Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Лара потянет баллов на шесть.

А она на большее и не тянет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русской версии Элли гопница, а в английской нормальный подросток попавший в эту необычную ситуацию. Плюс постоянно перевод субтитров (и озвучка соответственно) не совпадает с тем что говорят в оригинале. Так что уж увольте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В русской версии Элли гопница, а в английской нормальный подросток попавший в эту необычную ситуацию. Плюс постоянно перевод субтитров (и озвучка соответственно) не совпадает с тем что говорят в оригинале. Так что уж увольте.

Да когда ж вы привыкните, что озвучка в России в играх - полное дерьмо? Исключений единицы. И не сравнивайте с фильмами, это абсолютно разные ниши и деньги соответственно. Казалось бы, для своих мегахитов эксклюзивных Сони должны нанимать соответствующих актёров, но их в стране тоже единицы! А издаёт у нас это всё, небось, Однозадая контора... Жаль, я не копался в этой теме поглубже, хотелось бы точно знать, на чьи деньги озвучиваются экзы от Sony длч PS3 и 4.

Но ведь алтернативы-то нет... Точнее, она есть для тех, кто играет на языке оригинала. Максимум, можно перепройти с субтитрами, когда такая возможность есть. Были бы они ещё крупнее размером...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В русской версии Элли гопница.

В каком, простите, месте? Вопрос риторический.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком, простите, месте?

В этом самом.

режет слух адаптированный сленг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом самом.

Отличный, современный перевод на современный русский язык. Ничего там нигде не режет, воспринимается органично.

Видимо, русский перевод не нравится как раз тем, кто считает, что название игры на русский неправильно переведено :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще убило, говорят: "Oh, shit!"

В переводе: "Холера!"

:D

не нравится как раз тем, кто считает, что название игры на русский неправильно переведено :D

Ну так оно и неправильно переведено. И да, я знаю что это адаптация, но мне не нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так оно и неправильно переведено. И да, я знаю что это адаптация, но мне не нравится.

"Правильный перевод предложения по школьной программе" не равно "правильный перевод названия видеоигры". Как и подстрочный перевод "Oh, shit" как "ох, бл*дь" в The Last of Us неуместен.

Хотя, если тут все в Элли видят какого-то гопника (где?), чего я распинаюсь. Вокруг живут одни локализаторы-профессионалы, и 1С с ними и рядом не валялось!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То есть когда 14 летняя девочка кричит "Холера!", это уместно? Еще бы "Канальи!" кричала. :D

И я никому не пытаюсь навязать мнение, пусть все играют, так как им нравится. Мир. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Правильный перевод предложения по школьной программе" не равно "правильный перевод названия видеоигры". Как и подстрочный перевод "Oh, shit" как "ох, бл*дь" в The Last of Us неуместен.

Хотя, если тут все в Элли видят какого-то гопника (где?), чего я распинаюсь. Вокруг живут одни локализаторы-профессионалы, и 1С с ними и рядом не валялось!

Нормально Элли озвучена, да у нее такой характер, дерзкая она, но в таком мире так и должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть когда 14 летняя девочка кричит "Холера!", это уместно? Еще бы "Канальи!" кричала. :D

И я никому не пытаюсь навязать мнение, пусть все играют, так как им нравится. Мир. :victory:

Пхаха. А что, звучит! "Канальи"!!! :lol: Играй ты уже на английском, на вкус и цвет. У меня вот безысходность, я кроме аниме всё остальное только в дубляже или закадровом перевариваю касательно озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играй ты уже на английском

Я то так и делаю с самого начала. Это я по субтитрам вижу)

За последние лет 6, с русской озвучкой я прошел 5 игр: три сталкера и два метро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пхаха. А что, звучит! "Канальи"!!! :lol: Играй ты уже на английском, на вкус и цвет. У меня вот безысходность, я кроме аниме всё остальное только в дубляже или закадровом перевариваю касательно озвучки.

Слушайте, играйте вы действительно на английском. Не мучайте себя неугодной вам русской озвучкой. Нужно вообще соням спасибо говорить, что они делают русскую озвучку(по мне, так лучшая озвучка среди игр) в своих эксклюзивах. А вы всё придераетесь к мелочам.

Хотя, если тут все в Элли видят какого-то гопника (где?), чего я распинаюсь. Вокруг живут одни локализаторы-профессионалы, и 1С с ними и рядом не валялось!

Да им всё равно ничего не докажешь, зря распинаетесь. Они привыкли считать английскую озвучку эталоном и теперь конечно они будут пинать любую русскую озвучку, по поводу и без.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слушайте, играйте вы действительно на английском. Не мучайте себя неугодной вам русской озвучкой. Нужно вообще соням спасибо говорить, что они делают русскую озвучку(по мне, так лучшая озвучка среди игр) в своих эксклюзивах. А вы всё придераетесь к мелочам.

Да им всё равно ничего не докажешь, зря распинаетесь. Они привыкли считать английскую озвучку эталоном и теперь конечно они будут пинать любую русскую озвучку, по поводу и без.

Чего вы так восхваляете этот убогий английский с бедным словарным запасом

:big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • chasm на ms-dos ещё выходил  зацени этот шутер 
    • Всё это уже Ромке говорилось ранее.  Но он либо вовсе не отвечает на неудобные для него тезисы, либо называет их пренебрежительными и несущественными (в т.ч. и примеры) и продолжает гнуть свою линию. Забавно то, что когда я ему давал статистику о соотношении игр в раннем к новинка в целом, то для него это были несущественные данные на фоне его выдуманной цифры, взятой с потолка, в виде 99%. А когда он сам соизволил их загуглить, то это для него стало железобетонным аргументом в разговоре с другим человеком. При этом он взял неполные данные и принял на веру вывод, о том, что значения не меняются, сделанный гугловским ИИ, не проверяя их совсем. Ну и он опять-таки прогнорировал вторую часть данных о соотношении доходности игр в раннем доступе к прочим новинкам. В общем, смысла тратить время на то, чтобы ему что-то доказать тут лично я не вижу. Будет сплошное переливание из пустого в порожнее.
    • https://store.steampowered.com/app/2061230/Chasm_The_Rift/ 75% Надо заценить
    • А я ещё в своё время, перед тем, как стать понаехавшим, всё шибко удивлялся: а чего это на многих объявлениях о продаже квартир в Питере стоят грелки напольные? Как говорится сначала не понял, а потом как понял. Теперь сам такой. С грелочкой.   
    • Тц, недогруз. >_< Не иначе как дырки от сыра оставшиеся 10% втихую съели.
    • Только не говори, что это ещё и твои фетиши, и она об этом знает? А потому она теперь сталкерит за тобой с обожанием на дисплее  андроидного интерфейса?.. 
    • Один только вопрос, кому нам, всем тем кто не понимает о чем речь? В этой теме пока только ты. Назови мне хоть одного, кто играл в ранний доступ не сюжетной игры, играет в другие не сюжетные игры и точно знает, как их отличить? ну или ты придумай как их можно отличить, чтобы я тебе четко указал, где ты не прав, пока, как это было указано много постов назад только  способ, как сказал разработчик и все. Ты мне говоришь ты не понимаешь разницу между ДЛС и всем остальным, НЕТ НЕ ПОНИМАЮ, Объяснишь? Ты же понимаешь, прямо по факту, не по названию, как отличить, если названия нет? Ну не знаешь ты, в бункере сидишь, игры на винте тебе принесли, не сказали как считает разработчик, аддон это ранний доступ. Как тебе отличить? А вам слабо? Вот на что мне обращать внимание в этой ситуации. По пунктам. Жги! Ну чтобы было совсем просто игр было 4, по две версии двух разных игр. Пусть игра A версии a,1 и версии a,2 и игра B версии b,1 и b,2 вот эти 4 игры, 2 игры и две версии ему принесли, ему надо имея только игры, понять, где разработчик считает версию аддоном, а где версии раннего доступа. Другой информации нет, только сами игры. PS Сразу уточню, не пиши игра полностью проходима, это тоже вполне себе абстракция, если хочешь использовать этот термин (а под него подходят почти все мои примеры, по моему МНЕНИЮ), то пиши, как это понять. Я вот не понимаю, что значит полностью проходима. Вот есть сюжет, как понять, когда он закончился, когда титры пошли, когда поставлена точка в сюжете? Как? Вот есть книги из цикла “Мир элдерлингов”, на мой взгляд автор там постоянно обрезает целую кучу сюжетных линий, я считаю их законченными не вполне. А книги меж тем все. Как мне четко понять, что игра проходима. А если в ней нет никакого сюжета. Как например, у тетриса понять, что он проходим? И да, это не простые вопросы, это ты оперируешь доделка не доделка, а меж тем, я БЕЗ ПОНЯТИЯ, как их отличать, и я серьезно.  Так вот и выходит, что мы даже сюжет можем оценить только по МНЕНИЮ. Мы можем составить объективное мнение только своей массой, дать ему оценку, но сюжет может закончится ни на чем и разработчик будет считать, что он закончен. Он может считать, что у него аддон, релиз или ранний доступ, но как эти игры отличаются, понять НЕВОЗМОЖНО. Это даже по сюжетным играм может быть сложно. Ты мне свое мнение доказываешь абстракциями, но мнение разработчика субъективно, он разрабатывает только свою игру и все. Никакой релиз другой игры тебе никак не гарантирует, что игра будет не уровня раннего доступа. Или что разработчик с тобой честен. Есть только определенный контроль качества и я сильно сомневаюсь, что в эти рамки не может вписаться с легкостью недоделанный проект. Никто же не мешает выпускать эпизодические игры без продолжения в РЕЛИЗ. Ты два раза в этой теме заявил, что понимаешь разницу, когда я говорил, что смотришь на мнение разработчика? Соврал выходит? Так людям можно верить, если они сами себе врут? А люди врут и себе и не понимают этого иногда.
    • 1 лока линейная,а дальше нет)если прервёшься на перерыв ,то забудешь куда идти  зы в той же story of thor и то была карта и вроде флажком указывали примерное направление  мышка всё же кушает больше положенного т.к. на unity  и требует dx12 @\miroslav\ gta вышла и пойдёт в 4к  зы сыграл немного в HMDC сделано по канону )
    • Ну так в рд тебя честно информируют, что игра недоделана, а на релизе тебе могут продать такую же недоделку, но без предупреждения. Идея РД на бумаге неплохая, но, разумеется, ее извратили всякого рода недобросовестные разрабы. Только масштаб “недоделанности” в РД не прописан, при этом совсем необязательно, чтобы игра была непроходимой от начала до конца)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×