Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Отличная новость для олдфагов.

Есть ли в планах версия для первой playstation?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lps если кто-то возьмётся и использует мой перевод и шрифты - я только за :) Я сам совершенно не умею работать с ресурсами игр для ps 1.

Могу даже предоставить ресурсы тому, кто соберётся это сделать, только свяжитесь.

Изменено пользователем VicemanUral306
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, это сурово. Молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@VicemanUral306, спасибо за отличный перевод для Grand Theft Auto. Планируете ли вы сделать перевод для Grand Theft Auto London 1969 и 1961?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Русификатор двух дополнений для первой GTA — GTA London 1969 и GTA London 1961. Версия от 30.05.2023 г.

Полностью новый перевод, переработанные шрифты. Подходит для DOS и Windows версий игры с пониженной и стандартной графикой. Имеется возможность выбора между двумя языками - русским и английским (английский заменён русским, французский - английским). Подходит для всех изданий: MAX PACK, Retail. Из-за технических особенностей, в DOS версии London 61 доступен только русский язык.

Установка: скопировать файлы из архива в корневую папку игры, согласиться на замену.

Перевод: Mysterion
Шрифты: VicemanUral
Вычитка: kreol

Скачать: https://www.old-games.ru/forum/attachments/rusifikator-gta-london-69-i-61-rar.290176/

 

snimok-ehkrana-2023-05-16-231206-jpg.289

snimok-ehkrana-2023-05-16-232333-jpg.289

snimok-ehkrana-2023-05-16-232157-jpg.289

snimok-ehkrana-2023-05-16-232053-jpg.289

snimok-ehkrana-2023-05-16-231655-jpg.289

 
snimok-ehkrana-9-png.289262

snimok-ehkrana-8-png.289261

snimok-ehkrana-6-png.289259

Изменено пользователем VicemanUral306
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для первой GTA обновлён. Версия 2.0 от 26.07.23: Проведена небольшая редактура текста, внесены правки, исправлены шрифты.

Скачать: https://disk.yandex.ru/d/P6kZMZBOT569lA

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×