Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сделал полное тестовое прохождение со свежей версией текстов.

Пара десятков скриншотов (без спойлеров) там:

http://enpy.net/forum/topic/3769/

Перевод подойдет для любой версии, но я все же рекомендую последний (второй) патч от 8 июня.

А можно ли поучавствовать в закрытом бета тесте?

Изменено пользователем Kingston13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно когда закрытая тестовая версия перейдёт в открытую, ибо что бы отловить все "бяки" перевода в закрытой версии, надо либо очень много времени,либо очень много народа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

точно лучше дайте народу а то сами играют ещё и скриншоты выкладывают а мы типа ждите так как он закрытый давайте мы и протестируем хватит таскаться с ним как кошка с салом

и не надо удалять мои гневные письма

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я бы не назвал тест перевода игрой в своё удовольствие, поначалу возможно, а через час-другой когда глаза уже замыливаются, это уже довольно сложное занятие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я бы не назвал тест перевода игрой в своё удовольствие, поначалу возможно, а через час-другой когда глаза уже замыливаются, это уже довольно сложное занятие.

Ну дык выдайте народу. А мы вас ткнем туда где надо исправить... Не за денги же работаете, а за идею.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну дык выдайте народу. А мы вас ткнем туда где надо исправить... Не за денги же работаете, а за идею.

Cогласен с тобой.Я с радостью бы помог,так как русский я очень хорошо знаю помог бы исправить все не дочёты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kingston13

Особенно ты знаешь, что после точки и запятой ставится пробел, а слово "недочёт" пишется слитно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как показывает практика даже после тестирования перевод по выходу оказывается крайне сырой. Может и есть смысл в открытом тестировании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не переживайте о тестировании xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kingston13

Особенно ты знаешь, что после точки и запятой ставится пробел, а слово "недочёт" пишется слитно.

Я пишу быстро,поэтому допускаю такие глупые ошибки,это в основном только на форумах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак зарелизили русификатор. Ссылка в шапке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если случайно проявятся вылеты или иные технические проблемы после установки перевода, то сразу пишите мне на почту напрямую (enpy@enpy.net).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если случайно проявятся вылеты или иные технические проблемы после установки перевода, то сразу пишите мне на почту напрямую (enpy@enpy.net).

ошибке при установке, отослал на почту скрин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Gerald
      The Seance of Blake Manor

      Метки: Сверхъестественное, Детектив, Для одного игрока, Головоломка, Приключение Платформы: PC Разработчик: Spooky Doorway Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 27 октября 2025 года Отзывы Steam: 218 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×