Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Патчи («Ведьмак 2. Убийцы королей»)

Рекомендованные сообщения

«Ведьмак 2. Убийцы королей» (Witcher 2: Assassins of Kings, The) — добавлен патч v1.0.0.3 для русской версии. Исправлены ошибки в программе конфигураторе игры, подключена регистрация игры и загрузка дополнительного контента, исправлена ошибка с длительным ожиданием хода противника в мини-игре в кости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

4 дня лучшие программисты 1Ass качали лаунчер ГоГ и приделывали к нему старфорс, ибо время запуска не изменилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подключена загрузка доп контента это хорошо, только код не принимает,пишет что неправильный

P.S. ждем 1.0.0.4

Изменено пользователем faust325

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 дня лучшие программисты 1Ass качали лаунчер ГоГ и приделывали к нему старфорс, ибо время запуска не изменилось.

Плюс задержка при открытии инвентаря и карты.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 дня лучшие программисты 1Ass качали лаунчер ГоГ и приделывали к нему старфорс, ибо время запуска не изменилось.

Причем здесь 1с?

Лаунчер делали поляки, а поддержкой игры занимается софтклаб. Вроде 1с и софтклаб одна фирма, но разница в отношении к потребителям просто поразительная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормально. В следующем обещают добавить поддержку 4:3 мониторов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять 1С... Для причем тут б#@ 1С? Патчи делают поляки, тобишь разрабы. 1С локализатор и дистрибьютор, не более того

Изменено пользователем Chemer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз таки наоборот - 1ASS переделали лаунчер, защитили гамму Старфорсом, на что поляки отказали им в техподдержке, т.к. поляки защитили свою игру FREE DRM. Но понимая в какую задницу попали 1ASS, решили быстренько в течении месяца все исправить, поэтому 17 числа можно будет прилупить игру к Стиму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да что вы говорите. Пруф пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нормально. В следующем обещают добавить поддержку 4:3 мониторов

Вот это плюсую!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как раз таки наоборот - 1ASS переделали лаунчер, защитили гамму Старфорсом, на что поляки отказали им в техподдержке, т.к. поляки защитили свою игру FREE DRM. Но понимая в какую задницу попали 1ASS, решили быстренько в течении месяца все исправить, поэтому 17 числа можно будет прилупить игру к Стиму.

orly?))

Старфорс проблем не вызвал ни у кого, локализация отличная, лаунчером как и патчами занимаются поляки. Я тоже не люблю 1с, но как уже писал выше, у нас в стране поддержкой игры занимается софтклаб и свою работу они выполняют хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Старфорс проблем не вызвал ни у кого

с gog.exe работают кости,нет черных загрузочных экранов,игра не загружается минуту + плюс нет вышеописанной задержки инвентаря и карты.Действительно,никаких проблем.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как было 0,5 FPS при любых настройках так и осталось. Жду следующих патчей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой, неужели! Пойду обмою их ноженьки ключевой водицей!

И буду целовать их ручки (кривые) при каждой встрече...

P.S.Поддержку мониторов побыстрее бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Релиз Grand Theft Auto VI перенесли на 19 ноября 2026.  
    • боже я дожил до этого дня Q_q_________________
    • Тема давно простыла, но оставлю для истории пожалуй. Мне захотелось все же поиграть в версию от найтдайвов и с локализацией и чтобы достижения работали. Я залез в wad’ы стимовской версии и локализации (нашел только 1.1.1) и обнаружил, что: В файлах локализации не хватает процентов 20и аудио-файлов с озвучкой относительно стимовской версии; Есть некоторое количество непереведенного текста; Нельзя просто взять и поменять текст диалогов на русский из-за кодировки и формата, в котором они хранятся. Не знаю, почему не хватает части переводов, может что-то добавили в ремастер, а может локализация была не полной.  В итоге я перенес те аудио, что были и тексты на русском как есть там, где это было можно. Где было нельзя, перегнал тексты из кириллицы в транслитерацию. Прогнал через переводчик тексты диалогов там, где переводы отсутствовали (ну кроме некоторых дежурных фраз, которые не отыскал в исходниках).  Сделано это за пару вечеров и на полноценную локализацию не претендует, но позволяет играть в стимовскую версию, понимая смысл происходящего без необходимости держать под рукой переводчик и гайдики (они тоже на английском). Такие дела.  
    • А они офф озвучку не обещали?
    • @romka купил как-то саундбар Sony, не сказал бы что из дорогих, но и не самый дешёвый.  В общем, оказался полным говном, саб норм качал, а вот эта хрень, что перед тв ставишь, полной парашей оказалась, с тв-динамиков и то звук лучше был.  Я потом смотрю на эту пластмассовую, плоскую коробку и думаю: вот я мудак, ну конечно, откуда там хорошему звуку взяться.
    • в 2.0 и 2.1 ,не  важны ,хотя если на саб будет реально отдельный канал ,а не из стерео брать ,то хз ,а смотреть с чего будешь источник звука ? ща что то дк 5.1 в продаже не густо как в тех же 10ых года …  этож еще ж его в нужный формат кодировать надо ,либо напрямую давать с плеера поток  ща поглядел там и 3D на плоской панели ,хз что за радость ... https://hi-tech.mail.ru/review/104595-luchshiye-saundbary/#anchor170185395219322434
    • Опять спойлеры 
    • @SerGEAnt переводом занимается также  greg6 с 4pda. Частые обновления выкладывает в своей группе — https://vk.com/snowbreak_rus Актуальный русификатор запаковал под структуру папок игры. Для версии 1.3 steam build  20678379. Перевод гибридный, местами сделан вручную, местами нейронка с правками:
    • @piton4 полли  ~5 ч проходится
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×