Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tommy Vercetty

Airline Tycoon 2

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как хотите! не верьте!!! у меня свое мнение! ждать никого я не собираюсь! хотите переводите сами!!!! ждите дальше!я хотел по хорошему решить вопрос! но видимо вы не привыкли уступать!! Хочу вас заверить! при исправлении ошибок!присланных мне во время тестов людей которым я раздал рус!все они будут исправлены и русификатор будет выложен в открытый доступ! уже на следующей неделе!

С уважением Иван!

Изменено пользователем Vanekhek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже почти год игрушке, а руси-КАКАтора как небыло, так и нет? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Да уже год нет русификатора. И это печально главный затейник так и не доделал свой перевод. Я принимал в первых попытках перевода участие, и вот спустя столько времени, зайдя в эту тему и прознав, что так все и кончилось - ничем. Решился взять за перевод, получил "правильный" exe, который дает запустить игру с русским текстом без вылета. И начал перевод. На данный момент переведено примерно 20-30% игры. Получается медленно, т.к. я не очень хорошо знаю язык и не хватает времени на эту затею. Вот и вышел в народ спросить - если есть люди заинтересованные в переводе данной игры, пишите в личку. (в любом случае, найду/не найду соратников перевод будет закончен).

Благодарю за внимание.

Изменено пользователем mrBogdan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. Да уже год нет русификатора. И это печально главный затейник так и не доделал свой перевод. Я принимал в первых попытках перевода участие, и вот спустя столько времени, зайдя в эту тему и прознав, что так все и кончилось - ничем. Решился взять за перевод, получил "правильный" exe, который дает запустить игру с русским текстом без вылета. И начал перевод. На данный момент переведено примерно 20-30% игры. Получается медленно, т.к. я не очень хорошо знаю язык и не хватает времени на эту затею. Вот и вышел в народ спросить - если есть люди заинтересованные в переводе данной игры, пишите в личку. (в любом случае, найду/не найду соратников перевод будет закончен).

Благодарю за внимание.

ждемсссс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://zalil.ru/33862150 - правильный exe и мой самый последний перевод. К сожалению, снова ситуация такая, что приходиться бросать, перевод, этой игры. Если кто продолжит буду только рад. Одному очень сложно переводить/тестить и т.п. Надеюсь кому-нибудь пригодится. Всем удачи, всем пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть экзешник позволяющий менять текст. Но я его не буду выкладывать, так как сразу на всяких разных трекерах появится куча бета и альфа версий с переведенным меню.

Я так понял сейчас конкретно переводом занят один человек - weduser

Если ему нужен Экзешник пусть напишет мне в личку, поделюсь для тестов, но надо увидеть что человек что то сделал уже и не бросит.

Пока Вы тут делаете в тихаря никому не давая, уже оф. локализация появилась...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://zalil.ru/33862150 - правильный exe и мой самый последний перевод. К сожалению, снова ситуация такая, что приходиться бросать, перевод, этой игры. Если кто продолжит буду только рад. Одному очень сложно переводить/тестить и т.п. Надеюсь кому-нибудь пригодится. Всем удачи, всем пока.

Спасибо. Подхвачу эстафету перевода. В свободное время буду переводить. Правда не думаю, что это будет очень быстро. Если есть желающие, не откажусь от помощи, в данный момент я ТОЧНО не буду переводить airplanes. Если кто может перевести, было бы здорово.

ps.: буду писать о процессе перевода в количестве строк. Понятное дело, текста может быть и много, и мало, но мне лично так проще. Осталось 1400 строк =)

Изменено пользователем Azbuka137

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть какие ниб продвижения? Или забросили перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: wildrosa
      Люди, помогите! Срочно нужен русик на NOX!!
    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ещё скажите, что за доллары все покупаете. И сразу станет ясно - вы американец. Или канадец. Или австралиец. А может вы белорус? Там в Стим все в долларах.  Если все покупать в долларах - хватит. Если все также покупать в рублях - и 10 лет не хватит. При покупке человек ориентируется на ту цену, которую он реально заплатит.  А я разве говорю за всех? Цитату можно? То, что вы процитировали содержит допущение о многих, о большинстве. Но там ни разу не сказано "все". И поэтому вы им в долларах говорите. Эта же одна цена с теми же казахскими тенге, ага.  А вообще, зачем иностранцу озвучивать цену игры в Стиме? Он ее в своем регионе посмотреть не может?  Ага, они сразу применяют региональный коэффициент. Это же так просто. Я вообще слабо представляю, как часто и в каком контексте есть резон обсуждать игру в зависимости от ее цены, если только не нужно именно ее сравнить. Ну да ладно, разные ситуации бывают.  Как бы странно это со стороны не выглядело, ваше дело как и с кем обсуждать игры. Привыкли вы все в долларах менять - мерейте. Только, если вы все таки в России живёте, не забывайте в магазинах рублями расплачиваться. В том числе за процессоры, видеокарты, консоли и игры к ним. Даже если мировая цена на них исходя из доллара устанавливается. В РФ официальная валюта - российский рубль.
    • Годами меня учили тому что доллар это мировая валюта, и что за него все покупается. Смотришь анонс консолей и новых видеокарт, цена озвучивается в долларах. То есть сначала смотришь сколько вещь стоит на западе, а потом прикидываешь сколько это стоит у нас. Касательно стима, что двух лет по вашему мало чтобы выработать привычку? Вы зачем за всех говорите? Это же не правильно) Кроме того тех кто пишут на форуме всегда меньше, чем тех кто его посещает. Нуу, у меня подобные проблемы были и с теми кто понимает по русски. С одним казахом и латышом. Сказать им что игра стоит 700 рублей в стиме = ничего не сказать. Им с лету было трудно перевести это даже в свою валюту. Кроме того не факт, что их регионалка соответствует нашей. А озвучивая доллар им было куда проще прикидывать стоимость в их валюте. Так же озвучивания региональной цены вызывало трудности, в понимании насколько проект triple A. Если говоришь что он стоит 60-70 баксов то есть большее понимании, когда говоришь его цену в рублях. Потому что в рублях он может стоить и 2к а может и 5к.
    • И курить бросил, лет 10 назад. А пить толком и не начинал. 
    • @mphuZ блокнотом и автозаменой хоть пройтись по каждой букве с "заменить всё". 
    • Во-первых, покупаете вы их в рублях, через что бы вы не заходили посмотреть. Годами вы нарабатывал привычку считать все в рублях, и тут за пару лет в поисках запрещение перепривыкли считать все в долларах. Во-вторых, не знаю с кем вы там общаетесь, что так принципиально все в долларах пересчитывать, но тут то процентов 80 так и не заморачивались со сменой региона. Рублевые цены привычны подавляющему большинству.  Если второй пункт у вас выработал привычку считать все в долларах, вы, видимо, больше общаетесь с теми, кто не понимает по русски. В общем, как минимум, чуднО ваши пояснения смотрятся.  
    • WinHex так и не осилил

      Так и не понял, куда там нажимать для замены. Может это вообще с помощью другой программы делается?
    • c 22 года обновы на русик не выходили
    • This War Of Mine может вызвать из эмоций, разве что подгорание пятой точки. Не знаю какая она сейчас, но на момент выхода ночные вылазки были очень и очень не юзер френдли. А дневное время когда обустраиваешь убежище тратишь на дела, и на сожильцов особо нет времени обращать внимание, весь в делах. Ну а концовка, это просто резкое окончание игры со словами “спасибо за игру, вы выжили”
    • Во первых я в стиме посмотреть что да как по играм захожу через браузер по VPN. Потому что слишком много проектов не открывается из-за санкций. Естественно цена отображается не в рублях.  Во вторых когда общаешься с кем то об играх, кто не понимает на русском, то опять же проще для ориентирования использовать доллары. Из-за этих двух пунктов выработалась привычка.  Например вот, неделю назад в теме Элден ринг.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×