Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и все же перевод входа в бар плох. уж если адаптировать то так, чтоб первый слог ответа совподал с последним слогом вопроса. ( а так \ так и не смог понять как прошел в бар. какая там была логика.

Я смотрю многих не устраивает процедура ответов на вопросы для попадания в бар. И это несмотря на имеющуюся лист-подсказку, а также прямое указание в советах о том, что и с чем должно совпадать.

Если у кого-то есть желание переработать данную систему вопрос-ответ в сторону улучшения или упрощения, готов выслать файл со всеми фразами. Прошу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я смотрю многих не устраивает процедура ответов на вопросы для попадания в бар. И это несмотря на имеющуюся лист-подсказку, а также прямое указание в советах о том, что и с чем должно совпадать.

Если у кого-то есть желание переработать данную систему вопрос-ответ в сторону улучшения или упрощения, готов выслать файл со всеми фразами. Прошу.

Да ладно, может люди подсказку не поняли)))там на самом деле всё ясно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там очень просто! Я в бар с 1 раза попал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там очень просто! Я в бар с 1 раза попал

Конечно буслик.....ты же переводил) :D

или не ты переводил эти фразы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, эти фразы я не переводил :)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже с первого раза зашёл. Вроде все правильно сделано.

Последний слог вопроса-первый слог ответа.

Молодцы, переводчики.

Кстати, хочу принять участие в переводе дальнейших эпизодов. (3,4,5)

Что для этого необходимо? -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Pirotex_bulls17 взять файл и перевести его=)

===

Ты не прав.

Попросить выделить файл или выбрать самому из предложенного и перевести его.

[Den Em]

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите как переводить текст и текстуры в игре,для меня очень важно.Только на этот раз программы в познаниях английского мне не нужны.

Заранее спасибо.

Изменено пользователем Ярослав_Fleyk_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я смотрю многих не устраивает процедура ответов на вопросы для попадания в бар. И это несмотря на имеющуюся лист-подсказку, а также прямое указание в советах о том, что и с чем должно совпадать.

Если у кого-то есть желание переработать данную систему вопрос-ответ в сторону улучшения или упрощения, готов выслать файл со всеми фразами. Прошу.

в принципе я могу попробовать,только один нюас.смысл при переводе оставлять или можно менять? просто созвучие некоторых русских и английских слов не соответсвует.перевести полностью эту миниигру,чтобы правила сохранились и все.

Изменено пользователем Notnka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите как переводить текст и текстуры в игре,для меня очень важно.Только на этот раз программы в познаниях английского мне не нужны.

Заранее спасибо.

Текст в блокноте. Текстуры в графическом редакторе (например в фотошопе).

в принципе я могу попробовать,только один нюас.смысл при переводе оставлять или можно менять? просто созвучие некоторых русских и английских слов не соответсвует.перевести полностью эту миниигру,чтобы правила сохранились и все.

Мне кажется главное, чтобы не было бреда вроде "грека через реку".

Изменено пользователем Але_к1_сей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется главное, чтобы не было бреда вроде "грека через реку".

А можно пожалуйста текст для перевода? буду очень благодарен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять же непонятно.Какой файл нужно открыть и какой программой,чтобы перевести игру без "иероглифов" (не знаю как называются перемешивание знаков "U}=+(())Oяё")

Изменено пользователем Ярослав_Fleyk_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MZђ яя ё @+ є$EЋ·H$адH$адH$адЖ3пдS$адcЗдP$адЖ3їди$адM(ЂдK$адІщдN$ад[,ЅдJ$адЛ,ЅдY$адH$бдЮ%ад[,‰дБ$адЛ,їдЩ$адЖ3Ђд!$адЖ3јдI$ад¤/ѕдI$адЖ3єдI$адRichH$ад PE L Ш[іK а !

` lй p p ѓs J H И Ђ P] 0 H а ¬7 Ђа @ p D А @ .text `Y ` `.rdata j¤ p ° p @ @.data ] @ А.rsrc P] Ђ ` @.)

Нда, давно таких отжигов не наблюдал. Продолжай и Масляков тебя заметит. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да


×