160 улучшений, значительно расширяющих арсенал! Межзвездная навигация — путешествуйте по галактике, которая меняется после каждой экспедиции. Преодолевайте секторы с дополнительными опасностями, влияющими на игровой процесс, и выполняйте не менее опасные задания. Мета-прогресс — обменивайте собранные ресурсы на постоянные улучшения, новые корабли и другие элементы, которые помогут в следующих прохождениях!  
      Русификатор от 08.06.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Шпионский комедийный экшен… Ты ещё с bloodrayne сравни. 
    • @\miroslav\ пока ещё ленюсь доставать внешний винт ,а потому полистал эмуланд и нашёл несколкьо игр, которые успел опробовать, которые вроде бы были вполне норм. Если подумать, в основном они были на ядре  PC Engine (как раз линк Вадика так удачно совпал, что вёл на то же ядро, потому и решил полистать там). О_о
      Но тут не всё, это я просто по части списка полистал. Потом, как всё-таки решусь снова тот диск достать (боюсь пропасть надолго в нём в первую очередь), то скину, во что я там ещё тыкался. Некоторые по жанровому тегу ищутся, но там какая-то мешанина, т.к. львиная доля таких игр под тегами обычных шутеров находятся. С сеги и мега драйв почти все из них весьма хороши, с гба тоже норм есть. На пс энжине почти все подобные игры под жанром шутеров находятся почему-то там. Искать муторно. Ну и заодно нашёл там себе на потом кое-что, сразу захватившее взгляд. (не леталка, просто глаз зацепило, ага)    
    • No One Lives Forever сходу вспомнился, например.
    • Это другое. Так я вообще не против женских персонажей, если они к месту и не вызывают какого то диссонанса.  Ну и серия Томб Райдер канонично имеет женский главный персонаж. Тут как то трудно обвинить в какой то повестки. Так это приключенческая игра в который даже динозавры бегали.  Я вот вспоминаю любые серьезные игры — шутеры, экшены со спец агентами. Ну никто не сувал туда раньше подобных персонажей. Это мода пошла не так давно, причем так же и в фильмах. Ну ладно бы там бабише лысая была полу мужик. Я бы поверил больше. Ну я чисто визуально не могу воспринимать её как наёмника, ну уж что теперь поделать.  А женский персонаж был в основном голосом в наушнике      
    • И самое главное. Настоящий мужык не должен играть во всякие файтинги. Уж там то полно всяких мелких девиц, швыряющих мужыков в 2-3 раза крупнее себя.
    • Сонигерла!Вот расскажу ей про тебя, особливо про то, что ты в ней женщину не видишь, и все к пацанам её приписать пытаешься. Приедет в Питер, отыщет тебя и хвост твой питоний узлом завяжет.
    • Первая часть крайне душная была. С таким напрягом прошёл в свое время, что за продолжения даже не стал браться. Особенно этот дед в полотенце бесил, который тебя с другого конца коридора мог услышать
    • А, да — всё время забываю про Boosty. P.S. А то, часто, он у меня не грузится, на мобильных устройствах.
    • Потом можно запустить, но я не тестировал, появляется ли следующий сценарий после такого вылета.
    • Автор две версии выложил (дубляж и закадр) бесплатно у себя на бусти https://boosty.to/shimonmood/posts/fcab38ab-3cbd-44fd-9031-d0d78101b021 Зачем нужны сайты-посредники? 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×