Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

WarpРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

fca937db1d6c.jpg

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Trapdoor Inc.

Издатель: Electronic Arts

Дата выхода: 22 марта 2012

Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7

Процессор: Intel Pentium 4 2,4 ГГц или лучше, AMD Athlon 64 2,4 ГГц или лучше

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: 256 МБ, совместимая с DirectX 9

Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с

Свободное место на жестком диске: 1,7 ГБ

 

  ОБЗОР (Показать содержимое)

 

  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)

 

  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

 

72ca6361fcf5.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61002

Прогресс перевода: 129.png

 

  Скриншоты RU (Показать содержимое)
Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактирование затянется . ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
Ох просмотрел перевод...Это нечто...

дааа, коректировкой заниматься долговато прийдется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не, недолго. Я что заметил - то исправил. Да и текста не много. Недолго думаю =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
parabelum

btn_LSTICKCLICK=Stealth Frag

btn_LSTICKCLICK=Хитрая граната

TIMECREEP_EPlayerPowers="Timecreep"

TIMECREEP_EPlayerPowers="Врямя нахождения в деформированном состоянии"

Frag - Осколочная граната

Показать больше  

Да, моя работа =) . Но так как в игру вообще не играл, а только мельком видел геймплей, то понятие не имел, до сего момента, что обозначает, в данном случае FRAG.

И насчет Timecreep, (это не промт если что) как правильно тогда перевести? Creep в тех. плане, переводится как деформация, что очень подходит в данном случае. И я решил, что такой перевод в полне адекватен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я игру не играл и хз про что она, но мб там имелось ввиду искажение времени? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  MeteoraMan писал:
я игру не играл и хз про что она, но мб там имелось ввиду искажение времени? :)
Показать больше  

Так в том то и фигня, что я тоже не играл. Но звучит лучше, чем у меня=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я играл. И почти прошел. parabelum выше правильно всё расписал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
И проверь пока, текст там из папкм локализации берется или нет?
  7GOLEM7_ писал:
Haoose да берется, не хватает только кириллицы, как обычно одни □□□□□.

И как ты интересно проверял?

Текст берется из файлов UPK, а не из папки локализации!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё же правильней не СВАП а СВОП, и ВОП или ВЕРП, а не ВАРП, но ВАРП лучше звучит.

И вот ещё что:

Warp your way to the finish as quickly as possible

Мне кажется можно просто перевести - Дойди до финиша как можно быстрее.

И как переводить LAUNCH - лонч или рывок например.

Изменено пользователем shnaps

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

напиши свой вариант перевода на нотабеноиде и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит так. Текст почти перевели, надо шрифты делать.

Есть желание сделать шрифты в стилистике оригинала.

Мне лично лень этим заниматься, я только в формат игры сконвертирую.

Потому если есть человек умеющий редактировать true type шрифты и желающий помочь, то пусть мне напишет, я скину оригинальные ттфки с латиницей.

Если такой человек не найдется, то вставлю какой-нибудь стандартный шрифт вроде Ариала или Тахомы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну-с, 100% теперь дело за проверяющими . :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я там видел некоторые заголовки на английстком остались, которые по идее надо перевести. Так что проверка нужна, да. Благо текста не много.

Обнаружился еще непереведенный текст. Залил тут: http://notabenoid.com/book/27453/92736/

Там не много. Переведите, пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×