Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Olimpik

F1 2011

Рекомендованные сообщения

F1 2011Русификатор (текст) - от ZoG Forum Team

2068762.jpg

Вот и вышли одни из самых ожидаемых гонок в 2011 году)Переводить кто нибудь планирует?....

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DISCO

Сравни и найди отличие, на нотабене спецом не стал пока исправлять.

Часть 5 № 210

оригинал

db_im_move_sf_02_a_neg=Negotiations were tough, but yes, a deal's in place

твой перевод

db_im_move_hrt_02_a_neg=Переговоры были трудными, но соглашение было достигнуто (Disco)

Пилять, эти ошибки у тебя ПОСТОЯННО ПОВТОРЯЮТСЯ! Кто редактирует Дискача - имейте ввиду! Заманался его править)))

ДЕМОН007 - та же фигня Часть 5 №202

lng_eml_ag_both_champ_won_7=The Double

lng_eml_ag_both_champ_won_1=Дубль (demon_007)

ВНИМАТЕЛЬНЕЙ копируйте! А теперь давайте пересматривайте свои косяки!

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bobrock Ну что ты так разгорячился, бывает такое по запарке, исправил уже У меня в третей части вообще шоколадно. Такие гении копи-пастов, как Mafioz1k, и еще несколько недобросовестных людей, которые "перевели" почти все интервью в этой части, мне теперь приходиться переводить заново. Так, что не жалуйся всем нам работы хватает ;)

P.S. Все от того, что желания многих превзошли их возможности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто жалуется?

И какая запарка?

Не сочинение в школе пишите. Помнится, Циву 5 переводили когда, из-за ошибок в тегах игра вылетала.

Надо смотреть внимательней. Если уж взялись за это дело. А то накопируют, а потом вставляют не глядя...

A Special Occasion

Это особый случай, шанс или возможность?

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же сказал, что ошибку исправил, вину признал, все свои строки перепроверил. А ты, молодец, что нашел.

Спрашиваешь откуда запарка? Я на работе переводом занимаюсь, иногда отвлекают. Но я все перепроверяю, видимо это пропустил. Так, что вот так.

В общем, закрыли тему, лучше займемся переводом.

A Special Occasion - скорее особый случай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
A Special Occasion - скорее особый случай.

Может СПЕЦИАЛЬНЫЕ (-ая) или особые ВОЗМОЖНОСТИ (-ь)...

Знать бы еще lng_eml_jewel_race к чему относится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такие гении копи-пастов, как Mafioz1k, и еще несколько недобросовестных людей, которые "перевели" почти все интервью в этой части, мне теперь приходиться переводить заново. Так, что не жалуйся всем нам работы хватает ;)

Mafioz1k это просто [censored] какой-то, и еще есть парочка клиентов. Лучше бы уж не брались, и знающие люди бы перевели норм, а то сиди и все делай за них с нуля!

Изменено пользователем Seregatlt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может СПЕЦИАЛЬНЫЕ (-ая) или особые ВОЗМОЖНОСТИ (-ь)...

Знать бы еще lng_eml_jewel_race к чему относится...

Может jewel_race - что то типа, награждения или особое достижение какое, например "большой шлем"?

Ставь, то что тебе больше нравиться, в игре будет видно что и как. В любом случае после тестирования, прийдется кое что исправлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[team0_shortname] leaves [last_race]

Зачем вообще заниматься переводом, если ты не знаешь элементарнейших слов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем вообще заниматься переводом, если ты не знаешь элементарнейших слов?

Занимайся ты, умник, плять. Кули ты тут делаешь? Или иди на йух

Я всё сказал (с)

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Special Occasion - особенное событие

jewel race - похоже на "престижную гонку"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда все переводчики делись? Может уже до делаем перевод? Осталось совсем не много, последний рывочек и все.

Такое чувство, что кроме меня и Golf'a он больше не кому не нужен.

Bobrock, Seregatlt, dragon99 включайтесь в работу!!!

ДАВАЙТЕ РЕБЯТА, помогаем. Осталось до перевести 5 часть и отредактировать 2 и 7.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда все переводчики делись? Может уже до делаем перевод? Осталось совсем не много, последний рывочек и все.

Такое чувство, что кроме меня и Golf'a он больше не кому не нужен.

Bobrock, Seregatlt, dragon99 включайтесь в работу!!!

ДАВАЙТЕ РЕБЯТА, помогаем. Осталось до перевести 5 часть и отредактировать 2 и 7.

парни, я хочу помочь вам, но меня нету прав видеть перевод...можно хотя бы права на чтение текста я буду искать ошибки... мой ник в notabenoid Slaver90

Изменено пользователем Slaver90

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда все переводчики делись? Может уже до делаем перевод? Осталось совсем не много, последний рывочек и все.

Такое чувство, что кроме меня и Golf'a он больше не кому не нужен.

Bobrock, Seregatlt, dragon99 включайтесь в работу!!!

ДАВАЙТЕ РЕБЯТА, помогаем. Осталось до перевести 5 часть и отредактировать 2 и 7.

Зачем так спешить? Лучше все качественно сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А и не говорю, о том, что нужно спешить. Я всегда за качество.

Я говорю о том, что ни кто, ПОЧТИ НИ ЧЕГО не делает, последние 2 дня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А и не говорю, о том, что нужно спешить. Я всегда за качество.

Я говорю о том, что ни кто, ПОЧТИ НИ ЧЕГО не делает, последние 2 дня.

У людей ведь еще и другие дела есть, я уделял времени сколько мог эти дни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Outdoor Adventures With Marisa Kirisame

      Метки: Казуальная игра, Визуальная новелла, Аниме, Цветастая, Милая Разработчик: Sigyaad Team Издатель: Sigyaad Team Дата выхода: 01.03.2022 Отзывы Steam: 108 отзывов, 95% положительных
    • Автор: G-M
      Summer Athletics

      Метки: Спорт Разработчик: 49Games Издатель: Новый Диск Дата выхода: 4 июля 2008 года Отзывы Steam: 34 отзывов, 64% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 507
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Получил сразу, как раздавать начали.
    • @zzzombie89  он есть, но не весь) Старую версию адаптировали, какие-то новые диалоги или ветки остались без перевода.
    • В лаунчере вроде есть мод на русификацию карты, поищи его там
    • @Alex Po Quest понятно.  Выглядит вроде интересно, но блин… 4k…   При том, что вторая часть, не то что бы сильно зашла.
    • Судя по всему, их требуется немного доделать для работоспособности.

      Я попробовал испытать их на чистой английской steam-версии (версия игры — 161), но speech.py по неизвестной причине отказывался создавать таблицу из-за строки assert _unknown2 in {1, 2, 3, 4}, _unknown2 в коде. Я так понял, это один из фильтров данных на чтение/запаковку (но я не уверен). Без данной строки скрипт создает cvs-таблицу, но то ли структура файла нарушена из-за этого, то ли speech.py сам по себе создает не совсем подходящий файл, но без доработок таблицы/второго скрипта speech_inject.py не хочет запаковывать таблицу обратно.

      Я попробовал поковыряться, но к чему рабочему прийти не смог (speech_inject.py просто копирует оригинальные файлы без изменений).

      Для интересующихся — вот ссылка на скрипты и пример таблицы, что я получил с помощью слегка модифицированного speech.py.
    • Ну так было, по-началу как дополнение, к Ultimate изданию, но переросла в полноценную игру. И получается, что-то типо компенсации, тем кто купил полное издание.
    •   Тогда странно, что её бесплатно раздают обладателям ultimate.
    • Но задумывалась как дополнение. Но потом “выросла”.
    • Недавно разрабы заявляли, мол теперь это полноценная игра, чуть ли не третья часть, ток без тройки в названии.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×