Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Quzoxe

Port Royale 3

Рекомендованные сообщения

Флотилия, я думаю. В идеале торговый флот. Но может не поместиться в кнопочку название. Если просто конвой, то непонятно какой. Есть военный конвой, это сопровождение торговых судов под охраной. Про торговые конвои я лично не слышал :)

в игре именно идет упор когда пытаешься отправить торговое судно в нужный порт как совет умопимается вооруженое судно(фрегат) для сопровождения судна(пора отвыкать от зековских понятий-понятие конвой для запада сопровождение торгового судна военным кораблем-фрегатом).Зековские понятия самые безпредельные понятия по сравнению с человеческими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я меня уже болит голова, то ли от перевода, то ли от постоянного фейспалма... Решил пройти с 1 страницы и наткнулся на кучу переводов аля Промт... % перевода много, а толку от такого перевода мало...

Очередной вопрос: Как лучше перевести Utilization of businesses

У меня толковых вариантов нет, Utilization можно перевести как использование и утилизация (разрушение). Кто сталкивался с этой фразой в игре, подскажите что это обозначает в игровом контексте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очередной вопрос: Как лучше перевести Utilization of businesses

устранение / закрытие производства / предприятия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре именно идет упор когда пытаешься отправить торговое судно в нужный порт как совет умопимается вооруженое судно(фрегат) для сопровождения судна(пора отвыкать от зековских понятий-понятие конвой для запада сопровождение торгового судна военным кораблем-фрегатом).Зековские понятия самые безпредельные понятия по сравнению с человеческими.

а просто одиночное судно тоже конвой? Агруппа военных судов к примеру с карательным рейдом? Конвой? Вояки всегда были и будут эскадрами. Конвой это сопровождение торгового судна согласен, но полная чушь когда одна весельная лодка в начале игры называется конвоем.

ps и конвой у зэков это не понятие. У конвоиров работа такая. А по понятиям вертухай.

Изменено пользователем Fenrizz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Представляю вашему вниманию свой русификатор (промт, немного правленый):

http://rghost.ru/37978869

Распаковать в папку с игрой

Если вместо букв кракозябры, нужно открыть файл "options.cfg" в папке

X:\Documents and Settings\%USERNAME%\Application Data\Kalypso Media\Port Royale 3

найти строки

[Language]

Language = deDE

и исправить на

[Language]

Language = ruRU

********************

ps. использован шрифт от MeteoraMan

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Представляю вашему вниманию свой русификатор (промт, немного правленый)

Насколько немного? Поясните пожалуйста. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Представляю вашему вниманию свой русификатор (промт, немного правленый):

http://rghost.ru/37978869

Распаковать в папку с игрой

Если вместо букв кракозябры, нужно открыть файл "options.cfg" в папке

X:\Documents and Settings\%USERNAME%\Application Data\Kalypso Media\Port Royale 3

найти строки

[Language]

Language = deDE

и исправить на

[Language]

Language = ruRU

********************

ps. использован шрифт от MeteoraMan

Начитавшись переводов с помощью Google Translate на подобии "Мая твая не панимать, мая твая труба шатать", как то отталкивает промт. Тем более что 75% уже перевели, думаю завтра уже будет нормальный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем более что 75% уже перевели, думаю завтра уже будет нормальный перевод.

Это русик для особо страждущих :smile:

К тому же, я не уверен, что нормальный перевод скоро выйдет

Кстати, с моим русиком поменялся голос в игре с английского на немецкий. Интересно, почему?

** Проблема с английским языком решена, надо было пропатчить экзешник. Теперь в игре базарят по-английски

Вот пропатченный экзешник (в дополнение к русику):

http://rghost.ru/37980218

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это русик для особо страждущих :smile:

К тому же, я не уверен, что нормальный перевод скоро выйдет

Ну я думаю живой перевод всё же лучше промтовского. Кстати твой русификатор только для лицензии получается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникает вопрос, переводить имена городов, людей и т.п. Не будет ли путаницы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я думаю живой перевод всё же лучше промтовского. Кстати твой русификатор только для лицензии получается?

Никто и не спорит, что норм. перевод лучше

Я установил ENG пиратку от Skidrow, для неё и делал русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возникает вопрос, переводить имена городов, людей и т.п. Не будет ли путаницы?

НИ в коем случае!!! Городам необходимо оставить оригинальные названия! Господа переводчики, я думаю, со мной согласятся.

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я установил ENG пиратку от Skidrow, для неё и делал русик

Ну тогда я что то не понимаю, куда эту папку ui кидать? У меня в корне нет такой папки, если просто её закинуть из архива, ничего не меняется.

НИ в коем случае!!! Городам необходимо оставить оригинальные названия! Господа переводчики, я думаю, со мной согласятся.

Названия городов можно переводить, только нужно пользоваться википедией, чтобы перевод был правильным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Названия городов можно переводить, только нужно пользоваться википедией, чтобы перевод был правильным.

Это, конечно, дело переводчиков, но я бы не стал этого делать. Вы, если подумаете, поймёте - почему :)

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это, конечно, дело переводчиков, но я бы не стал этого делать. Вы, если подумаете, поймёте - почему :)

Я пока не особо понимаю почему не стоит, путаница может быть только с некоторыми городами, например: St. Martin (Св. Мартин или Сент-Мартин).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо за работу, и одновременно лучи поноса посылаю — нахрена называть версию задом наперед? Сижу башку ломаю что это за новый перевод такой от 13 сентября 2025 года… а оказалось, это 13й год.
    • Вот и я тоже с плеера только в основном аудиокниги и слушаю, поэтому беру штуки 3 ушей за 150 рублей и тут уж как повезет, иногда одно ухо отваливается буквально через месяц а бывают экземпляры что и по пол года и больше держатся. Для пк ( игры, фильмы, музыка) я люблю использовать охватывающие уши, за супер качеством звука тоже не гонюсь особо по этому уши в приделах 1500-3000 с хорошими басами и псевдо-объемным звучанием считаю для себя идеальным вариантом,сейчас у меня вот такие, Meters LEVEL-UP-SILVER отрабатывают свою задачу на ура, и если стерео музыка не самая сильная их сторона то вот игры и фильмы 5.1-7.1 звучат просто отлично. также есть и напольная  5.1 система от microlab, но по большей части она пылится, если смотрю контент в одного то предпочитаю слушать в наушниках.
    • Добрый день! Под версию игры 1.5.0, будет обновление?
    • Ура, товарищи, зато какая ж экономия без ущерба для восприятия получается. Можно потратить эдак раз в 50 меньше питона на акустику и всё равно будет норм. У меня сейчас вот такая игрушка нынче TWS EDIFIER HECATE GT4, слегка обидно разве что то, что брал за 2.3к в том году, а сейчас они стоят 1.4к >_<, ну и лопухнулся, что взял чисто блютуз, а не с радиоканалом вариант. Ну кроме неотключаемой гирлянды на коробочке подзарядки и символического обозначения уровня заряда на коробочке (цвет переливания на котором остановится цикл, сам бы даже и не допёр до того, чтобы это понять) минусов нет, звук лучше, чем ожидал, блютуз новый уже вполне позволяет с такими даже играть (но всё равно задержка ощущается). Нравятся больше полноразмерных. Раньше было что-то там бюджетное от райзеров проводное, ну брал первое, что попалось, когда в коопе ещё играл, так те на уши давили ужасно — чисто сама конструкция была плохой, да и амбушюры под кожу — жуть жаркие. Потом брал какой-то китайский нонейм подвальный полноразмерный за 1.3к, ну... нонейм и есть нонейм, зато попробовал полноразмерки беспроводные со всеми их недостатками в виде дикой задержки. Райзеры куда более старые, очевидно, что были получше среди полноразмерок, тем паче что по проводу без задержки. Но сделал вывод, что кожаные и кожзамовые амбушюры — это не моё.
    • Ну, у меня медведь только рядом с ушами потоптался, разницу может и уловлю. Но музыку я особо не слушаю. Больше по аудиокнига, если речь по смартфон. А на ПК у меня фоном радио играет. Я, пока не перешёл на беспроводные, покупал дешёвые уши рублей за 150-200. Они все равно больше полугода не жили. Обычно месяца 3-4, а потом где-то перегибается провод и одно ухо глохло. Память не умею. Да и не стоит оно того, думаю. Как-то купил уши подороже, за 1000 примерно ( это было больше 20 лет назад). Так они также сдохли через полгода. Тогда я и забил на поиск дорогих ушей для плеера. Для алиокниг и деловых хватало.
    • Да брось ты, “по-нищебродски” — это затычки топовые “за 80 рублей”. Даже и дешевле бывают, как оказалось “с чистым звуком” аж. Ну, поверю на слово. Что ж, зато такие даже терять не жалко, можно сразу связками набирать, не иначе.
    • Для ПК у меня реально простые наушники. Какие-то дефендеровские, брал лет 5 назад. Уже облезла "шкура" на амбюшурах. А для смартфона уже второй раз покупаю Sony WI-C100.. у прошлых "отвалилась" кнопка регулировки звука. В остальном ещё вполне рабочие. Но неудобно каждый раз телефон тягать чтобы звук убавить.
    • Мне в этом плане хорошо, у меня не то что слон на ухо наступил, он у меня там джигу сплясал и я по качеству звука разницы не слышу между дорогими и дешевыми наушниками. А если нет разницы то зачем платить больше? Глянул в днс-е самые дешевые охватывающие наушники с микрофоном — 450 рублей. Но вообще да, учитывая траты питона на технику ему это будет просто несерьезно такие брать.
    • Нет бы всем вместе работать, чтобы каждый делал по чуть, но был бы качественный перевод… Взялись все разом и теперь кто в лес, кто по дрова, кто бросил...
    • @Vicont131 вот готовая сборка с отличными задниками и еще многими графическими улучшениями, проверил с этим русиком, все работает https://boosty.to/crazy_ivan/posts/121b5674-9e2c-4578-ac16-5da9619fc152
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×