Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Fallout: New Vegas - Dead Money

Рекомендованные сообщения

 

44b5461e6536.jpg

 

Никаких сроков

Мы хреновы слоупоки, так что завалите и ждите перевод.

Ну и парочка скриншотов для затравки.

 

Spoiler

08e483d70058.jpg

9aa47e0b5b8b.jpg

8ea30b83cc9a.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
goodjiro

Читай предыдущую страницу там все написано.

нескоро значит :cray:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые переводчики,не слушайте Вы эту школоту-просто сделайте нам этот подарок,но только когда он будет оттестен,отшлифован и готов к употреблению.Да,хочется быстрее,но мы подождем.

верно подмечено :tease:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу взять текст на перевод. Интересно?

еще как интересно !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Среди других новостей - судя по всему, локализированная версия первого официального дополнения к Fallout: New Vegas, "Dead Money", выйдет 29 числа этого месяца, так как именно эта дата была указана Сenega, компанией, занимающейся распространением игры в Восточной Европе (Польша, Чехия). Собственно, сама Сenega принадлежит 1С и вся её деятельность синхронизируется с последними, так что всё может быть"

:big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а действительно сейчас есть свободное время я бы тоже мог взять текст на перевод. Англ я знаю не супер, процентов 80 сам перевожу, 20 процентов слов и оборотов лезу в словарь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а действительно сейчас есть свободное время я бы тоже мог взять текст на перевод. Англ я знаю не супер, процентов 80 сам перевожу, 20 процентов слов и оборотов лезу в словарь

так создай свой сайт и переводи кто тебе мешает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так создай свой сайт и переводи кто тебе мешает...

К чему дерзить?

Тоже готов помочь с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1C говорят 29 марта выдаст локализацию. Кто первей?! Неужели 1С вас обскачет? Впрочем к тому времени все фанаты успеют пройти не локализованную по 16 раз. Если вдруг возникнет такое желание. У меня вряд ли. Скучное дополнение. Может конечно диалоги развлекут если буду понимать не половину а все что они болтают. Впрочем это "все" на мой непросвещенный взгляд на 90% пустой треп и болтология никак не влияющая на прохождение. Конечно хочется понять

Spoiler

за каким чертом полез в эту дыру Элайджа и чего в сущности хотел этим достичь. Но по большому счету не один ли фиг. Ну чокнулся старик, бывает. Каким образом в бункере оказался город тоже как-то до свечки.

Ну мало ли чего придумают. Боюсь перевод не сильно то и нужен будет через пару недель. Изменено пользователем loxless

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такие вещи надо прятать в спойлер: "полез в эту дыру Элайджа", "Каким образом в бункере оказался город".

Изменено пользователем phel1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можете сказать когда будет ваша локализация, хотя бы приблизительную дату

Не думайте что неблагодарный, просто очень нетерпеливый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×