Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Простите за глупый вопрос... вы итемы переводить будите... если да то не возникнет ли потом проблем с крафтом...

в любом случае спасибо за вашу работу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

редята а можно вопросик....как долго ещё ждать русик ?? хотя бы преблизительно на каком этапе идет перевод ?? а то игра лежит да же устанавливать не охота что бы не портить кайф :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

свои файлы отправлю завтра к вечеру Braza почти закончил, а сегодня пасха нельзя работать((.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
свои файлы отправлю завтра к вечеру Braza почти закончил, а сегодня пасха нельзя работать((.

за работу платят деньги)

тут скорее Fan

а то что сеня пасха это само собой отметить полагается :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За эту работу никто денег им не платит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что так тихо, ребята? :blind:

Просто все достали своими вопросами!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

50% игры хотябы переведено*? а то я не так догнал про папки и файлы внутри :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50% игры хотябы переведено*? а то я не так догнал про папки и файлы внутри :drinks:

Админы !!! АУ !!! Забаньте хоть одного особо одаренного ! Задрали уже своими вопросами про то сколько осталось.... всех интересует, но есть четкие правила раздела: "Настоятельно рекомендуется воздержаться от фраз вроде "когда будет русик???" или "а зачем к этой игре нужен русификатор - там же текста нет???"- это может расцениваться как оффтоп и караться предупреждениями". - это видимо применимо только для нормальных людей! Для особо одаренных это правило не действует. Просто думаю если администрацией не будут караться нарушители , то скоро и эту ветку, извините за выражение, просто засрут как прошлую! И не поднимайте заново темы типа а лучше написать вот так , а не вот так если данное написание или название было принято. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

VOLKODAV тебе слова не давали/ так что пожалуйста удали свой бесполезный пост... хочеш высказаться, тебе прямая дорога на главный форум ДОМ2!

я только попросил указать процесс перевода в процентном соотношении, думаю это лудший вариант для всеобщего понимания!

Буду очень благодарен :happy:

Изменено пользователем devs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

devs то есть ты предлагаешь ребятам все бросить, и заняться подсчитываением проделанного труда еще и в процентах? А губа не дура..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорили ведь, что в процентном соотношении посчитать не получится. Так как количество текста в файлах разное. В одном файле одно предложение, а в другом - целых дофига. Так что высчитать никак не получится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
VOLKODAV тебе слова не давали/ так что пожалуйста удали свой бесполезный пост... хочеш высказаться, тебе прямая дорога на главный форум ДОМ2!

я только попросил указать процесс перевода в процентном соотношении, думаю это лудший вариант для всеобщего понимания!

Буду очень благодарен :happy:

Рискую нарваться на предупреждение, но все же ! Уважаемый devs, право мне тыкать тебе никто не давал, так как твои сопли совсем еще зеленые! это раз. Во вторых, правила распространяются для всех ! И здесь обсуждаются технические проблемы перевода и наши ненаглядные переводчики энтузиасты когда захотят , тогда и милостиво сообщат нам о результатах своего перевода. А мы будем все ждать и скрещивать пальцы о том что бы данный перевод все таки свершился! А отвечать умникам через два три сообщения расспрашиваемых про количество уже переведенного текста уже задолбались! И порнографию на Дом 2 иди смотри сам и на там форуме тоже можешь сидеть дальше ! так как я даже о существовании данного не знаю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

VOLKODAV

+100)))

 

Spoiler

То же конечно дико извиняюсь за флуд..(можете забанить если что)..но действительно достали эти малолетние, ни когданичегонечитающие и не пытающихся, что либо понять своими глупобеспоновыми вопросами.. А для devs и подобных.. вопрос: Почему бы вам не создать тему в разделе игры (если еще не создана)..и друг другу не позадавать вопросы типа, а когда, а сколько, а почему так, а не иначе и т.д.???))) Или даже на это чего то не хватает???)))

Всем переводчикам, занимающимся переводом данной гамы..очередной, большой респект)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Планируете перевод кс3-кс4?
    • Да ладно бы ещё работало, но ведь не работает. Там просто загрузка с репозиториев виснет. Просто у себя бы пропатчили и дали бы файлы, которые нужны, чтобы с заменой перетащить, да и всё, не вижу проблемы. 
    • Вот тут я с тобой согласен. У меня такие же мысли порой посещают. Что он спор специально заводит, так как ему скучно, ему не хватает общения и ставит специально противоположное мнение, чтобы завести диалог. И это блин всегда работает. Но иногда он выдаёт нормальные мысли, и тебя вызывает диссонанс, вроде человек несёт порой пургу, но смотришь, здесь и сейчас он говорит адекватные вещи, как будто человека подменили. Поэтому ему интересны сами по себе холивары, а не предмет спора, из-за чего его аргументы выглядят нелепо и глупо, но этого хватает, чтобы завести оппонента. 
    • да я вообще не понимаю тех кто покупает русики) На рутрекере в комментах все эти русификаторы под раздачей якудзы сливают, особенно от сибирцев ну и да, диалоги это хорошо, но автор видимо не будет дорабатывать эту нейронку, версия 0,5 весит уже полгода, а нормальный худ помимо диалогов хотелось бы, ибо взаимодействовать с ним приходится. так что дождаться мираклов всё таки придется...
    • Blasfemia Описание:  это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо. Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)   ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • У этих игр это стало после обновлений, а то проходил всё нормально было?
    • А в некоторых играх на source, типа Sin ep1 emergence или халвы вообще бракованный перевод, потому что файл с русским текстом сохранен в левой кодировке и вместо субтитров будут знаки вопроса, а сам файлик придется закидывать с дисковой русской версии допотопных времен или искать на торрентах. Щас играю в project warlock 2, и там, как и много где, русский текст в оф. локализаци 80\20. Такие примеры не учтешь в статистике.
    • @0wn3df1x Да, есть такая “проблемка”. Но у данной игры “JaDa Fishin”, скорее всего и нету других языков, кроме английского, если запустить её, но проверять не хочется. Это тоже говорит, о другой стороне проблемы — бывает ставят несколько языков, а есть только некоторые или только английский.
    • Нас просили показать что либо, ну что якобы мы можем обмануть.
      Вот записали пробный перевод чуток(перевод сделан нейросетью) Fate/Samurai Remnant тест - Perevodi | Boosty
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×