Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MeetDeadMan

[Видеорецензия] Batman: Arkham City («Batman: Аркхем Сити») (PC)

Рекомендованные сообщения

 

Batman: Arkham CityBatman: Аркхем Сити»)

P.S. В видеорецензиях оценка игре не выставляется. Это прерогатива соответствующей статьи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Музыка снова показалась не в тему)

Битвы с боссами проспойлерил - с Расом и с Гранди... имхо.

А так всё рассказал по существу.

P.s. Оптимизация физикса так себе, на профильном пека не смог пройти битву с джокером на харде , пришлось отрубать физикс ибо скачок с 62фпс до 30 - не айс, так же и в зале суда при использовонии ледяных гранат начинается ужас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

полосочки),

музыка не в тему,

словесный пулемет

и уж больно фиговые кредиты)

а так да, неплохо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне понравилось. Очень хорошо получилось :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Музыка вообще ништяк, не знаю, чем она может не понравиться. Легла на видеоряд как влитая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Музыку которая из игры они называют не в тему... придираются :)

Upd: ну OST, дело это не меняет.

Изменено пользователем Andylg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Музыка вообще ништяк, не знаю, чем она может не понравиться. Легла на видеоряд как влитая.

Каша из звуков - Диктор читает текст, играеть музыка + в игре что-то происходит - это далеко не ништяк.

Andylg - это музыка не из игры ) в игре она 99% оркестровая Ron Fish и Nick Arundel. А музыка использованная тут... даже в титрах не играет )

Изменено пользователем ArtemArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного критики:

Сразу бросается в глаза чересчур персонализированная рецензия (я, я, я…)

"Словесный пулемет", из-за которого некоторые слова не выговариваются чётко.

Во время рассказа про гаджеты не показано не одного гаджета. (А нет – беткоготь показан:)).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во время рассказа про гаджеты не показано не одного гаджета. (А нет – беткоготь показан:)).

хоть рецензия и должна отражать игру,

но показывать прямо все подряд тоже не стоит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то не очень, ещё спойлер с джокером, прыгающим со спины. Шутки аля мэдисон "150 лет компу", "в щи" не айс имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Специально писать плохого не буду, даже не пытался найти что-то плохое в обзоре. Посмотрел, меня устроило, вроде как лучше всё стало. Хотя, муыка на фоне+диктор говорит+музыка из игры=слишком смешанно. Сами титры можно сделать более красивыми в оформлении. Согласен со многим (может с чем-то нет) в обзоре, а про то, что касается субтитров, тут принцип такой для меня(я за них): больше будут делать субтитров, больше будет кайфа от работы нормальных актёров.

Я такого мнения, на счёт следующего: человек при просмотре+чтении любого вида рецензии, должен понимать в любом случае, что может "нарваться" на спойлер...тут нет вины авторов. Как-то так.

Начало обзора в ЧБ тонах и музыкой - больше всего понравилось. Финальный трек понравился.

Отличная игра, без поиска всяких ТИПА минусов, можно поставить (как в текстовой рецензии) .....(тайна :) ) баллов. Всё пучком вышло, при условии даже оценок 1-ой части и роста 2-ой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, перед тем как критиковать, давай те зададим вопрос, а я бы смог сделать такой обзор, наверно процентов 70 не справится даже с наложением музыки.

Человек старался, видно что игра ему понравилась, и это важно, он заражает желанием в неё играть, вот в чем смыл рецензии. Спасибо

Изменено пользователем Xep

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, перед тем как критиковать, давай те зададим вопрос, а я бы смог сделать такой обзор, наверно процентов 70 не справится даже с наложением музыки.

Человек старался, видно что игра ему понравилась, и это важно, он заражает желанием в неё играть, вот в чем смыл рецензии. Спасибо

Ещё один со словами - http://lurkmore.to/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%8...%B9%D1%81%D1%8F

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ArtemArt - я просто похвалил автора, зачем вы лезете с какими то ссылками. Или как обычно, на слово столб мы придумаем тысячу расшифровок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новая версия — 2.2 [20250625] Небольшие правки в перевод VR версии игры. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view https://files.vc/d/dl?hash=45c668793d483be9a7da607890214e63 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view https://files.vc/d/dl?hash=2a05c013e53bd8c01377488c3fb5d8ab @SerGEAnt *пуп*
    • Компания Supermassive Games сообщила дату выхода мрачного приключения Little Nightmares 3. Компания Supermassive Games сообщила дату выхода мрачного приключения Little Nightmares 3. Релиз игры состоится на всех актуальный платформах 10 октября.  За стандартное издание в Steam просят 3500 рублей. Бонус за предзаказ — ремастер первой части Little Nightmares.
    • Проект уже можно предзаказать в Steam. Anshar Studios и 3D Realms объявили дату выхода кооперативного экшена Painkiller. Игра должна увидеть свет 9 октября.  Проект уже можно предзаказать в Steam, стандартное издание стоит 2500 рублей. За предзаказ пользователю подарят набор шкурок для персонажей и оружия.
    • Ахахахаах. Гениально просто) Ты хоть немного читал, что там написано было?) Ну вот капелюшечку хоть? Я выделил 2 региона, как основные по производству игр. А дальше я обьяснил, что в западном регионе игра почти всегда имеет на выходе дополнительным или основным языком — английский. К примеру делают игру испанские разрабы, они сделает игру на испанском и английском с вероятностью в 99%. А насчет восточного региона, я даже не указывал какой то основной язык там, ни то что японский а вообще никакой, я сказал что, они первым “дополнительным” языком о котором подумают, будет английский. Где там какое то выделение китайского и японского? Китайский и японский+ английский просто в игре которая мне понравилась и про которую мы “обсуждали”, если это так можно назвать, с Павлом.  Вот тебе цитаты. Достаточно я тебя потыкал, любитель тыкать? Где ты там увидел, что я выделил в азиатском регионе китайский и японский? Тебе что очки нужны или что? Ты разницу понимаешь между. “Я не хочу это делать”. и “Ну знаешь, у меня тут кошка рожает, надо еще посмотреть все сезоны ванписа, санта-барбары, и перепройти десять раз скайрим, поэтому я бы да с радостью, но не могу” . Первое я не осуждаю и принимаю. А второе терпеть не могу. Но вряд ли ты понимаешь разницу.
    • Но по факту не совсем)) а по нашему программисткому, через автоматизацию)
    • Да и ещё на бандлах чаще всего должна быть структура. Так что, если они её имеют, также в окне с права True, то можно ничего не кидать.
      Есть случаи, когда они могут запросить dll, но это очень редко и то это можно пустой указать и пройдёт, это связано с ManagedReferencesRegistry пока это даже не дорабатывалось (можно лишь выключить), это просто в футер отправляется и там нет нужного текста. Есть ещё serializationData это тоже не распознаётся, а с этим даже неизвестно как, там даже юникод в utf16 было вот такое.
    • Да дампер не работает с il2cpp. И для текстовых LanguageSourceAsset нужно брать шаблоны из сборника и кидать в папку Unity_Assets_Files\
      Если извлечение прошло успешно и вменяемый текст, то всё верно извлеклось.
      Для точности можно сравнить GUID, в xml шаблона и что отображает UnityEX в списке структур в окне справа, правой кнопкой показать GUID, также есть скрытая колонка в листвью, по заглавию можно её отобразить.
    • правильно ли я понимаю, что Export_ttf_txt_localization_dump.bat работает только с играми, где есть папка Managed с dll? В играх с il2cpp, выводит ошибку с требованием указать папку Managed, которой по факту нет. Либо я что-то не правильно делаю, при извлечении оригинальных LanguageSourceAsset. Пробовал брать шаблоны с других версий, но есть подозрение, что какие-то строки не подхватываются, хотелось бы по оригиналу извлекать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×