Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А если я в стиме до кучи прикупил Dan Marshall Pack (DLC изменяющее статы главного героя) - перевод не будет глючить?

Или науке это пока не известно? :smile:

Изменено пользователем Oldboy86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох как ждем =) я ее в стиме еще купил как тока она вышла и специально не играю жду перивода =) да и длс тоже имеются

Изменено пользователем sotor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если я в стиме до кучи прикупил Dan Marshall Pack (DLC изменяющее статы главного героя) - перевод не будет глючить?

Или науке это пока не известно? :smile:

Переведено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,хоть приблизительно можете огласить дату релиза,которую можно поставить на стим-релиз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6% :russian_roulette:

Скорее всего эта цифра занижена, т.к. там очень много текста и без корректировки нормально переведено)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, кто хочет помочь с корректировкой, а не смотреть, как капают проценты:

1. Войдите в аккаунт на сайте http://notabenoid.com.

2. Откройте текст для корректировки http://notabenoid.com/book/28985/103805/.

3. Оставьте комментарий под той строчкой перевода, в которой, по вашему мнению, содержится ошибка (писать только по делу, а не то, что "мне кажется", "наверное", "может быть")

Изменено пользователем Alpha_player

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у нас половина игр без локализации выходит

вай-вай-вай! зачэм так грубо?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где там был чувак, кричавший, что может по екзешнику определить, кому принадлежит реплика? Без этого немного сложно ориентироваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka, может ты меня вспоминаешь?

На сколько я понял это указано рядом с указателем на реплику. Но опять таки нужно знать где этот указатель находиться. Пришел к такому выводу из того, что, при изменении соседних с указателем байт, менялся и аватар в реплике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите когда примерно, ну хотябы "очень" примерно. Эти проценты правдивы или нет? На какой ты странице сейчас застрял, напиши, будь человеком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите когда примерно, ну хотябы "очень" примерно. Эти проценты правдивы или нет? На какой ты странице сейчас застрял, напиши, будь человеком.

Лично я проверил до 200 страницы.

Изменено пользователем Alpha_player

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал полное тестовое прохождение со свежей версией текстов.

Пара десятков скриншотов (без спойлеров) там:

http://enpy.net/forum/topic/3769/

Перевод подойдет для любой версии, но я все же рекомендую последний (второй) патч от 8 июня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      DEATH NOTE Killer Within

      Жанры: Казуальная игра, Для компаний, Стратегия, Детектив Разработчик: Grounding Inc. Издатель: Bandai Namco Платформа: PC Дата выхода: 5 ноября 2024 г.
         
      ==========================================================
       
      На данный момент ведётся работа над переводом на русский язык. Автор — Delp.
    • Автор: a4k

      Steam Prison
      Жанр:  Визуальная новелла, отомэ, Драма, Романтика, Экшн, Приключения Платформы: PC Разработчик: HuneX Издатель: MangaGamer Дата выхода: 15 фев. 2019 Описание: Есть два типа людей: те, кто правят, и те, кем правят.
      Верхний мир — великолепная утопия.
      Нижний мир — грязные промышленные земли.
      Наша героиня, выросшая в Верхнем мире, испытывает лишь презрение к низшим. Однако работа в полиции налагает определенные обязательства, и теперь героиня вынуждена отправиться в Нижний мир, чтобы выполнить задание по наблюдению. И вот шестерёнки судьбы начали свой ход.
      Статус перевода
      Перевод завершен командой «snow rowan». Но вот цитата команды: «Как оказалось, 18 октября вышло обновление, в котором основную игру перенесли на движок Ren'Py (прежде игра была на Ethornell) и совместили ее с DLC. Что, конечно, круто, но из-за этого русификатор больше не работает.
      UPD. Играть на старом билде с нашим русификатором можно через бета-версию, но мы не знаем, долго ли будет такая возможность и насколько хорошо все работает».
      Ссылки на скачивание (работает только со старой версией)
      Yandex.Disk
      Дополнительные ссылки
      Обсуждение игры
      Руководство в Steam


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×