Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В Стиме сегодня появилась.

Оказывается есть цикл очень хороших инди рпг, наподобие Eschalon: Book. Вот только по английски все.

Возьмется кто за титанический труд?)

http://store.steampowered.com/sub/12171/

Перевод: http://notabenoid.org/book/30862

Прогресс перевода: 180.png

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автор создания перевода давно исчез. Переводить нельзя, так как он сделал ограничение на перевод. Переводить могут только по приглашению в группу перевода. Алгоритм, которым он вытаскивал текст ушёл с ним. Даже если и была возможность перевести, текст не вставить без создателя перевода.

Нужно заново вытащить текст. Самое главное нужен тот, кто сможет перевести. Текста дофига.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis

У него там скайп указан, мож поможет. Skype: dragonh33

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть запоздало отвечу.

Текст забирал через Resource Hacker. Вставлялся таким же образом.

10.09.12 Дошли руки написать программу, считывающую нужные строки с файлов. Теперь станет проще импортировать. Абзацы «special», «name», «question» переводить не надо. Просто потом мне будет проще вставить переведенный текст обратно.

Программы уже точно такой нет, могу на днях посмотреть, что можно сделать, если кто-то еще заинтересован в русификаторе.

То, что здесь есть может помочь, но пар (как на нотабаноиде) уже нет, надо будет восстанавливать.

И да, доступа туда у меня уже нет. Это надо либо отдельно делать, либо инвайт получать.

з.ы. диплом тогда писал, экзамены сдавал, диплом получал, как-то потом не до этого было и все благополучно забылось.

з.ы.ы. я вообще троечник по-русскому и не особо сильнее по-английскому. Брался переводить просто так, для себя. :)

з.ы.ы.ы. в скайпе редко сижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чуть запоздало отвечу.

Текст забирал через Resource Hacker. Вставлялся таким же образом.

Программы уже точно такой нет, могу на днях посмотреть, что можно сделать, если кто-то еще заинтересован в русификаторе.

То, что здесь есть может помочь, но пар (как на нотабаноиде) уже нет, надо будет восстанавливать.

И да, доступа туда у меня уже нет. Это надо либо отдельно делать, либо инвайт получать.

з.ы. диплом тогда писал, экзамены сдавал, диплом получал, как-то потом не до этого было и все благополучно забылось.

з.ы.ы. я вообще троечник по-русскому и не особо сильнее по-английскому. Брался переводить просто так, для себя. :)

з.ы.ы.ы. в скайпе редко сижу.

Восстанавливал перевод в другом месте год назад, так как только создатель доступ может дать. Только ссылку забыл тут кинуть, блин.

Вот она.

http://notabenoid.org/book/57544

Проблем со вставкой нет, простая замена прокатит в скрипах с тегами. С exe Restorator лучше подойдёт.

Проблема в нехватке переводчиков. Пишите мне почту, постараюсь выслать приглашение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Восстанавливал перевод в другом месте год назад, так как только создатель доступ может дать. Только ссылку забыл тут кинуть, блин.

Вот она.

http://notabenoid.org/book/57544

Проблем со вставкой нет, простая замена прокатит в скрипах с тегами. С exe Restorator лучше подойдёт.

Проблема в нехватке переводчиков. Пишите мне почту, постараюсь выслать приглашение.

Я создатель того перевода. Инвайт уже скинул один добрый человек.

Скачал в стиме, удалось заменить exe-шный текст, а вот со скриптами уже забыл. Русский в игре не поддерживается, битмапа в открытом виде не лежит. Судя по всему зашита в исполняемый файл. Что-то не припоминаю таких проблем. В противном случае там надо будет транслитом делать. Не сталкивался с таким?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всвое время Авадан бросил из - за этого переводить, потом нашли решение но диплом, потом армия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русский в игре не поддерживается, битмапа в открытом виде не лежит. Судя по всему зашита в исполняемый файл. Что-то не припоминаю таких проблем. В противном случае там надо будет транслитом делать. Не сталкивался с таким?

Да нет, кириллица работает из текста скриптов и ехе в кодировке ANSI шрифтом из ос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я всвое время Авадан бросил из - за этого переводить, потом нашли решение но диплом, потом армия.

Да я посмотрел, из вышедших игр SpiderWebs только Авернум 1 перевили. Жиденько как-то :)

Да нет, кириллица работает из текста скриптов и ехе в кодировке ANSI шрифтом из ос.

Точно, спасибо.

Может на днях помучаю перевод. Надо бы там еще словарь наименований сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну там текста во первых много, потом технических проблем до фига. Это официальным разработчикам хорошо у них есть весь инструментарий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый авернум бы ещё несколько лет переводили, если бы не parabashka и ntr73, которые быстро добили перевод. А остальные серии игр как всегда страдают от нехватки переводчиков.

Попрошу модератора, чтобы добавил в шапку ссылку на перевод Генефорзе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так уже  новую часть или ремейк первой выпустили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vigil

      Метки: Хоррор, Для одного игрока, От первого лица, Хоррор на выживание, Экшен Платформы: PC Разработчик: Singularity Studios Издатель: Singularity Studios Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 2020 отзывов, 85% положительных
    • Автор: TAS
      Distant Worlds 2 (https://store.steampowered.com/app/1531540/Distant_Worlds_2/) - космическая 4X стратегия в режиме реального времени. В ней сочетается глубина и детализированность походовых стратегий с простотой и удобством реал-таймовых стратегий.
      Имеет Steam и GOG версии.
      Когда-то был сделан перевод 1-й части  — см.
      Есть желающие попробовать сделать перевод?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет здесь логической связи. Максимум, что здесь может быть при условии, что статистика верна -  это то, что люди постарше, более равнодушны к этому жанру, нежели те, кто помладше. На этом связь заканчивается.
    • Статистика, что на подобных фильмах мало людей 45+ лет?  Ну ок )  Только какая связь, между этим и "хорроры для детей, ведь это им нравятся страшилки"? 
    • У многих игр демка доступна и после релиза. А сбросом рейтинга очевидно злоупотребляли бы разработчики. Vale выбрали лучший вариант как для игроков, так и для разработчиков. Абсолютному большинству не мешают отдельные страницы демок в поиске. Даже на главной для демок отдельную страницу выделили.
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.12 . Также переделал все шрифты в игре.
    • Это статистика. Она знает всё. От того все стараются влезть в PG13, ибо там основная ЦА, готовая развлекаться, пугаться и веселиться.
    • Соулс-лайк, и длс в виде рогалика с пирамидой боссов - это абсолютно разные вещи. Именно поэтому, второе мне абсолютно неинтересно.  Это всё равно что утверждать: GoW:R и длс к нему "Вальгалла" - это по сути одно и тоже.   Нет. Это не одно и тоже. Не по сути и не как-то иначе.  Разные вещи. Многим, кому нравятся соулсы, плевать на подобные длс со "спидраном" боссов.  Я это про соулс-лайки и написал. У тебя абсолютно неверное представление об этом. "Прочее" будет опциональными только для тех, кто этого захочет. А таких единицы. И я уж точно к ним не отношусь. Поэтому, когда ты мне говоришь, что "это одно и тоже", для меня это видится очень странным и в корне неправильным. Ты ведь сам играешь в соулсы, и ты должен понимать, что основной кайф это не битва с боссом, а путь до него. Преодоление этого пути. Исследование, лут, встреча с новыми неизвестными мобами, и тд.  Одним словом - приключение. А босс - это просто финал одного из путей.  Это важная часть, но и другие части, не менее важны. А для многих, они даже более ценны.  У тебя очень поверхностное мнение о соулсах.
    • Ну допустим. А кого там будет "не мало"? Людей от 30 до 40? .  Наверняка есть немало примеров, когда в детстве к фильмам ужасов был равнодушен, ну или вообще не нравились. А повзрослев, начал с удовольльствием такое смотреть. Вкусы, со временем часто меняются - факт.  Но утверждать, что "страшное" это для детей, потому что детям нравится боятся.  Это неверно. Как минимум спорно.   
    • Собственно, это и есть солс лайки как они есть, разве нет? Превозмогание ради превозмогания, а в промежутках “немного” лутинга по локам. Чего уж тут, так можно описать значительную долю игр и других жанров (при этом самых разнообразных), которые целиком из испытаний разного рода и состоят. То есть экшен рпг, рпг, метрошки, сайд скроллеры, в общем, почти что угодно, но явно не солс лайки, у которых основа игры — это как раз битвы с боссами, а прочее — это опционально и является частью пути до боссов (которую зачастую возможно тупо пробежать). Дай угадаю, если бы я не сказал слово “рогалик”, а сказал бы просто “марафон боссов”, то ты был бы в восторге. Но из-за того, что там не просто боссов подряд лупишь, но и есть какая-то прокачка между боями, а также из-за того, что кто-то сказал неугодное тебе жанровое слово, у тебя резко упал интерес. Насколько же велика сила слов, что может поменять мнение на противоположное при аккуратном подборе терминов.
    • Там все плохо и с картинкой и оптимизацией(в демка как минимум)  4070 в 1080 не  вывозили даже 60 стабильно 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×