Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
grf

Haunted

Рекомендованные сообщения



689efa7eee26.jpg


Жанр: Adventure / 3D
Разработчик: DECK13 Interactive
Издательство: Lace Mamba Global
Платформа: PC
Год выпуска: 2012
Spoiler

Проводя время в поисках своей пропавшей сестры, девушка по имени Мария обнаруживает, что может видеть привидения и понимать их язык. Постепенно собирая по крупицам факты, она все ближе и ближе приближается к разгадке страшной тайны прошлого, которая каким-то образом связана с лабораторией доктора Линдси Эшфорда.


Spoiler

* Невероятно интригующий сюжет на тему призраков.
* В центре внимания - девушка детектив и сумасшедший профессор.
* Детализированная графика.
* Уникальные игровые события.
* Новая идея сюжета - подобного не было ни в одной игре.


Spoiler

3b25944d85503381ac92befc54acbcb4.jpeg
1cb874e172c0ca40cb5b4475c8b4a6df.jpeg
bbde9c42d52dca20f0c90302fc07467a.jpeg
89ce4e1be1039674364b139f313ad36d.jpeg


Spoiler

Операционная система: Windows XP SP 3 / Vista / 7
Процессор: : Pentium IV 2.4 ГГц
Оперативная память: : 1 ГБ (XP) / 2 ГБ (Vista / 7)
Видеокарта: совместимая с DirectX, объем памяти 256 МБ
Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с
Свободное место на жестком диске: 4 Гб



Очень хочется поиграть на русском, может кто-нибудь возьмется за перевод?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/35253

Инструментарий по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570
Исходники русификатора: https://yadi.sk/d/FKWWA4pXgVdGN
Русификатор v3.0 с новыми шрифтами: https://yadi.sk/d/pQV63bGfgVdDy
Spoiler

20bd6592239f.jpg
777ce2e804b0.jpg
77460fb316c7.jpg
2715da58a1b2.jpg
65973a0d1545.jpg
98ace4f6f128.jpg
607c670229eb.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю. Ну очень хочется поиграть, не прочь даже с переводом промт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла английская версия может кто возьмется за перевод. Очень бы хотелось поиграть на русском. Игрушка то красивая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как там с разбором-сбором ресурсов?

Скачал, поставил, посмотрел. Тексты упакованы в bin-файл. :(

Изменено пользователем MrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогу с переводом, если на ноте создадут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вытащил текст: http://rghost.ru/41853114

ENG.txt - текст для перевода

ENG_hint.txt - текст с "подсказками" для перевода (переводить не нужно)

Для пробы сделал один шрифт для меню (прогой Font Studio 4.12):

7c4e949f1f5bedfe87e8caa0ca0a9c02.jpeg

Нужно переделать ещё 12 шрифтов. Кто возьмётся?

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вытащил текст: http://rghost.ru/41853114

ENG.txt - текст для перевода

Залью пока текст на ноту..

Развлекайтесь http://notabenoid.com/book/35253

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сорри, тогда я - пас. :(

Изменено пользователем MrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MrLeo, так, окей.. т.е. только я добавил текст на ноту, пускай и в составе 10 частей (не обращаем внимания, нота ругалась, ниче поделать не мог), ты вдруг пас и бросаешь нас? Что тебя так резко остановило?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё, шрифты готовы. Ждём, когда переведут на ноте.

Пока прохожу игру с промт-русиком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jazzis

Еще раз прошу прощения, никого не хочу обижать, просто очень не люблю "колхозную" работу. Как-то не сложилось у меня с этим... Видимо, индивидуалист я по натуре. Ничего страшного. Теперь, когда есть английская версия, с ней быстро справятся, а я поищу какой-нибудь "долгострой", до которого ни у кого руки не доходят. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Требуются переводчики, ссыль но ноту прошу кинуть в шапку. Ссыль в 7 посте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Jazzis, может пусть Лео сам переведет? Тем более Лео переводит быстро и качествено. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь скоро увидеть перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по всему, переводить эту игру никто не хочет

Тогда выкладываю промт-русик: http://rghost.ru/42090792

Установка: распаковать в каталог игры с заменой всех файлов

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • будет продолжение перевода? 
    • Они выпустили вчера обнову и там куча нового текста, которого не было когда я обновлял. Теперь там не 7к строк, а 13к. Что хорошо, теперь есть и украинский вариант. Но все же мне потребуется время, чтобы всё это перевести, как будет готово я сообщу.
    • @walkerz там ведь не написано ничего про стим версию. Если не работает, значит не работает. Под стим надо пересобирать как минимум. Плюсом в стим версии обновы были совсем недавно, к примеру 1.2.2 версия 3 декабря 2025 года, а вот русификатор делался под  1.1.4(gog), т.е. тут не столько разница стим/гог, сколько разница версий. Так что увы)
    • Ссылка на игру FRONT MISSION 3: Remake Там и демо версия есть
    • Хз чем вы смотрели, текст на голову выше гремлина) Но шрифт и текстуры (весь интерфейс и многие надписи это текстуры) выполнены хуже — факт. Конечно, может ещё патчами исправят, хотя сомневаюсь.
    • В продолжение темы о пропаже части диалогов при активации аппаратного микширования / HW Mixing. Благодаря наводке Elias_AK на странный тег в оригинальных стерео-файлах мне удалось восстановить все пропадающие фразы теперь и в исходном стерео! Но только ценой гораздо большего объема стерео-WAV, поскольку это не сработало для многих файлов стерео-MP3 независимо от формата: Joint stereo MP3 или Joint stereo - MS Stereo MP3 > отображается в свойствах MediaInfo из MPC-HC. В целях уменьшения размера архива и количества файлов для разжатия в WAV все 1792 стерео-файла не проверить вручную подменой наименований в адекватные сроки — навскидку больше половины "исправленных" MP3 не звучат уже в начале до первой неожиданной встречи с Феттелем, так что вряд ли выявление таких файлов целесообразно. Изначально хотелось заменить оригинальный архив в том же размере, но хотя бы в таком “раздутом” виде удалось сохранить весь частичный перевод в стерео - оно звучит заведомо лучше/объемнее моно даже если в оригинале кроме раций и не предусмотрено: в оригинале 865 стерео-файлов - в локализаторе 1792 из 3419. Проверял с восстановленным EAX/3D через ALchemy на X-Fi Ti c СMSS-3D Headphone (5.1 > Headphone) в Game Mode. Исходный локализованный архив FEARL.Arch00 (патч 1.08 его не меняет — оригинальный в GOG/Steam тоже) весит 164 MB, а с поддержкой аппаратного микширования / HW Mixing (без потери стерео и качества в wav) весит 720 MB. FEAR (2005) (rus) (SoftClub) (speech) (hardware mixing) (restored dialogues) (stereo) https://yadi.sk/d/ISOdieSoix7f6A
    • https://store.steampowered.com/app/3795900/FRONT_MISSION_3_Remake/
    • Там, где у меня комп, там нет дивана. Там, где у меня кровать, там неудобно смотреть на монитор. А делать костыли типа подвесных мониторов мне не охота. Знаю, что так можно, но мне оно не нужно.
    • Ну чё, удачного прохождения экспедиции 33 случайно зашедшим почитать каменты. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×