Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Проблема очередная: при замене в хмл-файлах Lutefisk на Лютефиск, крафт в хорадрике тут же приводит к CTD. При этом проблем с ковкой\алхимией\плавкой вроде бы нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема очередная: при замене в хмл-файлах Lutefisk на Лютефиск, крафт в хорадрике тут же приводит к CTD. При этом проблем с ковкой\алхимией\плавкой вроде бы нет.

что бы не вылетало нужно изменять exe (в этом месте 4C7574656669736B00000000) и писать с точностью до байта как в базе итемов. Я прописал в экзешник Лютефиск версия 1.1.2 http://rghost.ru/48362909 но из-за UTF-8 кодировки Лютефиск занимает в два раза больше байт пришлось заехать на Horadric (переделайте если там знаете как). Вобщем так то раборает и не вылетает у меня.

Я себе уже перевод сделал гуглевский. написал прогу чтобы достать текст из xml который надо перевести, перевёл через переводчик гугл и обрарно засунул перевод. Поиграл 4 часа с корявым переводом без дополнений. На всё 2 дня ухлопал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл прогу для перевода исполняемого файла OgreGUI, он ищет все текстовые строки и позволяет их удлинять за счет создания дополнительной секции в файле и переноса ссылок на эти строки. Что бы игра правильно воспринимала кирилицу, нужно писать не кирилицей, а текстовыми байтами в UTF-8 кодировке которые можно скопировать из нех редактора (отрыв текстовый файл с UTF-8).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если перевод не застопорился и надо помочь с перерисовкой графики, напишите в ЛС.

Лицензия игры есть (steam).

Изменено пользователем Inf82

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть прогресс? Или вновь всё стоит на месте?

Прогресс есть. Готовимся к минимум-релизу, т.е. планируем как можно скорее выдать рабочую версию русификатора с переводом ключевых табличек.

Вообще, за ходом работы можно было следить на страничке проекта в ноте, но что-то у нас там опять всё засекречено. Попрошу открыть доступ хоть для просмотра.

Если перевод не застопорился и надо помочь с перерисовкой графики, напишите в ЛС.

Лицензия игры есть (steam).

Это хорошо, спасибо. Лицензия так вообще респект~

К сожалению, в минимальный релиз не будет включать в себя графику, так что тут мы пока ничего предложить не сможем.

что бы не вылетало нужно изменять exe (в этом месте 4C7574656669736B00000000) и писать с точностью до байта как в базе итемов. Я прописал в экзешник Лютефиск версия 1.1.2 http://rghost.ru/48362909 но из-за UTF-8 кодировки Лютефиск занимает в два раза больше байт пришлось заехать на Horadric (переделайте если там знаете как). Вобщем так то раборает и не вылетает у меня.

Спасибо за наводку. Если что, можем мы рассчитывать на дальнейшую поддержку?

Я себе уже перевод сделал гуглевский. написал прогу чтобы достать текст из xml который надо перевести, перевёл через переводчик гугл и обрарно засунул перевод. Поиграл 4 часа с корявым переводом без дополнений. На всё 2 дня ухлопал.

Это я тоже сделал. Проблема как раз в том, чтобы сделать годный перевод.

Вроде всё. Всем спасибо за вопросы и предложения.

Будем стараться, чтобы вас не подвести~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну может хоть интро вставите чтобы понимать кого и зачем нам мочить :D

и еще одна важная текстурка ;)

названия характеристик только длинноватые, сократить бы =)

edit: перевыложил на gdrive

https://drive.google.com/folderview?id=0B9o...amp;usp=sharing

Изменено пользователем Inf82

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как прогресс? а то сайт с переводом закрыт, не видно

Есть рабочий перевод, однако выглядит пока неважно. Во многом из за того, что текст зашитый в экзешник мы не трогали.

Сейчас делаем редактуру, тестируем, и фиксим недоработки.

Играбельная версия будет уже совсем скоро.

Касательно странички проекта в ноте – она выглядит вот так (ниже), так что человеку незнакомому с деталями работы там всё равно ничего понятно не будет. Решили вас не шокировать лишний раз.

 

Spoiler

JPO4E.jpg

Изменено пользователем heke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Heke, что за привычка давать нерабочие ссылки?

http://snag.gy/JPO4E.jpg

P.S. Как ни странно, движок сайта не поддерживает показ изображений с этого сайта в тэге IMG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
бамп. как там с переводом? ожидающих много, я уверен!

Всем привет.

Очередной апдейт о ходе дел.

В то время как основной массив текста редактируется по мере появления свободного времени, у нас возник ещё один пласт текста на перевод.

Дело в spellDB.xml. Если взглянуть на него в ресурсах игры, можно заметить, что там присутствуют описания для многих способностей, используемых исключительно монстрами, т.е. в игре не появляющихся. Эффективный парс это таблички давно был проблемой, поскольку перевод тамошних плейсхолдеров занятие как минимум бесполезное, если не сказать опасное.

К примеру, строка 38: "Burn Hit A". Очевидный плейсхолдер не нуждающийся в переводе. Таких строк там масса.

Где-то с неделю назад был сделан экспериментальный парс, учитывающий только баффы/дебаффы, т.е. только те элементы, которые мы видим в игре. Он-то сейчас и допереводится. Работы с ним ещё на неделю, после чего будет новый этап тестирования.

Будем держать вас в курсе.

Изменено пользователем heke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd пусть будет два тогда Bubsy 4D Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  билд 22924744 от 22 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Скопируйте папку «Bubsy 4D_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках переключите на французский язык. Сначала надо скипнуть две кат-сцены, после чего начать новую и их можно будет посмотреть снова.   Совместимая версия:  билд 22924744 от 22 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.  
    • Bubsy 4D Машинный перевод под build22924744
      В настройках выбрать французский 
    • выкатил версию 1.05 — https://t.me/gaming_plus_ts/50 Исправлен краш в 8 деле "Усопшая душа" Много правок текста и доперевод строк по 5 делу "Тайная история" Исправлены слишком большие описания персонажей в материалах дела, которые выезжали за поля Удалены лишние пробелы у слов в кавычках, которые выделялись цветом Исправлено форматирование у строк с указанием времени и места
    • Адекватные люди играют только на ПК!  Вот и переживаем, очень-очень  Проплатили денуву на год вперёд, а защиту обошли на второй день ))
    • Ещё начал "Невеста Варвара".  По первой серии кажется норм, но потом становится понятно, что пожалуй нет, сделано довольно слабо. Варвар просто никакой, а дёвчонка оказалась глупой. Смотришь и понимаешь, что - "нет".   @Tirniel  Ну, это да, с этим здесь довольно ровно. Даже рисовка не особо меняется. @Tirniel ещё посмотрел половину 4-го сезона "Класса превосходства". Рисовка изменилась, но визуальные образы персонажей остались в общем-то такими же, что всё-таки плюс. Смотреть всё ещё интересно, хоть и не так, как раньше.
    • Первые сезоны, как обычно в длинных историях лучшие, а потом как-то привыкаешь. Тут хорошо то, что уровень примерно одинаковый поддерживается на всей истории без резких просадок, что для длительных тайтлов не самое частое явление. Нынешний сезон, впрочем, лично мне как-то меньше заходит, чем предыдущие. Акцент что ли в нём сместился немного в другом направлении. Ну или просто так долго не смотрел, пока ждал сезона, что уже охладеть успел слегка к тайтлу.
    •   Так это не хоррор, а survivor TPS, судя по описанию. Она(фуря)тебе тоже понравилась, я знаю ) @Tirniel посмотрел 3.5 сезона Книжного червя. В целом хорошо, но ничего особенного. По жанру это похоже на  "повседневность". Начал смотреть "Дневник наблюдений за моей невестой, провозгласившей себя злодейкой".  Вроде неплохо, смотреть можно.
    • А девочка там ничего. Не стеллар блейд, разумеется, но всё-таки вполне себе. Переодевайн завезли, на сколкьо из трейлера могу судить. Но вот хоррора что-то не заметил. Для меня это даже плюс, мб даже рассмотрю эту игру к прохождению. Одна лишь беда с играми от данной студии: они красивые, визуамл хороший, интересный, но почему-то не затягивают. Сколько пытался играть в краймашину и прочее — так ни одной и не осилил — бросал почти в самом начале.
    • Добавлено видео. Движок проблемный, несмотря на всю простоту редактирования. Приходится выкручиваться. Надеюсь, что всё получится рано или поздно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×