Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

как я понял они возьмут твою компанию из первого сезона перетащат её в 400 дней а после из 400 дней перетащат во второй сезон
так значит я был прав ???

Нет.

Для обсуждения игры есть отдельная тема - The Walking Dead

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Непрофессионализм разработчиков? Они еще просто на "Олимп" не поднялись как например Ubisoft что бы каждую игру локализировать. Уже все прояснилось) И кстати..."а отсутствие ОЗВУЧКИ это непрофессионализм разработчика" - это ты ща Rockstar Games оскорбил да и многих других))

Перепутал, хотел сказать субтитры, локализацию озвучки я презираю=) Но отсутствие сабов, это именно непрофессионализм.

Изменено пользователем Furious2517

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перепутал, хотел сказать субтитры, локализацию озвучки я презираю=)

А то я перепугался) Уже думал что Heavy Rain делали непрофессионалы)))

Изменено пользователем MrBasuha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то я перепугался) Уже думал что Heavy Rain делали непрофессионалы)))

Да да, про озвучку я согласен, когда игру озвучивает полтора Репетура, это печально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может хватит, а? Объясните мне, барану, причем озвучка Heavy Rain, в теме перевода текста The Walking Dead.

Началось в колхозе утро. Создавайте тему во флудильне. и обсуждайте, что хотите, чего вы тут-то пишите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может хватит, а? Объясните мне, барану, причем озвучка Heavy Rain, в теме перевода текста The Walking Dead.

Началось в колхозе утро. Создавайте тему во флудильне. и обсуждайте, что хотите, чего вы тут-то пишите?

Давай без указаний. Тут возник спор и уже закончился. Спорили как раз таки о локализации The Walking Dead. Я не понимаю что тебе тут не нравиться!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То, что вы резко сменили тему, и заговорили уже хрен знает о чем, но ТОЧНО не о переводе Ходячих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже 3 часа почти по Москве, а перевода нет :(. Ну позязя побыстрее.... Уже хочется все пройти :)... И ждать 2 сезон..

Изменено пользователем THEWALKINGDEAD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аааааа. Я сейчас взорвусь от нетерпения :angry2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что когда руские субтитры

Ааа, [censored] какой же ты [censored], [censored]! Мы сидим тута. Вдвоём тута. Сидим. Сидим, ёпта, сидим! Ты можешь заткнуться, просто, [censored] сидеть, ни[censored] не говорить, вообще, [censored] молчать просто?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду с нетерпением перевода,еще раз огромное спасибо вам ребят,хотел спросить(может не в тему),а можно ли где нибуть оставить заявку на перевод игры?Очень хотелось бы поиграть,но к сожелению знаю только немецкий,если можно то где?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ааа, [censored] какой же ты [censored], [censored]! Мы сидим тута. Вдвоём тута. Сидим. Сидим, ёпта, сидим! Ты можешь заткнуться, просто, [censored] сидеть, ни[censored] не говорить, вообще, [censored] молчать просто?

Поехавший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод отправлен Сержанту и в скором времени появится на сайте! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод отправлен Сержанту и в скором времени появится на сайте! :drinks:

Было бы весело, если бы ты зашел завтра, и сказал бы что забыл отправить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Night Slashers: Remake

      Метки: Beat 'em up, Вид сбоку, 2D, Приключенческий экшен, 2D-файтинг Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Storm Trident Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 26 сентября 2024 года Отзывы Steam: 96 отзывов, 58% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      After the Collapse
      Платформы: PC Разработчик: Anarkis Gaming Издатель: Anarkis Gaming Дата выхода: 9 сентября 2022 года Steam: Купить After the Collapse

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • он автоматически обновляется при запуске, через сеть на сервере разработчика лаунчера
    • Ну, после пару банок жигулевского не только аномальные зоны почудятся   
    • Как Нейросеть Qwen подключить к XUnityAutoTranslator. Qwen — это китайская линейка LLM от Alibaba Cloud, и её можно подключить как переводчик. В XUnityAutoTranslator он официально не прописан, но можно: Взять API Qwen с ModelScope или DashScope (у Alibaba есть два входа).
      Настроить в конфиге XUnity «Custom Translation Endpoint» — по сути, указать адрес, куда отправлять запросы и формат.
      Сделать маленький скрипт-прокладку, который принимает запрос от XUnity и пересылает его в Qwen API, возвращая чистый перевод. Плюсы Qwen: Китайский → русский он обычно переводит лучше, чем Google.
      Бесплатная квота есть (обычно 1—2 миллиона токенов в месяц). Минусы: Нужна регистрация на Alibaba Cloud и верификация (иногда требует номер телефона).
      Документация у них на китайском и английском, придётся повозиться.
       
    • Инструкция от ChatGPT, как встроить ChatGPT в XUnityAutoTranslator, чтобы он переводил китайский → русский прямо во время игры. Что понадобится 1. **XUnityAutoTranslator** — свежая версия с GitHub: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator (а не с мод-репаков).
      2. **API-ключ OpenAI**    * Берётся на [ platform.openai.com ]( https://platform.openai.com/account/api-keys ).
         * Ключ формата `sk-...`.
         * Нужна любая платная подписка (даже минимальная), т.к. бесплатки нет.
      3. Немного правки `config.ini` и пары файлов XUnity.  Настройка  1. Устанавливаем XUnityAutoTranslator * Скачиваешь архив.
      * Распаковываешь в папку с игрой (там, где `.exe` Unity).
      * Первый запуск игры создаст папку `BepInEx` и `AutoTranslator` с `Config.ini`. 2. Редактируем `Config.ini` Находим блок: ```ini
      [Service]
      Endpoint=
      FallbackService=
      ``` Меняем на: ```ini
      [Service]
      Endpoint=custom
      FallbackService=Google 3. Создаём скрипт-посредник XUnity не умеет напрямую в ChatGPT API, поэтому нужен небольшой **HTTP-прокси**, который будет: * Принимать запрос от XUnity
      * Отправлять его в ChatGPT API
      * Возвращать перевод Можно: * Использовать готовый прокси (например, [gpt-translate-proxy](https://github.com/hylarucoder/gpt-translator-proxy))
      * Или я могу дать готовый скрипт на Python, который ты запустишь локально.  4. Прописываем API-ключ В конфиг прокси вставляешь свой ключ: ```ini
      OPENAI_API_KEY=sk-xxxx
      MODEL=gpt-3.5-turbo
      LANG_PAIR=zh->ru (можно и GPT-4, если хочешь покачественнее, но выйдет дороже)  5. Запускаем прокси и игру * Запускаешь прокси-скрипт (он слушает, например, на `http://127.0.0.1:5000`)
      * В `Config.ini` XUnity прописываешь: ```ini
      CustomEndpoint=http://127.0.0.1:5000/translate
      ``` * Запускаешь игру — все китайские строки будут улетать в ChatGPT и возвращаться уже на русском. Если сделать всё правильно, у тебя получится **реальный перевод ChatGPT прямо в игре**, без копипасты и пакетной обработки.
    • а надо както обновлять лаунчер?  
    • Забавно что в стим у Prey(оригинала) пропала приписка 2006 и теперь обе называются одинаково) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×