Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я отписал голему чтобы наша команда было шлифовщиками,если это сделают,то обещаю литературно-художественный перевод

Свои ошибки исправь, шлифовщик...

7GOLEM7_

На ноте я зареген....могу на выбор поправить страницу - потом сравнишь с тем, что было ...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам не нужны свободные руки/мозги для перевода? С удовольствием бы поучаствовал в этом благом деле.

Хотя судя по фразам о том, раздел субтитров уже пройден - я, кажется, опоздал (:

.upk пропатчить ток если можешь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ка умник, покажи мне чем конкретно ты недоволен в разделе субтитров. Желательно пару-тройку примеров, а не один который я возможно как-то случайно пропустил что очень врят ли, поскольку я вчера просидел всю ночь и проверил все одиночные варианты отметив еденицей все которые более чем подходили для перевода. Все фразы в разделе субтитров более или менее подходят под разговорный русский язык. Смысл при переводе тоже полностью передан. Я тебя в разделе субтитров после второй страницы вообще не видел, так что не знаю где ты там обитаешься.

Что ж вы так нервничаете)) мы там сидим с Alex_ReD допиливаем - вы тоже присоединяйтесь! Ну так я вчера только и дошёл до 3-ей страницы и лёг спать) Щас пришёл с универа - сижу на 3-ей. У меня и свои дела есть кроме перевода то))

Изменено пользователем t1ger888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что ж вы так нервничаете)) мы там сидим с Alex_ReD допиливаем - вы тоже присоединяйтесь! Ну так я вчера только и дошёл до 3-ей страницы и лёг спать) Щас пришёл с универа - сижу на 3-ей. У меня и свои дела есть кроме перевода то))

ребята на 1 странице в разделе субтитров нужно допилить 16 и 30 строки, ай да там в комменты нужно решить как перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Свои ошибки исправь, шлифовщик...

были бы они еще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
то ж вы так нервничаете)) мы там сидим с Alex_ReD допиливаем - вы тоже присоединяйтесь! Ну так я вчера только и дошёл до 3-ей страницы и лёг спать) Щас пришёл с универа - сижу на 3-ей. У меня и свои дела есть кроме перевода то))

Я не нервничаю. Я вижу что вы занимаетесь не тем чем надо. Вы начинаете доводить до идеала маленький кусочек текста, который и так более чем хорош для использования, когда кругом куча соверешнно невозможного для использования текста, который гробит смысл. Может стоит заняться им, а не тратить усилия на то, что и так уже в хорошем состоянии? Всё чем можно теперь заниматься в разделе Subtitles это спорить по поводу правильности перевода одного слова в конкретной фразе и ломать мозги над американской игрой слов.

были бы они еще

Они встречаются и довольно часто, хоть и мелкие.

Изменено пользователем Wonderer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7GOLEM7_

На ноте я зареген....могу на выбор поправить страницу - потом сравнишь с тем, что было ...

тему вообще читаешь?

человек же сказал что до сегодняшнего вечера (как минимум до 22:00) или до завтра его не будет

редактурой заведует Буслик, хочешь учавствовать? пиши ему

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё чем можно теперь заниматься в разделе Subtitles это спорить по поводу правильности перевода одного слова в конкретной фразе и ломать мозги над американской игрой слов.

Изволю не согласиться, там и без американской игры слов каши малаши еще хватает. если бросить раздел субтитлс так как есть - то уж можно и на боксе с корявым переводом поиграть с тем же успехом)

Да непрменно есть куда более большие разделы с куда более страшными ошибками и недочетами - но не стоит спешить, нужно всё, внимательно, без спешки и согласованно дорабатывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изволю не согласиться, там и без американской игры слов каши малаши еще хватает. если бросить раздел субтитлс так как есть - то уж можно и на боксе с корявым переводом поиграть с тем же успехом)

Да непрменно есть куда более большие разделы с куда более страшными ошибками и недочетами - но не стоит спешить, нужно всё, внимательно, без спешки и согласованно дорабатывать.

Может ты и не согласен, но всё что я вижу сейчас в разделе Субтитров, это обсуждение некоторых отдельных фраз в комментариях, и споры по поводу одного слова в этих фразах. Хотя изменение этого слова на другой вариант, к которому вы иногда приходите, общего смысла не изменит и красоты переводу не добавит, просто окажется более точным. Другой активности сейчас там нет.

Ладно, в общем развлекайтесь, я удалю свой вариант если вы найдёте лучше. Однако на мой взгляд это всё-таки потеря времени и не нужная идеализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они встречаются и довольно часто, хоть и мелкие.

интересно где :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зайдите в папку с игрой и переместите файлы куда надо.

Переместил куда надо файлы всеравно всё на английском (у меня репак)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переместил куда надо файлы всеравно всё на английском (у меня репак)

Интересно какие файлы переместил и куда? :russian_roulette:

..\AliceGame\CookedPC\GFx\AliceFonts.upk

..\AliceGame\Localization\INT\GFxUI.int

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на рутрекере выложили пиратку с полным переводом.

сомневаюсь что там непромт, но по идее можно оттуда шрифты взять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переместил куда надо файлы всеравно всё на английском (у меня репак)

Спасибо разобрался русифицыровалось. Там в 2 местах есть CookedPC и Localization.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на рутрекере выложили пиратку с полным переводом.

сомневаюсь что там непромт, но по идее можно оттуда шрифты взять

что вы привязались к этим шрифтам?

проблема перевода НЕ В ШРИФТАХ

Метеора раз 50 говорил

толку то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я как-то с этим делом делаю успехи, в последнее время неплохо так подзакрыл беклог. Из тех новинок, что выходят крайне редко во что-то играю, потому что стало от этого. А так старенькие проекты по тихому закрываю. Купленных и ни разу не устанавливавшихся? Тут статистику недавно выкатывали на эту тему. Если коротко, то портал анализировал 10% открытых профилей Steam и пришёл к выводу, что у этих 10% есть игр ни разу не запускавшихся на сумму в 1.9 миллиарда долларов. Затем они просто умножили это число на 10. p.s. прошёл тут очень атмосферный квест. Shapik: The Quest. Это уже вторая часть на самом деле, но сюжетно они не связаны. Прекрасная музыка, не напряженный игровой процесс, красивый арт. Вечером после работы расслабится самое то. Удивляюсь, что такие проекты до сих пор выходят. Хоть памятник ставь
    • Трибунцев кстати снял в одном из лучших фильмов за последние лет 10 в РФ имхо  https://www.kinopoisk.ru/film/742184/ з.ы Курьеры мне не очень зашли .Но опять же это  сериал  +-среднего уровня я примерно о таких и писал  Ну а дядю Лёшу я гляну. з.ы Мне ещё советовали Шахту ему лет 15 вроде ,но  люди посмотревшие хвалил ,как и “Выжить после”,но я пока не смотрел. з.ы Ша сначала досмотрю 11.22.1963,потом Уловку 22,ну а потом ...
    • сколько не пробовал играть в DR, в разные части, дольше чем на пару часов меня не хватало. крошить зомби устаешь очень быстро. честно не понимаю, чего все так хотят этих динозавров. особенно интересно как они сменили курс игры, вторая часть была просто дико экшоновой в отличии от первой
    • @edifiei Дядя Леша, добрая такая комедия, по мотивам Берегись автомобиля. Камера, мотор, относительно смешная комедия, которая становится немного лирической в конце. Особенно зайдет тем, кто все эти старые фильмы в те годы смотрел, Терминаторы там всякие и с соответствующим переводом парня с гейморитом. Курьеры,  — для меня чуть выше среднего, но то что я не пожалел, что посмотрел, вот примерно так. на 6 из 10, я вообще довольно скромные оценки ставлю, то что можно оценить на 8 и 9, выходят реже, чем два раза в год) Это по этому году. Ромка вон посоветовал Большую секунду, но мне не понравилось. Там я еще дофига не смотрел, но вкусы у всех разные, так что..) Да и характеры у героев меняются, причем иногда не понятно почему. Сначала один ленивый следователь, а второй инициативный и хоп, они уже поменялись местами.. ну такое..я то все посмотрел и скажу, что плохо. Даже среди русских сериалов в схожем жанре есть лучше и много что. Ой, да тот же Хрустальный, хоть в целом он тоже средненький.
    • Надо упасть..традиция же. Хоть мин на 5.
    • Ну сериалы которые можно  пря 100 процентов ,рекомендовать хорошо если 1-2 в год выходят. Я в этом году и не припомню таких. Ну может с натяжкой Фолл ,но+- половине моего круга общения,особенно постарше,он “не зашел” https://www.kinopoisk.ru/series/1179409/ То-же австралийский,его правда уже на половину ,по шотрсам растащили)
    • @edifiei я сериалы, которые можно и не смотреть даже не рекомендую, посмотрел и посмотрел, в таком случае список чего я посмотрел будет длинным, но если бы я знал, как оценю, не стал бы смотреть.. такие дела.
    • “кто то ждёт ремастер дино кризиса? кто нибудь? нет? ну и ладно, мы всё равно хотим заремастерить дэд райзинг”
                                                                                                                                                                                                               — capcom 
    • Ну да,норм сериалы на 1 раз,как условный средний сериал из обобщённого нетфликса” Сопрано  и “ Мэш” не каждый год выходят С хитами да ,пока не очень ,пару трока сериалов тянут на это, и то в масштабе Ру сегмента,но сериалы среднего класса , вполне на мировым уровне(особенно если бюджет в уме держать).    
    • Забросил на середине второй серии. Не понравились диалоги, ситуации, ленивый монтаж, да и персы. Показался слабым и искусственным, надуманным что ли. "Вышибала" - 2019 г., Австралия, комедия/криминал, один сезон, 10 серий по 50 минут. Восьмидесятые, рыжий амбал приезжает из окраины в столицу и устраивается вышибалой в бар/казино, а в последствии оказывается втянут в различные темные дела босса. Пляжи, море, юмор, не серьёзный криминал - приятная атмосфера и интересные персонажи. Качественный серик, по хорошему отдаёт сериалами нулевых или даже девяностых .@edifiei смотрел только "Нулевой пациент" - понравился.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×