Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не до 1 апреля а до 1 июня. Даже прочитать нормально не могут. А я ещё ждал нормального общения на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не до 1 апреля а до 1 июня. Даже прочитать нормально не могут. А я ещё ждал нормального общения на форуме.

А ты большими красными буквами напиши, может зауважают...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уймитесь. Перевода к данной игре НЕКОГДА не будит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
к данной игре НЕКОГДА не будит.

thelastremnant.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уймитесь. Перевода к данной игре НЕКОГДА не будит.

Чего сразу так критично. Своими глазами видел недоделанный рабочий перевод. Скоро может и появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего сразу так критично. Своими глазами видел недоделанный рабочий перевод. Скоро может и появится.

Сделай подарок фанатам организуй случайную утечку)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего сразу так критично. Своими глазами видел недоделанный рабочий перевод. Скоро может и появится.

Химик, судя по всему вы тут помощи не дождётесь, много не адекватности встретил с самой первой строчки данной ветки. Уж лучше делайте как запланировали, своими силами ни кого не подгоняя, я в вас верю!

Те кто действительно верят, что перевод выйдет, будут покорно ждать и при этом не спрашивать одни и те же глупые вопросы, когда будет, сколько процентов готово…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цитата с сайта:

Проект перевода игры The Last Remnant перешёл в финальную стадию - закрытый бета тест. Закрытый, потому что было решено - в сеть попадёт только готовый продукт. На данный момент тестом занимаются:

1. Himick

2. Ravenheart

3. tetsue

4. Tobi

5. Малефикус

Косяков в переводе хватает. Периодически возникают небольшие технические проблемы, но в целом дело продвигается. Конкретных сроков окончания работы никто дать не сможет.

Отдельное спасибо всем кто участвовал в переводе. Ну а фанатам могу только пожелать запастись терпением и ждать релиза.

Значит так. Дата выхода русификатора - 01.06.2011. Лично прослежу, чтобы не раньше. Не понимаете по хорошему, будет по плохому. Ведёте себя как дети, и получите на день защиты детей. Это не шутка и обсуждению не подлежит.

Источник http://thelastremnant.ru/forum/4-143-1

Изменено пользователем pitgrifin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и тест ...до июня ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пусть лучше потестируют подольше, чем выпустить перевод с ошибками, да и тот факт что нормальный русик будет очень радует, а то поставил я промтовский но никак немог решится начать играть, ибо по первым строкам было ясно что ничего не понятно :) А уж учитывая как "много" игр сего жанра на ПК 6месяцев мизерный срок ожидания для качественного перевода.

Mlin chtoto y menja na etom forume problemy s kodirovkoy pri otpravke soobschenij cherez operu :(

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жду с нетерпением) тока что установил игру и хотел поискать русик и вот те на))) придется ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, ребята. А мы всё-таки сделали этот перевод. Подробности - thelastremnant.ru

С уважение, The Rush Team.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю всех с этой замечательной новостью, приятной игры всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну неужели, я дождался! Теперь можно поиграть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×