Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Текст для ознакомления:

Ссылка

ВНИМАНИЕ! Если вы хотите переводить, берите текст у de_MAX или Буслик или кто там переводом занимается.

Данные тексты выложены только для ознакомления, для того чтобы вы знали, какие файлы просить для перевода / ознакомились с объемом работы =)

Текст брать у меня:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О великий Буслик я хочу переводить этот текст :happy: .

В ЛС

Добавил глоссарий в шапку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди я бы хотел присоеденится к вам, к переводу, чтобы переводить эту игру. Я немного ну или даже неплохо знаю английский язык, и пока я играл в эту игру, а точнее в этот эпизод, я уже успел перевести несколько враз, предложений, и слов в игре, и этот перевод я делал сам а не через какию-нибудь там программу. Перевод дедал сам по мере прохождения игры, без какой либо помощи от кого-нибудь или от чего-нибудь, я имею ввиду без какой либо помощи какой-нибудь программы. Т.е. какие слова, фразы и предложения пока-что понял перевёл легко и правильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я бы хотел присоеденится к вам, к переводу, чтобы переводить эту игру. Я немного ну или даже неплохо знаю английский язык, и пока я играл в эту игру, а точнее в этот эпизод, я уже успел перевести несколько враз, предложений, и слов в игре, и этот перевод я делал сам а не через какию-нибудь там программу. Перевод дедал сам по мере прохождения игры, без какой либо помощи от кого-нибудь или от чего-нибудь, я имею ввиду без какой либо помощи какой-нибудь программы. Т.е. какие слова, фразы и предложения пока-что понял перевёл легко и правильно.

Пишите в ЛС

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Маты использовать?

Вы разве брали какой-то файл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы разве брали какой-то файл?

Написал в ЛС

edit. вижу, маты использовать

Изменено пользователем kostyanmc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Пожалуйста, не проигнорируйте эту просьбу!
Я, как и вы занимаюсь переводом этой игры, но на украинский язык. Мне очень нужна помощь в открытии архива .ttrarch. Мне нужна программа для ее открытия. Если такой программы у вас нет, объясните пожалуйста, как вы открываете этот архив? Заранее большое спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, украинцы уже русский не воспринимают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте! Пожалуйста, не проигнорируйте эту просьбу!
Я, как и вы занимаюсь переводом этой игры, но на украинский язык. Мне очень нужна помощь в открытии архива .ttrarch. Мне нужна программа для ее открытия. Если такой программы у вас нет, объясните пожалуйста, как вы открываете этот архив? Заранее большое спасибо!

Могу поделиться уже распаковаными текстом и шрифтами :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, украинцы уже русский не воспринимают?

Друг, каждый народ хочет играть игру на своем, родном языке.

Могу поделиться уже распаковаными текстом и шрифтами :)

Спасибо конечно, но все же мне нужна програмка. Ведь потом перевод в игру как-то вставить нужно=)

Изменено пользователем burt_gummer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо конечно, но все же мне нужна програмка. Ведь потом перевод в игру как-то вставить нужно=)

Пришлешь потом мне, я вставлю запакую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пришлешь потом мне, я вставлю запакую.

Понимаешь, я очень хочу сделать все сам. Но для этого мне нужны ресурсы, то есть архиватор для этого формата файлов. Очень надеюсь на понимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет , я здесь новенький , но я узнал что вы собираетесь переводить игру Ходячие Мертвецы !

Я хочу вам помочь , то есть мы ! Я администратор TVS studio (студия озвучки) и мы хотим озвучить игру . Только нам нужна ваша помошь .

Давайте так , вы розпаковуете архивы и даете мне папку с английской озвучкой , а мы уже сами переведем и озвучим , а потом вышлем вам папку с нашей озвучкой . Вам нужно будет только сделать русский текст и запоковать все в архив .

Если заинтерисовались , то пишите сюда

http://vk.com/id89272176

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Monster High: Skulltimate Secrets

      Метки: Экшен, Для всей семьи, Кастомизация персонажа, Головоломка-платформер, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Petoons Studio Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 29 октября 2024 года Отзывы Steam: 50 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Miserere
      Платформы: PC Разработчик: SnowOwl Дата выхода: 10 августа 2013 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На следующей неделе их сменит Fear the Spotlight. В Epic Games Store стартовала раздача хоррора Amnesia: The Bunker и головоломки Samorost 3. На следующей неделе их сменит Fear the Spotlight.
    • чет пока в пве зонах слишком легко особенно когда купил здоровенный топор.)
    • Может и странно. Но я же не говорю, что бы это было прям карикатурно, а что бы было легко и естественно, просто что бы было ясно, что это французы. Французская манера речи, подачи и пр. вещи. но что бы было ненавязчиво. Я думаю, это можно было бы адекватно сделать. легко, элегантно, ненавязчиво, естественно, как часть идентичности персонажей. (не карикатуру на французов)
    • Это ясно… Но всё таки, для меня определяющей чертой именно Disciples (2) это Эстетика — Гротеск мрачного эпического фэнтези. И когда я вижу, что вместо развития этой эстетики, в неё зачем-то добавляют эстетику простигосподи фортнайт…  я не могу назвать это “Развитием”, а могу только издевательством. надругательством корпоративных манагеров которые смотрят на статистики популярных вещей (фортнайт), и добавляют их во всё, полагая, что так они и увеличат популярность чего-угодно, судя по всему… А эксперименты над механиками, подачей сюжетом — это пожалуйста, я не против. Но серия не должна терять идентичность. Но эстетика выражалась в том, числе и в крупной композиции боёв, персонажи никуда не ходили а просто занимали места вплотную друг к другу. Зачем-то была добавлена (взята из героев) тактическая карта местности боя поделённая на шестигранники, из за чего весь пафос оригинальной эстетики Disciples2 был сбит до “игрушечных фигурок” копошащихся на игральном картоне. Может быть это и добавляет тактики боям, но уничтожает эстетику и радикально меняет восприятие.  На мой взгляд Развивать Дисайплс нужно в рамках эстетики и базовых механик Disciples 2, это уже и есть творческая задача гейм-дизайнера сделать/развить дать новый взгляд на тактическую битву, БЕЗ перемещения по карте. сохранив крупность персонажей и их небольшое количество. Это всё разумеется лично моё восприятие Disciples, и я даже не фанат, а просто любитель Disciples 2. И глядя на продолжения, я просто не понимаю зачем и для кого эти игры. Почему вместо развития отличительных черт серии, которые и делали игры особенными и за которые их и полюбили. делают для “Современной аудитории”. В общем я думаю мысль понятна… очередной показательный случай — делая игру “для всех”, получаешь “ни для кого”. Вместо чего-то уникального и интересного, получаем “пресную жвачку, с запахом оригинала”. Я не много утрирую. Разумеется в эти игры кто-то будет играть и кому-то они понравятся, Но как правильно в этом случае и ноют фанаты это уже не то. И просто странно что никто не пытается сделать новый Disciples соблюдая рамки эстетики и базовые особенности геймплея оригинала. Фанаты хотя бы обратят своё внимание на такую игру, и дальше дискуссия уже будет в нюансах игрового процесса. А на такие “развития серии” фанаты обычно сразу махают рукой и даже пробовать не хотят. А конкретно этот трейлер. Часть с коником на глобальной карте ещё туда-сюда. но игрушечный бой, и фортнайтовский стиль изображения персонажей — сразу нет. вот собственно и всё. А что там под капотом, уже и неважно.
    • 51-55 у меня довольно горячий ссд  Но вроде до 70 не страшно,как пишут. Кстати да на вылазке фпс прям стабильный Игра стебется ,проал все купил кирку с уроном 70..в 1 сундуке выпал лом с таким же уроном. Ну хоть можно сделать 1 спешл киркой,переключиться и добить 2 спешалом  от лома )
    • Более удобоваримый шрифт https://drive.google.com/file/d/18R_oFOnfu8xw18a1W0yy5ZoZ-Kq-_2O2/view?usp=drive_link
    • ссд? а сколько другие игры греют? я то просто играю с жесткого диска.
    • Забавная игра,разогрела мне  диск до 61 градуса) Со 2 раза  норм пинг Швеция 45
    •  у меня точно не Германия, не помню где но пинг 55 был показан. хорошо что тут в городе где торговцы фпс значительно ниже чем при вылазке
    • К сожалению пока нечем порадовать, на перевод нет времени. Закончу обязательно, но пока непонятно когда и обещать какие-то сроки не могу.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×