Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
jaha40

Бэтмен / Batman (полнометражные мульфильмы)

Рекомендованные сообщения

В связи с выходом замечательной игры, решил проникнутся некоторыми мультфильмами:

Бэтмэн: Под колпаком (2010)

Бэтмэн: Год первый (2011)

Два очень замечательных мультфильма. Довольно мрачные и жестокие. С кровищей, поножовщиной, избиениями и прочими прелестями мрачной вселенной. Тем кому понравились игры всячески рекомендуется.

Есть еще:

Бэтмен: Маска фантазма (1993)

Сделан в стиле старых мультиков, вполне смотрибельный :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть еще один отличный мультфильм:

Темный рыцарь: Возрождение легенды. Часть 1

Темный рыцарь: Возрождение легенды. Часть 2

Опять же мультфильм довольно мрачный и жестокий. Жестким фанатом вселенной быть не обязательно, достаточно знать кто такие Харви Дент и Джокер)

Обе части есть в профессиональном дубляже, так что гнусавые переводчики впечатление не испортят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Год первый и Маска Фантазма хороши, а Под колпаком и Возвращение легенды еще лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом году выйдет "Сын Бэтмена", 6 мая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один из создателей Batman: The Animated Series – Брюс Тимм, представил новую короткометражку по Бэтмену посвященную 75-й годовщине героя. Стилизованный под 1930-е года, мини-мультфильм представляет Бэта, который охотится за Хьюго Стрейнджем.

Данная стилистика сепии является отсылкой к эре конца 30-х начала 40-х годов, также как Стрейндж со своим созданием и сногсшибательной блондинкой.

Напомню, что первое появление Бэтмена состоялось в Майском номере Detective Comics от 1939 года.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Warnes Bros. готовит анимационный фильм Batman: Assault on Arkham, созданный по мотивам серии игр Batman Arkham

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наличие "Отряда Самоубийц" радует)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел Assault on Arkham, судя по всему с русскими сабами.

 

Spoiler

Format: Matroska Video File (MKV)

Video: MPEG4 Video (H264) 1918x1078 23.976fps

Audio: Dolby AC3 48000Hz 6 channels 384Kbps

Subs: Spanish, French, Portuguese, Italian, German, Dutch,

Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Greek, Polish, Malay,

Thai, Korean, Indonesian, Chinese, Hungarian, Icelandic,

Turkish, Arabic, Hebrew, Russian, Bulgarian, Ukrainian,

Serbian, Croatian, Czech, Slovak, Slovenian, Estonian (SubRip Text)

Duration: 01:15:53

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гуд, должен быть на уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не Бэтмен, но тем не менее, эпик, Джей Олива, должно быть круто. ^__^

Проект напрямую продолжает события мультфильма «Лига Справедливости: Война», в котором, как вы можете помнить, вместо Аквамена в Лиге почему-то был Шазам. Теперь оставшийся член команды присоединится к своим.

Когда Орм и Черная Манта делают свой ход против мира на поверхности, после того как битва с силами Апоколипса в «Лиге Справедливости: Война» имела смертельные последствия для Атлантиды, королева потерянной подводной цивилизации пытается найти своего другого сына, сводного брата Орма, Артура. Живя на поверхности с силами, которые он не понимает, Артур Карри делает шаг к судьбе Аквамена, объединяясь с Лигой Справедливости, чтобы сохранить и объединить всех людей мира.

«Лига Справедливости: Трон Атлантиды» появится в продаже в 2015 году.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что ждет нас в 23 мультфильме по сюжету комиксов DC.

IGN выложил в Сеть первый трейлер анимационного фильма «Бэтмен против Робина». За сюжетную основу взят арк Скота Снайдера «Court of Owls» («Совиный Суд») из New 52. Роли озвучат Джейсон О’Мара (Бэтмен), Дэвид Маккаллум (Альфред), Стюарт Аллан (Робин) и Джереми Систо (Талон).

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первая версия русификатора к No sleep for Kaname Date - From AI: Somnium files
      Кидать в директорию игры с заменой: "Диск:\SteamLibrary\steamapps\common\NoSleepForKanameDate\NoSleepForKanameDate_Data\StreamingAssets\Text\en"
      Есть проблемы со "сползанием" текста в настройках.
      https://www.playground.ru/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files/file/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files_rusifikator_v1-1787373
      https://t.me/ahmadrahimov888/922
    • Огромное спасибо за локализацию. Некоторые квесты переведены “квадратиками”, но я так понимаю, что это из-за шрифтов. В любом случае, все диалоги очень логично сложены, приятно читаются, суть повествования не потеряна ) Прохожу на лицензии. Подруга попыталась установить русификатор на пиратку — не запустилась игра.
    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?   upd: Не сразу понял что вы имеете ввиду под обновление 
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×