Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Патчи («Ведьмак 2. Убийцы королей»)

Рекомендованные сообщения

оперативно, только вышла и сразу патч! прям традиция в постсоветском пространстве

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

300 метров?! 0_о Шикарно. Ещё и на фигурке картонной ошибки в цифрах... =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то, они патч 1.0.0.1 специально в день релиза выложили, типо антипиратство.

Но его уже взломали. А вот патч 1.0.0.2 не знаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для плохо знающих англ, можете показать перевод исправление 1.0.0.1 ?

И так.

1) хрен знает что они там замутили, но ира запускается около 5 минут.

2) настройки графики были отдельно пришлось выходить. Дальше хуже.

3)конфигуратор оказался забагованым. Панельки накладываилсь друг на друга. Разобравшись я поставил конечно всё на максимум.

4)2 раз игра уже запустилась шустрее. во время кат сцен было слайд-шоу, что сильно меня огорчило, а играть вообще невозможно.

5)вышел, поставил всё на минимум.На этот раз уже всё было ок, кроме картинки.

Компьютер хоть и не супер-пупер, но арму на высоких, блэк опс на максе, и crysis 2 на средне-высоких держал отлично. Вообщем пожелел что купил лицензию...

p.s. Прошу не кидать помидорами в меня, у кого игра летает на максе и тогдалее...

Изменено пользователем Ishafel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По ходу 1ASS чета намудрили при расфасовки товаров, такая лажа наблюдается у нашей версии. На западе все тихо.

Так и знал, что не надо было Ведьмака 2 отдавать им, а оставить у НД.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда...у меня конечно не мега монстр (проц разогнан до 3.8), конфига в подписи. Но у меня то же логает и это бесит. Супер потимизация скажу я вам. Честно ожидал большего... Ну чтож буду играть на средневысоких...да и то с проседом до 35-40 кадров.

Изменено пользователем Зер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1c накосячили с лаунчером...из зп этого DLC не ставится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждем еще 100500 патчей

надеюсь 1с будет их вовремя выпускать

а не как с ГТА4 было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин это залёт...

В 1 миссии, где осадной лагерь там Король застревает и ВСЁ, хоть убейся. На разных уровнях сложности пробывал, патчи всё последние поставил и нифига. Ужас...

Изменено пользователем Ishafel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин это залёт...

В 1 миссии, где осадной лагерь там Король застревает и ВСЁ, хоть убейся. На разных уровнях сложности пробывал, патчи всё последние поставил и нифига. Ужас...

Это там где он упирается в склонившегося воина?? У меня тож подобное возникло, но я его сам толкал, пока он не сдвинулся, и король пошел дальше)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть там русский, но есть другие похожие на Роадварден могу покидать
    • CRYO Описание: CRYO — это кооперативный хоррор на выживание для 1—4 игроков. Ваша компания отправила вас в различные места вокруг Антарктики из-за проблем со связью. То, что ждёт вас в этих тёмных, отдалённых регионах, гораздо более зловеще, чем просто техническая неисправность…   Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Patch 1 (Build 20625328)
      Установка: кинуть файл c заменой в папку CRYO\Cryo_Data\StreamingAssets\Localisation
      Скачать: Yandex | Boosty  
    • Есть еще один проект, который активно правят и развивают https://vk.com/rusfrm
    • ох, делал я как-то достижения по ней (игра то в целом не плохая), и там нужно накрутить что-то около 40к км… а за все-все гонки ты там наматываешь чуть больше половины этого расстояния...
    • Сделал опрос в нашем сообществе ВКонтакте. Вот ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_4200
      А здесь просто процитирую текст записи:

      ***

      Tales of Xillia Remastered + Graces f Remastered
      Портировать наши переводы с PS3 на PC или нет? Наконец-то на PC была портирована ещё одна Tales of эпохи PS3. Уже оценили Xillia Remastered? Как вам ещё один официальный русский перевод? Нам он не понравился, как и многие предыдущие. Кроме того, мы заметили, что сформировалась определённая группа людей, которым нравится наш перевод Эксиллии больше, чем официальный. Некоторые из них просто оставили различные мнения на форуме или в комментариях в сообществе, а кто-то напрямую спрашивал нас о том, будем ли мы переносить наши переводы Tales of Xillia и Tales of Graces f на PC. В связи с этим мы не можем оставаться в стороне и хотим провести опрос, чтобы поточнее определить количество желающих поиграть в ремастеры на PC с нашими переводами. Подготовка к портированию уже ведётся, но сейчас все наши силы сосредоточены на том, чтобы довести до конца Star Ocean 6: The Divine Force и Tales of Rebirth. Работы над этими проектами осталось не так много. Как только мы их выпустим, то сможем заняться переносом текста и текстур Эксиллии и Милосердия. Конечно, это тоже займёт какое-то время, так что запаситесь терпением. Кроме того, вы уже знаете, что также у нас в процессе перевод Tales of Xillia 2 с японского. Получается он очень хорошим, но это накладывает определённую ответственность. Дело в том, что над Tales of Xillia 1 мы работали чуть более 8-ми лет и переводили её с английского, делая сверку терминов с японским оригиналом. За эти долгие годы в проект приходили и уходили разные люди. Хоть мы и выпустили этот перевод несколько лет назад, начинался он с основания нашей команды. В тот период мы только учились переводческой деятельности и допускали какие-то вольности, и неточности до сих пор остались в текущем переводе. О них мы знаем, помним и собираемся залатать их в следующем обновлении. Это необходимо сделать, чтобы в обеих частях игры были общие термины, названия и имена. Помимо этого, после портирования текста нам придётся заново протестировать эти игры. В планах всё это есть, но остаётся лишь выделить на это свободное время, как только оно появится. Варианты ответов:
      1. Хочу поиграть в ваш портированный перевод Tales of Xillia на PC (Remastered)
      2. Хочу поиграть в ваш портированный перевод Tales of Gracea f на PC (Remastered)
      3. Меня устраивает официальный русский перевод Xillia Remastered и Graces f Remastered
      4. Мне без разницы, в какой перевод играть
      5. Я играю в PS3-версии, и мне нет дела до изданий Remastered
      6. Мне неинтересны Tales of, и я жду ваши переводы игр серии Star Ocean
      7. Мне неинтересны Tales of, и я жду ваши переводы игр серии Valkyrie Profile
      8. Посмотреть ответы

    • Крайне благодарю за ваш труд и с нетерпением жду завершения перевода !
    • Доброго!
      Давно от нас не было новостей по поводу The Great Ace Attorney, поэтому и пишем этот пост. Что вообще по состоянию перевода? Переведена первая часть дилогии, переводчики начали вторую и как минимум есть первая глава. Это что касается перевода. Редактирование отнимает большую часть времени и, по прикидкам редакторов, вторая глава имеет шансы выйти в этом году. Но это не точно, хоть они и стараются. Не слишком содержательный пост, однако пока что иной информацией поделиться не можем. Всем хорошего дня!
    • А я не удивлюсь.
    • Это уже что-то за гранью добра. Ещё бы пасьянсы на 5-ке делали.
    • Во второй игрушке Flesh Made Fear  , идет utoc, также нету локализационного файла, так что искать и собирать самому, текст хранится в uasset, прога uassetgui с форматом ассетов utoc не работает. Так что, если есть кто знает как работать с такими uasset было бы неплохо и версия анриала, забыл написать, 5.4.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×