Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6463016e01641049f00ba53abf7a54b0.png


Вот и вышло долгожданное продолжение шикарной Puzzle Agent.
Еще больше безумия! Еще больше скрытных людей! Еще больше головоломок!

Итак, господа и, я надеюсь в этой теме хоть одна есть), дамы ...

Псевдоавторский перевод готов!

Хочу сразу же заострить ваше внимание на том, что,
как вы наверняка уже не раз замечали,
у большинства российского населения проблемы с орфографией)
участвующие в переводе тоже, к счастью, не исключение.

Так что, если увидите не в том месте запятую или тире, или наоборот,
то не серчайте сильно)

Участники:
Денис "d3n" Емельянов - Tolma4 Team
Анна "Nestren" Нестеркина
Андрей "Буслик" Буснюк - Tolma4 Team
Артем "REM1X" Габсаматов - а эт я)


голосуйте чаще за русик тут:
http://www.zoneofgames.ru/games/puzzle_age...files/4625.html
интересно узнать на сколько плохой русик у меня получился)

Всем спасибо) Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто нибудь выложите русик, на нормальный файлообменник, с сайта не качается, на депозите ждать 4 часа!

заранее благодарен

если уж все так плохо то вот:

http://rghost.ru/20101721 )

хранится 30 дней

скорость вроде годная

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
огромное спасибо, наконец то смогу насладиться)

голосуйте чаще за русик тут:

http://www.zoneofgames.ru/games/puzzle_age...files/4625.html

интересно узнать на сколько плохой русик у меня получился)

меня уже три раза профейлили на Steam.Translations ))

хочу пробиться)

ололо

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо тебе lREM1Xl без тебя эта игра так бы и осталась на английском, и также благодарности всем кто работал над переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прекрасный перевод! я заметил за всю игру только один фейл-это чувак в кемпинге сказал астронаФт.и все! а так все прекрасно)а кто зафейлил,тот пусть еще русик ищет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прекрасный перевод! я заметил за всю игру только один фейл-это чувак в кемпинге сказал астронаФт.и все! а так все прекрасно)а кто зафейлил,тот пусть еще русик ищет)

честно говоря я истинно верил что именно так и пишется) астронафт)

но только потом у меня открылись глаза и я стал везде исправлять)

видимо не везде нашел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сасибо ???)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Your translation has been reviewed and unfortunately rejected. One of our moderators rejected your translation with following comment: Когда видите текст с подобной структурой, пробуйте перестраивать фразы своими словами, передавая главный смысл. Когда я это честно читал, мой мозг завис. Плюс много ошибок. Июнь с большой буквы?

Please log on to Steam Translation to correct your translation and resubmit it.

ололо

сначала им не понравилось что я видите ли пару слов перевел не так как по словарю

а теперь им не нравится что я практически максимально дословно все перевел...

перечитал каждое слово, проверил в ворде и отдельные слова в инете

не знаю откуда там много ошибок..может я что то не так делаю?)

Round Five!! Fight!1!

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ололо

сначала им не понравилось что я видите ли пару слов перевел не так как по словарю

а теперь им не нравится что я практически максимально дословно все перевел...

перечитал каждое слово, проверил в ворде и отдельные слова в инете

не знаю откуда там много ошибок..может я что то не так делаю?)

Round Five!! Fight!1!

Текст и твой перевод в студию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ололо

сначала им не понравилось что я видите ли пару слов перевел не так как по словарю

а теперь им не нравится что я практически максимально дословно все перевел...

перечитал каждое слово, проверил в ворде и отдельные слова в инете

не знаю откуда там много ошибок..может я что то не так делаю?)

Round Five!! Fight!1!

lREM1Xl,

Может на форуме объяснят что не так

Изменено пользователем Vano683

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст и твой перевод в студию!

Пачку скринов в студию будет проще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст и твой перевод в студию!

не не не)

а вдруг я на самом деле лажово написал?)

опозорюсь на весь зог))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не не не)

а вдруг я на самом деле лажово написал?)

опозорюсь на весь зог))

Дык ты уже опозорился, раз тебя послали подальше.

Давай выкладывай, не ломайся. Хоть поржем :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
честно говоря я истинно верил что именно так и пишется) астронафт)

но только потом у меня открылись глаза и я стал везде исправлять)

видимо не везде нашел)

ты не ищешь легких путей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Гриммо
      Вчера ночью вышел симулятор почтальона Letter Lost, кто-нибудь будет переводить такую малоизвестную игру? Мне она показалась интересной.
    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть официальный русский перевод: MindsEye (2025)
      (тема на форуме)
    • ИГРЫ GAME PASS (ИЮНЬ 2026/2)

      17 июня
      • Call of Duty: Vanguard (Cloud, Console, PC)

      18 июня
      • EA Sports FC 26 (Cloud, Console, PC)

      25 июня
      • Abyssus (Cloud, XBOX Series X|S, PC)

      30 июня
      • RV There Yet? (Cloud, XBOX Series X|S, PC)

      2 июля
      • Tony Hawk’s Pro Skater 3 + 4 (Cloud, Console, PC)

      6 июля
      • Winds of Arcana: Ruination (Cloud, Console, Handheld, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 30 июня:
      • Mecha Break (Cloud, Console, PC)
      • Payday 2 (Console)
      • Rise of Tomb Raider (Cloud, Console, PC)
      • Tomb Raider (Cloud, Console, PC)
      • Slay the Spire (Cloud, Console, PC)
      • Ultimate Chicken Horse (Cloud, Console, PC)
      • Volcano Princess (Cloud, Console, PC)
      • Unpacking (Cloud, Console, PC)
    • С обновой от 16.06.2026 разрабы добавили русский язык в игру. Спасибо всем, кто здесь работал над руссификатором.
    • Полагаю, у нас вообще есть кириллица только потому, что Стиг изначально заложил сербский алфавит.
    • Игра была в моём расписании, но мне она совсем не понравилась. Если Onzi сделал ручной перевод, то он наверняка лучший из трёх.
    • А как насчет конвертировать существующий перевод в новый формат? Я, может, уже сам бы это сделал, но, смотрю, на ноте не актуальный. Кто сейчас ведет его?
    • Я тоже в итоге пошёл просто на нексус и скачал там всё по вашей инструкции, из лаунчера ток главный русик и вспомогательные моды, всё покачто работает 
    • https://youtu.be/Pznp9UOAVLI  Пятая попытка озвучки нейросетью оригинальными голосами английских актёров…  (была использована последняя модель TTS которая вышла пара недель назад)   Прошу отписаться, в лучшую сторону она отличается от предыдущих попыток или нет (по мне да в лучшую). И если нравится данный вариант, дальше тексты игры буду озвучивать данной TTS.
    • На скрине лук из тонюсеньких веток и летят бесформенные монстры, слепленные криворуким модельщиком в блендере. Давно очевидно было игра тупое говно для тупого говна — типичных потребителей политической повестки 4го НАТОрейха.
    • Поправка, для крайнего патча нужны ассеты для другой версии, так что по сути скачанные легенды с лаунчера нужно будет удалять

      В целом через лаунчер все ставить кроме самого мода Легенд, пока что так (пока в лаунчере не обновлен мод) Тут не подскажу, попробуй обновить до 19.3.39 мод, у тебя кажется стоял тогда 19.3.38, я тестил на 19.3.39
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×