Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Olimpik

F1 2010-2011

Рекомендованные сообщения

Слово репутация стоит написать полностью, вполне влезет

Изначально было XP - но я жуть как не люблю это сочетание. А там черт его знает, где бы было. Надо еще мультиплеер глянуть, всяко где-то еще встретиться.

Насчет "Внутрь" - вообще не понял закономерность и понятие этого слова. Специально ускорил время и смотрел... как я понял, что-то связано с возвращением в боксы. Но ИИ еще столько кругов накручивали, прежде чем вернуться. А "Снаружи" так и не встретил.

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет "Внутрь" - вообще не понял закономерность и понятие этого слова. Специально ускорил время и смотрел... как я понял, что-то связано с возвращением в боксы. Но ИИ еще столько кругов накручивали, прежде чем вернуться. А "Снаружи" так и не встретил.

Может имеется ввиду, что находится внутри сектора 3, то бишь едет по нему....?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изначально было XP - но я жуть как не люблю это сочетание. А там черт его знает, где бы было. Надо еще мультиплеер глянуть, всяко где-то еще встретиться.

Как вариант - использовать слово опыт ;)

Может имеется ввиду, что находится внутри сектора 3, то бишь едет по нему....?

Мне тоже так кажется, в оригинале вроде было in, то есть ты как бы в данный момент едешь по этому сектору и времени пока нет. Я думаю можно убрать эти слова, просто у переменной значение например пробел сделать. Игра должна принять. Ну а если будут глюки, надо перефразировать как-то

Насчет "Внутрь" - вообще не понял закономерность и понятие этого слова. Специально ускорил время и смотрел... как я понял, что-то связано с возвращением в боксы. Но ИИ еще столько кругов накручивали, прежде чем вернуться. А "Снаружи" так и не встретил.

Снаружи обычно на первом секторе бывает, а внутри - на третьем. Может это когда ты на пит-лейн заехал или вызжаешь с него?

f120112011101621083089.th.jpg

Прижимная сила задней части, а не в задней части ;)

f120112011101621152126.th.jpg

Видимо слово исследования надо убрать, не помещается фраза :rolleyes:

Изменено пользователем Seregatlt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Снаружи обычно на первом секторе бывает, а внутри - на третьем. Может это когда ты на пит-лейн заехал или вызжаешь с него?

Именно. Как вариант, сменить на "Выезд" и "Заезд" (Возвращение - было бы лучше, но не влезет). Просто это "Внутрь" работает ч/з задний проход, что соперники еще туеву кучу кругов наматывают.

Прижимная сила задней части, а не в задней части

Ну-с, если мысленно добавить в конце "болида", то приставка "в" как раз к месту )

Видимо слово исследования надо убрать, не помещается фраза

Заменил на НИОКР. Даже короче чем в оригинале должно быть.

P.S. Может вы как-то более масштабно выкладывать косяки будете? ) Пройти сезончик, что нашли - заскриншотить по ходу дела. Потом и написать пост здоровенный.

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет "Внутрь" - вообще не понял закономерность и понятие этого слова.

Я полагаю, что ВНУТРЬ - это круг, который идет после быстрого, т.е. круг заезда в боксы.

Ведь в Ф1 как: Вначале выезд из боксов и неполный прогревочный круг, потом сам квалификационный быстрый круг, а потом неполный круг для возвращения в боксы.

Т.е. я бы перевел Выезд - Съезд.

И если у кого есть БЕТА версия русификатора (несколько страниц назад), то там все это переведено как надо (я тогда играя вносил правки).

Так что если у кого есть время, можете запустить игру с Бета русиком и посмотреть как там, а потом как в Финале - и решить, как лучше. Но учтите, если Вам кажется, что вот тут это слово подходит, то я на 75% уверен, что это слово будет использоваться еще где-то, и там оно подходить не буден на 100%.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Может вы как-то более масштабно выкладывать косяки будете? ) Пройти сезончик, что нашли - заскриншотить по ходу дела. Потом и написать пост здоровенный.

Можно и так. Я просто думал, по ходу дела чтобы изменения вносились, но раз вам удобнее потом все сразу править - я пересмотрю способ публикации ошибок ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может имеется ввиду, что находится внутри сектора 3, то бишь едет по нему....?

Постояно смотрю гонки и лайф тайминг, так вот это означает именно заезд и выезд с боксов

Изменено пользователем Dremchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИСПАНИЯcd23a2d4136ft.jpg

это означает именно заезд и выезд с боксов

Все верно, сам убедился)

Тогда надо забацать "в бокс (-ы)" и "из бокса (-ов)"

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, если уже было, но почему этап в Валенсии назван "ЕС" ???? :dntknw:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что,в Евросоюз кроме Испании (или накрайняк Валенсии) никто не входит ??? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В режиме гонки на время в меню паузы имеется косяк с переводом. В оригинале Ghost Cars что можно перевести как призрак, в русской версии почему то переведено как Траектории. Хотя для включения именно траекторий есть отдельный пункт в меню.

Оригинал:

f1573f2d5d21636aa63531a97dc16a48.jpeg

Перевод:

811516446f35106603d88e9e4e97d466.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что,в Евросоюз кроме Испании (или накрайняк Валенсии) никто не входит ??? ;)

Входить то входят, но гп европы проводится именно в Валенсии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему

потому что

призрак

звучит глупо.

В любом случае, этот вариант позаимствован из прошлогоднего перевода Буки. Они тоже решили не разводить "призраков".

А что,в Евросоюз кроме Испании (или накрайняк Валенсии) никто не входит ???
  <item>    <LNG_Key>db_ctry_european</LNG_Key>    <LNG_Value>ЕС</LNG_Value>  </item>

 

Максимум, можно Европа написать.

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
потому что

звучит глупо.

В любом случае, этот вариант позаимствован из прошлогоднего перевода Буки. Они тоже решили не разводить "призраков".

Во многих автосимуляторах переведено именно так, и глупым это никто не посчитал.

Из прошлогоднего перевода Буки это не могло быть позаимствовано так как в F1 2010 не было возможности отключить этот самый Ghosts car.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Anemoi
      Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так это почти рядом и у своих.И Без КНР. Не стоит ждать что США развалятся ,они многих переживут ещё. ЕС уж точно(имхо) Так кто сейчас Европой рулит то,дети “птенца Сороса” и “глобального фин капитала”. А им не надо затыкать США. У беглых зеков есть такой термин” консерва “,вот ЕС как раз оно
    • Будь Европа чуть умней, то давно бы уже могла сотрудничать с Россией. Ещё при СССР можно было объединить советских и немецких инженеров и при огромных ресурсах СССР просто заткнуть США за пояс. Но момент упущен. 
    • Так они себе бесплатно берут, а вам продают на ЯМ под видом скидок. Какие хитрые торгаши у Яндекса)) 
    • Да, помогло, спасибо. Даже в главном меню при выборе языка English(US) сменился на Русский(US) Правда я только что игру прошёл Но за то заметил пару мелочей не озвученных, не знаю важно это или нет После второго боя со Снайпер Вульф, после “переключения на второй диск” фразы рядовых NPC типа “Что это за шум?” и т.д. воспроизводятся на английском. И во время боя с Метал Гиром, когда Грей Фокс просит выстрелить из стингера, фразы Снейка типа “Не могу это сделать”, тоже на английском  Ссылка на видео: https://vk.com/video560915194_456239197?list=ln-6F5pt2ZQNu7VIvMg50
    •  Был бы из Яндекса — брал бы бесплатно. Но бесплатно — не дают.
    • Нет,но процесс идет.  Ключевое что там  происходит,это то что реальное производство увеличатся. Рост производства в США достиг максимума за три года… S&P Global, отмечают рост как в производстве, так и в нарастающем объеме заказов - оба индекса достигли максимумов с середины 2022 года. На этом фоне производители увеличили найм: рост занятости стал самым высоким с марта 2022-го. “смешной дядечка” Трамп. Главное что бы он это за счет Европы продолжал делать в основном 
    • USA Rare Earth в конце марта 2026 года объявила о начале коммерческого производства NdFeB-магнитов на заводе в городе Стиллуотер, штат Оклахома. Ожидается, что к первому кварталу 2027 года производство выйдет на мощность 1,2 тыс. т в год, затем — 5 тыс. т. Сейчас предприятие действует на импортном сырье, но в перспективе USA Rare Earth рассчитывает создать полный цикл производства РЗМ. eVAC Magnetics осенью 2025 года ввела в эксплуатацию завод по производству редкоземельных магнитов в городе Самтер, штат Южная Каролина. Начальная производственная мощность — 2 тыс. т в год, в перспективе ожидается её увеличение до 12 тыс. т. Lynas USA, американское подразделение австралийской компании Lynas Rare Earth, планирует строительство разделительного завода в городе Сидрифт, штат Техас. Мощность предприятия — 5 тыс. т оксидов РЗМ в год, завод будет функционировать на австралийском сырье. США плотно собираться выйти на полный цикл,маскмум из Лат Америки докупать,пока  доллар резервный.  И так пути везде,процессоры,металлургия,,станки,химия по факту у них втихую новая  индустриализация идет. Это Европа себя с гиканьем  закапывает( я почти уверен что и  с помощи агентов влияния из “града на холме” ),а США нет..   Поэтому то что наши пытаются договариваться с  асашай  абсолютно верно решение,никуда они не денутся в обозримом будущем .    
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×