Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Mkay

Играл давным давно в русскую версию Uplink 1.31(но из-за багов перевода играть невозможно), атмосфера игры очень зацепила,хотелось бы сыграть именно в нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему именно эта игра, а не, например, эта? //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=35994

Потому что Hacknet - нудное говно, аплинк намного интересней, да и сюжет тут классный. Играл больше 10 лет назад, но до сих пор с любовью вспоминаю эту игру.

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Шапка обновлена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попытаюсь оживить тему.

Недавно наткнулся на мод : http://www.moddb.com/mods/uplink-os/news/u...s-beta-released.

И сразу встал вопрос о русификации. Кто решиться закончить это дело ? Ведь толкового руссика у uplink'a не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю, очень хочется перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я готов сам взяться за перевод,но даже не знаю с чего начать и где искать тексты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, R@H сказал:

Я готов сам взяться за перевод,но даже не знаю с чего начать и где искать тексты

Текст то есть, проблема не в переводе. Там руками копошится нужно, чтобы отделить ссылки на кодовую строку и ссылки на туже строку от нужного текста, либо хотя бы восстанавливать оригинал, чтобы избежать багов. Собрал русик для 1.5.5 стимовской версии, не знаю на сколько оно забагованое, но в начале вылеты правились, но, возможно, что оно вообще через раз работает. В общем там и проект, но если что-то серьёзное делать то это другой софт уже.

https://yadi.sk/d/pqNMzvXoEBeL4g

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пересоздал проект, часть косяков вроде как исправилась и вылетов вначале не заметил. https://yadi.sk/d/qBc2J6_Tiy-p1g

Ещё возможны глюки на прогах с точками или из-за их перевода. Как вариант их можно вернуть на оригинал.

Делалось не ради перевода, создавал rdmap на ide 6.8 нестандартный.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я занимаюсь переводом Uplink OS на русский язык. Переводить приходится "на коленке" без исходного кода, но я стараюсь. Буду рад критике или помощи тестировщиков.
Видео-демонстрация - https://www.youtube.com/watch?v=-AtwpCGTCWs
Подробнее и скачать - https://github.com/kesha4/UplinkOS_rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH 

У тебя там кодировка ANSI, а в оригинальной игре UTF-8, поэтому при запуске (например у меня) вместо текста иероглифы

Попробую перекодировать в UTF-8, посмотрим что получиться

Смена кодировки не помогла, но я заметил, что файл Uplink_RU_new.csv на самом деле является Uplink_RU_new.csv.txt, т.е. расширение у него не верное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.05.2019 в 14:25, k4k4 сказал:

Я занимаюсь переводом Uplink OS на русский язык. Переводить приходится "на коленке" без исходного кода, но я стараюсь. Буду рад критике или помощи тестировщиков.
Видео-демонстрация - https://www.youtube.com/watch?v=-AtwpCGTCWs
Подробнее и скачать - https://github.com/kesha4/UplinkOS_rus

Спасибейшее спасибо тебе, добрый человек!!!
Свидетельствую - все работает!
Краткое резюме:
1) Устанавливаем GOG-версию (со Стим этот русификатор не работает)
2) Отсюда качаем UplinkOS_v104_GOLD для GOG: 
https://www.moddb.com/mods/uplink-os
, переписываем файлы из архива в папку с игрой.
3) Отсюда качаем русификатор https://github.com/kesha4/UplinkOS_rus
, ставим его (инсталлятор пересобери =0), запускать игру через UplinkOS_RUS.exe

P.S. Я джва года ждал!
P.P.S. Ты лучший!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dvorovic На здоровье, рад что мои труды радуют :)

Спасибо за обратную связь, отзывы очень помогают не забить окончательно)

На данный момент рекомендую качать инсталлятор https://kesha4.github.io/UplinkOS_rus/

Инсталлятор обновляется раз в несколько месяцев, в него входит оттестированная и почищенная от багов версия.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пересобрал инсталлер и на всякий случай записал инструкцию по установке.

https://youtu.be/mmO_ZB1MGus

Оригинал UplinkOS отдельно ставить больше не нужно - поигрался с параметрами сжатия и смог упихнуть в тот же объем все-все файлы)

Новости проекта отныне будут публиковаться в телеге, кому интересно подписывайтесь https://t.me/uplinkos_rus

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Lonesome Guild

      THE LONESOME GUILD
      Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных
      В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё. 
      Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.
      Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025.
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
       
    • Автор: Chillstream
      Radiolight

      Описание:
      Ашвуд-Крик, 1985 год. Ребёнок бесследно исчезает. Местный полицейский отправляется в национальный парк в поисках правды. Загадочные радиосигналы манят его всё дальше и дальше. Исследуй, выживай и столкнись с неизведанным в Radiolight — триллере в духе 80-х от независимого разработчика Кристофа Кнезла.
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 0.7
      Установка: кинуть файл в папку Radiolight\Radiolight\Content\Paks
      Скачать:Yandex | Boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё-таки, мне не до конца понятно — это самый настоящий ранний доступ у игры (как например сейчас у Lethal Company (просто пример)), или ранний доступ пока только для площадки VK Play? И спасибо за краткую сводку по игре.
    •   Здравствуйте люди добрые. Может кто-то вытащить озвучку диалогов из игры? Можно кинуть их умельцам и они сделают озвучку, и потом кто то из вас её закинет обратно
    • Ожидать многого от The Black Ice было преступно глупо (отечественный игропром не в том сейчас состоянии, чтобы родить ААА-проект), но теплилась хотя бы минимальная надежда получить добротную среднебюджетную игру в духе недавного Cronos: The New Dawn. Воистину, как говорится, чем меньше ожидаешь, тем меньше разочаровываешься. Пролог и глава 1 — самые оптимизированные и завершённые уровни. Чего нельзя сказать по поводу главы 2, которая вызывает лютые приступы раздражение и недоумения из-за постоянных bug'ов. Враги (голые зомби) застревают в дверных проёмах, не могут их самостоятельно открыть. Можно стрелять по их тушкам через дверь. Если убить и наступить на их хладный труп, то физика ломается — персонаж подбрасывается на 2 метра в воздух. "Хитбокс" у врагов странный — иногда попадаешь, иногда нет. Есть момент с появлением противника "из воздуха" (сцена с картой доступа). Анимации дёрганные. Был момент, когда враг схватил меня, телепортировавшись с 2-3 метров. Имеется bug с ресурсами. Если открыть шкафчик, взять из него все вещи, сохраниться, а затем загрузиться, то предметы мистическим образом вновь появятся. Есть "стелс", но очень однообразный и скучный. Следует избегать слепых врагов, используя только приседание. Других механик не завезли. У персонажа нет рывка или разворота. Проблему начинаешь чувствовать на боссе, у которого скорость равноценна игроку. Сам же босс то в тебя попадает (удар лапой), то почти всегда промахивается (прыжок). Интерфейс очень схематичный, требующих кардинальных изменений. Для некоторых клавиш не хватает переназначений, для бега нет функции залипания (есть только удержание), отсутствует изменение угла обзора. Графическая часть непоследовательна: есть новомодные DLSS, лучи и UE5, модель персонажа в прологе хорошо детализирована, но с другой стороны помещения бедно обставлены, с повторяющимися элементами. Со 2-ой главы вообще начинается визуальный бардак. Часть текстур не подгружаются (порох). Может настройки сбились, но графика во всех аспектах (текстуры, модели, освещение) стала почему-то выглядеть хуже. К локализации от GamesVoice претензий не имею. Студия почти всегда выдаёт качественную работу. Возник только единственный вопрос, зачем был приглашён Евгений Попадинец. Он чертовски хороший блогер (я давно подписан на его канал "Utopia Show"), но он совсем не справляется с озвучкой протагониста (ни в плане отыгрыша, ни в плане голоса), особенно на фоне других актёров. Если демо вызывало недоумение (отсутствием экшен-элементов), то ранний доступ полностью разочаровывает (запредельным количеством недоработок). Подобный преждевременный релиз наоборот вызывает только одно отторжение. Ждать и играть в полную версию игры не очень хочется.
    • @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для аркады The Lonesome Guild. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для аркады The Lonesome Guild.
    • Вот это правильно хоть что новое кроме Мора выпустят.
    • Да есть такое правда если бы с последней версией работал перевод бы еще на пол года задержался.
    • Спасибо огромное! От души!
    • Попробовал поколдовать шрифтом ttf. Осталось сделать ассет, а там посмотрим  https://disk.yandex.ru/d/URlDWIaz_ikqeg Добавлю ещё символы кавычки-ёлочки «» Плюс, я нашел похожие шрифты помимо Shadow  https://ffont.ru/font/bronnrust-boldfillshadow
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×