@DedMoroz в этом не то чтобы много смысла, seamless project давно перенесен на ПК-версию от sourcenext, и работает вкупе с патчем Classic Rebirth, который вылечивает все её “болячки”
спасибо, получилось, нужно экранировать через \
и еще такой вопрос: можно ли сделать так, чтобы после обратной подстановки перевода в оригинальный файл, оригинал не заменялся, а например вместо него создавался новый? Не очень понятно в описании, как создается файл *_RU.txt. У меня в папку «text_translate» скопирован файл с переводом и оригинал с шапкой «file/[название оригинала].txt». В этом случае при замене оригинальный файл заменяется на русифицированный. Было бы полезно, чтобы оригинал все же не заменялся, а в соседней папке создавался аналогичный русифицированный.
На YUZU работает. И даже необязательно кидать всё в atmosphere
Можно закинуть и в директорию с модами, папка load
А как подружить озвучку с Ryujinx?
Копировал в \mods\contents\ и в \atmosphere\contents\, но толку ноль.
Не факт, но велика вероятность, что либо путь \romfs\Data\Paks\ должен быть другим.
Либо Audio-ru.pak должен называться иначе.
Хотя, как правило, моды между эмуляторами (за редким исключением) совместимы.
В общем, vovchik-morkovka объединяться не захотел, тк близок к завершению, но поделился исходниками и обещал помочь собрать) Мы с другом решили попробовать заняться переводом, @Zavami , @jdPhobos , присоединяйтесь, если хотите, запилим чатик и го)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Регулярные_выражения
Если нужно использовать служебный ^ символ для поиска то он экранируется \^
В первой строке скрипта откуда, во второй докуда. " — от кавычки
(?<=[^\\])" — до следующей кавычки без тех где слеш в самом тексте. (тут слеш экранирован)
тебе наверное так нужно
\^
(\r\n|\Z)
Что то ху...ня, что это х...ня (на дисках все было лучше), а здесь все одно и то же, в плане игры вообще нет разницы между платформами и не было изначально, по-крайней мере для меня, никогда не понимал этих срачей поклоников Стима и пользователей Эпикстора, да пусть хоть 10 лаунчеров будет, по фигу, физические носители это мастхев, а остальное от лукавого...)
Форумчане, есть личная просьба. Если кто проживает в г. Большой Камень или же там проживает его друг, приятель, хороший знакомый, хотел попросить забрать заказ из пункта выдачи Ozon и закинуть через почту в Санкт-Петербург. Если что в заказе мелкий сувенир и можно (даже нужно) его из упаковки достать, чтобы проверить. Если кто откликнется, дальше напишу в ЛС чего там по адресам и штрих-код для выдачи заказа.
Ну это само собой, там ведь лок стоит.
Это то понятно, там когда теней от густой растительности дохрена, fps в 3+ раза бывает проседает, это я в основной игре ещё заметил. Допустим без лучей 60fps и загрузка 40%, а с лучами 45fps и загрузка 99. Вот сейчас тоже в густую траву с тенями забежал, там ещё какие-то бараны катаются как шаровые молнии, свет вспихивает, тени, так там по ощущениям меньше 50-ти было. Но достаточно сбавить лучи на “высокое” и уже просадок не было, но сбавлять не хочется, там всё-таки разница видна. Попробовал для интересу совсем отключить, там реально не больше чем на 40% загрузка, но картинка вообще плоской получается если в сравнении, вообще не прикольно.
почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула Marvel's Midnight Suns