Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

rpg Dark Souls

Рекомендованные сообщения

Dark-Souls-Screenshot-2.jpg

Жанр: RPG / 3D / 3rd Person

Платформы: Xbox 360 / PlayStation 3 / PC

Разработчик: From Software

Издатель: Namco Bandai Games

Дата выхода: 4 октября 2011 г.

Дата выхода на PC: 24 августа 2012 г.

Скриншоты:

 

Подробности о Dark Souls

В свежем выпуске печатного издания Edge содержится интервью с главой команды разработчиков Dark Souls Хидетака Миязаки (Hidetaka Miyazaki), который сообщил подробности о сюжете и других особенностях.

«Персонаж, который оказывается под вашим управлением, был проклят, после чего он переместился из нашего мира в другое измерение, в третий мир - мир Dark Souls».

Даже если вы выживаете в мире Dark Souls, то духовное состояние вашего персонажа всегда будет находиться под угрозой: «Если ваш разум не выдержит, то персонаж может превратиться в зомби или другого монстра».

Сюжетная линия Dark Souls может завершиться по-разному, однако Миязаки вовсе не хочет, чтобы вы заканчивали игру:

«Это не является конечной целью, от игроков не требуется, чтобы они завершили прохождение. В Dark Souls есть «точка завершения», однако игроки могут решить не заканчивать игру, и просто остаться жить в этом мире».

ФИКС РАЗРЕШЕНИЯ

 

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ,а какие нужно класть придметы ворону в гнездо ?

"Мусор" и ещё "медальон принцессы" вроде, я точно не помню, но в его описании написано что он тёплый

насчет предметов не знаю...но ты сам можешь свернуться посидеть чуток и он тя вернет в начальную локацию...

он про другое гнездо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь бегает в лицуху? а то изза нулевого английского сложно с напарниками общаться...было бы не плохо объединиться для взаимовыручки... :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто нибудь бегает в лицуху? а то изза нулевого английского сложно с напарниками общаться...было бы не плохо объединиться для взаимовыручки... :smile:

Я бегаю в "лицуху", но извините, как вы общаетесь с напарниками, если там только язык жестов ?! :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

через лайв, нижимаешь home потом игроки выбираешь игрока, который с тобой играет и пишешь ему лс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в GFWL Misokados...добавляйтесь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил последний фикс, поэксперементировал с персонажем, проникся атмосферой (погода способствует) и игра начала внезапно... нравиться чтоле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ,а какие нужно класть придметы ворону в гнездо ?

Если имеется ввиду маленькое гнездо в Undead Asylum, то вот Ссылка. На этом сайте вообще много полезного про Dark Souls.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посоны, посоны, а вы в курсе, что можно призывать оффлайновых фантомов? Я сейчас рыцаря бота призвал и оттрахал гаргулий, как маленьких девочек :О Или это у меня какие-то рукодельные моды стоят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посоны, посоны, а вы в курсе, что можно призывать оффлайновых фантомов? Я сейчас рыцаря бота призвал и оттрахал гаргулий, как маленьких девочек :О Или это у меня какие-то рукодельные моды стоят?

Это у всех. Если ты "человек", то их можно вызвать возле некоторых боссов. Я так понял, вид персонажа-помощника зависит от ковенанта, потому как, я слышал что кому-то помогает магичка, а вот у меня тоже рыцарь.

Изменено пользователем gunodron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lamurchik

да все в курсе уже давным давно. добрый фантом можно призывать на помощь возле каждого босса, но только если человечность надета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, спасибо за ответы :)

gunodron, от класса зависит наверное. Я ворюга, например. А лыцарям магичка приходит.

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все, спасибо за ответы :)

gunodron, от класса зависит наверное. Я ворюга, например. А лыцарям магичка приходит.

Магичка это колдунья которая помогает в битве с лунной бабочкой?,если да тогда без разницы класс персонажа я например гамаю в лицуху DS пристом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне, буду человеком, магичка на помощь не приходила, когда я сражался с бабочкой, зато рыцарь приходил с гаргульями и блевотным крокодилом в канализации. Сам я рыцарь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если имеется ввиду маленькое гнездо в Undead Asylum, то вот Ссылка. На этом сайте вообще много полезного про Dark Souls.

А на русском языке сайт знаешь на тему обмена лута со Спаркли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну почему с тем же? Новые покрашены лучше.
    • “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”
      можно подумать в первой части геймплей был интереснее 
    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx и переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт, в корневую папку игры, (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx, в подпапке Config, создастся папка настроек AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора(желательно Notepad++)
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если он плохо работает,
      то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запустите файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать вручную полученный с помощью он-лайн переводчика текст, он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx и переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт, в корневую папку игры, (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx, в подпапке Config, создастся папка настроек AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора(желательно Notepad++)
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если он плохо работает,
      то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запустите файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать вручную полученный с помощью он-лайн переводчика текст, он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Озвучку ждать долго придётся, можно пока и с сабами пройтиГрафон шикарный, конечно у игры (ровно как и требования)
    • Что бы озвучка вышла пораньше, нужно было начинать её ждать ещё на анонсе игры. Глядишь, зачлось бы время ожидания.
    • и не говори, да негры еще даже не вылупились, а дреды уже были. Кстати мой любимый дред это судья.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×