Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Lord_Draconis

Один инвайт в бронь можно взять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lord_Draconis

Один инвайт в бронь можно взять?

В личку скажи, дам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А другие платформа перевода мне ой как непонравились.

Бесплатные действительно очень неудобны. А со SmartCAT что не так (кроме непонятной системы администрирования)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бесплатные действительно очень неудобны. А со SmartCAT что не так (кроме непонятной системы администрирования)?

Вроде DZH намисал скрипт и выдрал подругому весь текст. Нужно у него узнать где текст. И выложить на SmartCAT.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде DZH намисал скрипт и выдрал подругому весь текст. Нужно у него узнать где текст. И выложить на SmartCAT.

На предыдущей странице. В папке там текст с переводом, который мы с ноты скачивали, когда она закрылась я его, сколько-то уже редактировал и в альфу заливал, его можно также подредактировать если что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На предыдущей странице. В папке там текст с переводом, который мы с ноты скачивали, когда она закрылась я его, сколько-то уже редактировал и в альфу заливал, его можно также подредактировать если что.

Так ты же вроде весь текст заново достал, своей прогой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие новости? Нормальную платформу для перевода так и не нашли?

Нашли, но там нужна слаженная команда. Пока решили вернуться на Ноту.

P.S. Знакомый ник... Авадон переводили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне нужны права модератора, чтобы текст собранный закинуть. Права создатель только может дать.

Может новый создать и перевод перекинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне нужны права модератора, чтобы текст собранный закинуть. Права создатель только может дать.

Может новый создать и перевод перекинуть?

Так у Дракониса модераторские права вроде были.

А этот текст как-то отличается от того, что ты раньше выкладывал?

Угу, переводил до пришествия нотапокалипсиса:)

Если инвайт раздобудешь - милости просим. Сейчас помощники очень нужны.

Изменено пользователем Astrolon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому нужны инвайты для перевода Авадона пишите в личку.

Создатель перевода не наделил модераторов правоами наделять модераторов:(

DZH Создавай новый перевод. Буду учавствовать в переводе.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё готово. Перенёс перевод. http://notabenoid.org/book/56748

Даже проще, просто я редактировал ещё текст, и эти изменения сложнее было бы добавить в старый перевод.

Так как ещё и текст на старом от дройд версии, управление описано по-другому немного.

Недавно вышла версия для дройд 1.1.2, текст в ней не изменён. Если на дройд версию перевод ставить, то нужно на неё файлы и накатывать от пс файлы отличаются немного кодом, это так к слову. Но мне кажется, в Авадон на ней не комфортно будет. Если нужно будет, то и на неё поставлю.

А сейчас перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё готово. Перенёс перевод.

Отлично! Теперь нужно назначить пару модераторов и разобраться со словарём. Глава "голосование" именно для словаря и создавалась, но там всё пошло не так, как хотелось бы :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят вы еще переводите?

Есть желание Авадон/Авернум перевести.

На ноте тишина уже давно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1308940/Misc_A_Tiny_Tale/ Знакомьтесь с Бадди и Бэгбоем — двумя крошечными роботами с большими сердцами и ещё более важной миссией: дарить радость везде, куда бы они ни пошли! После таинственного взрыва, обрушившего на небо дождь из золотых шестерёнок и мусора, им предстоит объединить усилия, чтобы восстановить каждую деревню и раскрыть тайну взрыва. Убирайте за собой, собирайте мусор и помогайте другим, наводя порядок. Каждый ваш вклад приносит вам очки. Есть мусор? Сдайте его на переработку в любом пункте RECYC0TRON, чтобы получить дополнительные деньги на покупки во время вашего приключения. У такой миниатюрности тоже есть свои преимущества! Протискивайтесь сквозь узкие закоулки и исследуйте игровую площадку, построенную из подручных предметов. Бегайте по линейкам, перепрыгивайте через чашки и приседайте под старыми пакетами из-под молока. Этот уникальный ракурс позволит вам увидеть мир совершенно по-новому. Под поверхностью скрывается трогательная история, которая становится глубже по мере знакомства с новыми ботами. От НЛО и тайных влюблённых до неожиданных героев и танцующих инструментов — вы откроете для себя мир, полный необычных персонажей с историями, которые стоит услышать. Отправляйтесь в путешествие по задним дворам, игровым площадкам и забытым землям загадочного постчеловеческого мира. Очищайте, ремонтируйте и вносите значимые изменения, приводя в порядок каждую деревню. Взаимодействуйте с уникальными роботами, созданными из повседневных вещей, и помогайте им справляться с трудностями. Найдите золотые шестеренки, монеты и спрятанные сокровища, спрятанные в каждом уголке и щели. Почувствуйте проникновенную историю, в которой юмор сочетается с настоящими эмоциями. Быть маленьким никогда не казалось таким БОЛЬШИМ  
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.0. Что изменилось: Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента) Добавлена опция установки перевода без русских текстур Что в планах? Добавить немного "отсебятины" — переписать те места, которые мне не нравятся. Поработать с рифмованными текстами. Очень уж они меня зацепили. Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Да это со многими. Уиллоу и Ива встретилось. Пока денек(игровой) поиграл и особо не прошел, но с переводом хотя бы понятно, про что говорят.
    • А куда баги репортить?

      Например Хорнбловер где-то Дудсон и наоборот.
    • кто пробовал перевести игру The Necromancer's Tale на Юнити с помощью XUnity.AutoTranslator? перепробовал все способы,  никакого эффекта… https://store.steampowered.com/app/1315320/The_Necromancers_Tale/
    • Не спорю проблемы с сюжетом и квестами и напарниками увы есть.
    • @romka Если понять правильно значение всеx сцен, с Ведьмаком это правда работало точно так же) но возможно даже попроще. Xотя, там я уже книгу читал, так что...
    •  Боевка в Avowed похожа только тем что ее можно сделать от первого лица, детали что наполняют общее впечатление гораздо брутальнее и интереснее выглядят у данного проекта (хоть и показано не так уж и много). а вообще я и говорил что отличия в стилистике и общем впечатлении. я лично оббегал в Абобе всю первую карту и на половине 2й я устал от ее соевых напарников, неинтересного сюжета, отвратительных диалогов и юморка написанных школьниками. хотя  просто побегать и исследовать местность было вполне интересно.
    • @elmin59 ну автору игры нравится обновлять свою игру, походу фетишь такой) ждём когда насытится 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×