Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Рецензия] The Next Big Thing («Новый хит») (PC)

Рекомендованные сообщения

Отрадно видеть, что современные квесты не засиживаются на месте, а двигаются вперед, развиваясь наперекор мнению слепых любителей «классики». Которым подавай зубодробительные головоломки, напрочь лишенные логики и смысла, над которыми лет десять назад можно было думать неделями напролет. Но сейчас такое непотребство уже не пройдет — нужно как-то осовременивать архаичный процесс, чтобы и «старичкам» угодить, и новичков не отпугнуть.

В своем свежем «хите» Pendulo Studios не стала изобретать велосипед и, по сути, представила нашему вниманию очередную часть сериала Runaway. Нам снова предлагают сыграть за парочку смышленых героев, журналистов Дена Мюррея и Лиз Аллер. Как-то раз на приеме у местного кинопродюсера Уильяма А. Фитц-Рэндольфа героиня заметила вора, который позарился на нечто в кабинете большого начальника. Неспешное преследование привело к раскрытию Большой Тайны: Фитц-Рэндольф решил перепрофилировать своих актеров, вместо сплошных фильмов ужасов «перебросив» их на всякие комедии с мелодрамами. Разумеется, добровольно на такое они не согласятся — для этого у «злой» команды припасена парочка сывороток и т.п. Ну вы поняли, насквозь комедийный сюжет прилагается.

На самом деле, эдаким добрым, спокойным юмором пропитан буквально каждый пиксель на экране. Несмотря на не самый выдающийся технический вид, персонажи все равно выглядят очень живыми, весело комментируя каждое ваше движение. А личности вроде толстяка-дауна, читающего чудо-стихи, или ручной собачки в виде цветка-переростка окончательно влюбляют вас в эту игру.

39_th.jpg 34_th.jpg 41_th.jpg 37_th.jpg

Отдавая должное «классике», испанцы построили геймплей по старой схеме, слегка сдобрив ее небольшими вольностями в угоду новичкам или же просто «запарившимся» игрокам. Старик, от лица которого ведется повествование, в мгновение ока готов намекнуть (именно намекнуть!) заблудившемуся путнику, что ему нужно делать. Молодцы разработчики, ничего не скажешь, лишили составителей гайдов лишней копеечки.

Если бы не эта поблажка, «Новый хит» можно было назвать действительно сложной игрой, а все из-за фирменной «пендуловской» привычки использовать максимально извращенную логику в построении головоломок. Когда для перехода к следующему шагу требуется смастерить, цитирую, «штучку-дрючку» из, вроде бы, совершенно несовместимых предметов, начинаешь невольно опасаться за психическое здоровье братцев-иванушек. Также встречается еще один довольно спорный вид загадок, в которых вы, по сути, не задачу решаете, а перебираете всевозможные варианты ответов в диалогах, чтобы искомый персонаж таки дал нам нужную вещь.

38_th.jpg 40_th.jpg 36_th.jpg 43_th.jpg

И можно было бы закрыть глаза на пару «косяков» и петь дифирамбы стильной «картинке», если бы проблемы с загадками не были столь глобальными. Вас чересчур часто просят наобум перебирать предметы в инвентаре, судорожно искать на экране нужный элемент (даже интерактивная подсветка не помогает!) и раз за разом выслушивать болтовню очередного неудачника с завышенным ЧСВ. Не спорю, поначалу все это забавляет, но повторение одних и тех же приемов каждые полчаса приводит даже не к раздражению, а к засыпанию играющего.

В играх подобного рода не последнюю роль играет локализация, и здесь отечественная дрим-тим наконец-то не сплоховала. Если не считать немного «староватый» голос Дэна, с кастингом в Snowball Studios справились очень хорошо, а сама озвучка легла на The Next BIG Thing так удачно, что у непосвященного игрока может сложиться впечатление, будто игру делали в России.

-----------------------------------------------------------------------------------------

«Новый хит» поражает стильным внешним видом и вгоняет в тоску кучей неудачных головоломок, чем слишком сильно напоминает третий Runaway. Если вы готовы мириться с вышеперечисленными недостатками, то TNBT доставит вам истинное «адвенчурное» удовольствие. Ну а если нет... невелика потеря, этот рынок всегда радовал тем, что он предоставляет широкий выбор качественной продукции.

Итоговая оценка — 6,5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
этот рынок всегда радовал тем, что он предоставляет широкий выбор качественной продукции.

Сурьезно? На разных планетах мы живем, по всей видимости. За пару лет выходит 2,3 достойных квеста, а всем остальным можно поставить ваши 6,5, чаще меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Квест великолепный. Очень понравился.

Я лично считаю что русская озвучка отвратна, проходил с оригинальной, странно, что в РУ версии не оставили выбор языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого нормально. 
    • Ну, если <2 часов пока наиграл в любом случае можно было зарефендить. хм. Я вот помню как раз SteamWorld: Dig проходил (на PSVita) и знатненько так задушнился. Больше ни одну часть не стал проходить. Не знаю, может мне конкретно не зашла, а может кто-то и разделит со мной эту участь  
    • Также и полное создание своих шрифтов есть
      Через “Конвертер для шрифтов SDF”. Просто извлекаются шрифты одним нажатием на соответствующий батнитик, для il2cpp также найти шаблон нужно будет. Создаются свои шрифты в конвертере, из полученных оригинальных и указанием какой ttf пойдёт на какой шрифт. И обратная запаковка.
    • В UnityEX Ultimate есть способ проще, но платно. Читайте в шапке темы.
      Вкратце:
      1. Подключить доп. проги в настройках указав путь, делается один раз навсегда.
      2. Скинуть патчер “Сборка патчера всех шрифтов игры на шрифт ариал” рядом с assets, unity3d, если нужно с бандлами, редко и там бывают.
      3. Скинуть туда же UnityEX Ultimate.
      4. Запустить CopyFont.bat
      Всё для il2cpp проектов немножко сложнее. Там лишь шаблон нужный найти, подробности уже в теме.
    • @Alex Po Quest скачай русик и попробуй его кинуть файл по тому же пути как выделил и вместо _ru сделай _P(англ)
    • ну да обновить наверное на сайте стоит, а то не все находят бусти, я в принципе отошел на второй план, парабелум вроде довёл до ума этот проект.
    • @Romanov_Petr795 SDF шрифт нужно сделать ссылка если что-то не поймешь, спрашивай 
    • Давно хотел поиграть в эту игру на русском Кажется, дождался… Надеюсь, что зависонов не будет.
    • Что значит ситуация с заменой некоторых букв на квадратики, и как она решается?

      Я новичок, и сейчас нахожусь в процессе русификации одной инди-игры. В результате теста обнаружил, что некоторые буквы (например, х, ж, ш, щ, я) были заменены на квадратики.
      Почему это происходит и как это исправить?

      Скриншот экрана с проблемой
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×