Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А по мне вариант не переводить отльчен, например:))))))

Врата в мир обливиона, а так бы было врата в забвение или врата в лето))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Круто, вполне пойдёт!

Что касательно всяких там "увернулся" и "уклонился"... ребята, МЕСТА нету под эти слова...

Вмешательство и бой насмерть звучат канечно спецефически, но какие ещё варианты оставить...

У каждого будет выбор, что делать с русификатором, если кто захочет, пусть оставит английский вариант, или сам текстурки пусть переведет...

П.С. критика приемлима в виде просьбы, но никак не осуждения, ибо это отбивает охоту к работе, не нравится - вежливо предложи изменить, а не ворчи на переводчиков... :mad: Гг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ прекращаем флудить ибо уже в теме найти что-то полезное нереально))

В общем, очень даже ничего... Но ребята- давайте русифицировать по- русски!!! Какой УВОРОТ??? Какое ВМЕШАТЕЛЬСТВО??? Какой нафиг БОЙ НАСМЕРТЬ??? Это несерьёзно...

да я смотрю ты прям хорошо в терминах игры разбираешься, что тогда за перевод не возмешься, если нет то и нефиг тут указывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что касательно всяких там "увернулся" и "уклонился"... ребята, МЕСТА нету под эти слова...

Вмешательство и бой насмерть звучат канечно спецефически, но какие ещё варианты оставить...

У каждого будет выбор, что делать с русификатором, если кто захочет, пусть оставит английский вариант, или сам текстурки пусть переведет...

П.С. критика приемлима в виде просьбы, но никак не осуждения, ибо это отбивает охоту к работе, не нравится - вежливо предложи изменить, а не ворчи на переводчиков... :mad: Гг

А я бы вообще оставил эти слова на английском,имхо эти слова и так всем понятны=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ подскажите как лучше перевести "Siebenbur" - название пещеры =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помойму получается отличный перевод)...очень жду)...кстати есть возможность выдавать его частями?а то очень поиграть охота?если нет то ладно подождём)...а всех недовольных советчиков в топку)и РЕМНАНТ пусть остается РЕМНАНТОМ...моё мнение...еще раз огромное спасибо всем кто работает над русиком)..вечно нам приходится всё доделовать за наших разработчиков/издателей :rolleyes:

насчет перевода в бою есть несколько предложений=)...например БОЙ НАСМЕРТЬ можно заменить на какое нибудь одно слово(или нужно два?)например БИТВА или АТАКА т.к. если я правильно понял эта надпись означает что идет фаза борьбы...о можно перевести ФАЗА АТАКИ....ну а впринципе я не против и БОЯ НАСМЕРТЬ =)) насчёт уворота и уклонения я вообще непонимаю какие претензии?? всё как надо)а вот вмешательство не совсем отражает суть действия....скорее помощь)...ну там или подмога О или ПОДКРЕПЛЕНИЕ....помойму надо что-то в этом духе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ подскажите как лучше перевести "Siebenbur" - название пещеры =)

Седьмойбур ))) Оставь лучше сайбенбур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это зачем? У него уже есть девушка. :stop:

Кто-нибудь напишите что ещё не разобрали...

непонял намека, ты гомик?

пиши тетсуе выбиарй папку и если даже разобрали , то переводи вместе с кем нить, полюбас быстрей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ подскажите как лучше перевести "Siebenbur" - название пещеры =)

Интересно, как мы в жизни называем Эльбрус, Килиманджаро, Фудзи.

Как мы их переводим на русский. :)

IMHO, всякие названия надо оставлять на инглише, ибо играть будут не дошкольники.

Изменено пользователем scualler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

scualler IMHO, всякие названия надо оставлять на инглише, ибо играть будут не дошкольники.

поддерживаю,

тоже счиаю лучшем названия оставлять ( Siebenbur - Седьмойбур ( или сайбинбур , ну вам виднее=) )

Изменено пользователем Den Starok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью согласен, названия лучше оставить без перевода, просто переписать русскими буквами)

Изменено пользователем Seferos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по поводу того что вставлять текст нужно через пробелы.....

Я так думаю что не пробелы это вовсе, а текст в формате Unicode, где на каждый символ отводится 2 байта.

Так как игрушка изначально японская, то выбран юникод, и соответственно киррилица тоже используется в формате юникод.

Откройте эти файлы хоть вордом, выберите тип кодировки Юникод и не будет никаких пробелов.

Так же есть идея, проанализировать байты, которые идут непосредственно перед текстом, или между текстом.

Думаю там или длина фразы записана, или записан адрес следующей фразы....

думаю сегодня попробую поковырять эти файлы в эту сторону, будут результаты - отпишу.

Если кто-то это уже сделал, или мои выводы ошибочны - прошу отписаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по поводу того что вставлять текст нужно через пробелы.....

Я так думаю что не пробелы это вовсе, а текст в формате Unicode, где на каждый символ отводится 2 байта.

Так как игрушка изначально японская, то выбран юникод, и соответственно киррилица тоже используется в формате юникод.

Откройте эти файлы хоть вордом, выберите тип кодировки Юникод и не будет никаких пробелов.

Так же есть идея, проанализировать байты, которые идут непосредственно перед текстом, или между текстом.

Думаю там или длина фразы записана, или записан адрес следующей фразы....

думаю сегодня попробую поковырять эти файлы в эту сторону, будут результаты - отпишу.

Если кто-то это уже сделал, или мои выводы ошибочны - прошу отписаться.

Что ж, попробуй. Будем благодарны если что то получиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем, Вмешательство - это intercepted, я исходил из того, что это происходит когда ты перекрываешь путь противнику, когда он нацелен не на тебя и ты ему преграждаешь путь, нашел еще один вариант, перехват, могу переделать.

Подкрепление там и так есть. Deadlock - бой насмерть, ну давайте переведем как тупик ^___^ Может вам больше понравится, или блокировка....тож вариант, так как ты навязываешь бой группе противника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Deadpool VR
      Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Twisted Pixel Games Издатель: Oculus Studios Дата выхода: 18 ноября 2025 года






    • Автор: Slobodskoy
      Дата выхода: 14 окт. 2022
      Разработчик: Pixelsplit
      Жанр: Симуляторы, Менеджмент, Стратегии
      Отзывы Steam: Очень положительные 8.0
      Indoorlands — это симулятор управления парком развлечений. Причем не обычным, а крытым. Проект также можно отнести к экономическим стратегиям. Игра по умолчанию использует изометрический вид. Но пользователь может приближать и отдалять картинку, а также менять ракурс камеры. У этого инди-проекта трехмерная графика. Юзеру необходимо отстраивать и расширять парк, а также удовлетворять потребности своих посетителей. Помимо этого ему надо зарабатывать очки, повышать уровень и проводить исследования разной направленности, чтобы совершенствовать свое предприятие. Он может регулировать стоимость и настраивать качество, выбирать индивидуальные бонусы и так далее.
      В Indoorlands есть редактор аттракционов под названием Create your Ride. В нём можно создать развлекательное сооружение из различных деталей, раскрасить его, прокатиться на нём с видом от первого лица. Также здесь позволяют делиться с пользовательским сообществом своими творениями. В остальном тут привычный для подобных тайкунов геймплей. Можно декорировать гигантские павильоны, создавать залы, размещать в них аттракционы, закусочные, магазины сувениров и другие здания. По мере прохождения открываются новые постройки. Размещению объектов и декорированию отведена важная роль. Нужно учитывать предпочтения и пожелания клиентов. Присутствует возможность комбинировать темы. Для тех, кто не играл раньше в подобные тайтлы, есть обучающий режим, где новичкам объясняют все основные механики.
      https://disk.yandex.ru/d/cNWqte0TBTAdwg
      Установка:
      1) Скопируйте файлы из архива в корень игры (где папка Indoorlands_Data).
      2) Запустите IndoorlandsI2PatchForum.exe
      3) Нажмите OK в окнах.
      Патчер автоматически:
      - находит Indoorlands_Data\resources.assets
      - применяет перевод из i2_export_edited.csv
      - создает backup: resources.assets.backup_дата_время
      - сохраняет копию: resources.assets.patched
      - заменяет оригинальный resources.assets
      Важно:
      - Перед запуском закройте игру.
      - Если что-то пошло не так, верните backup-файл обратно в resources.assets.
      !ПРИ ЗАПУСКЕ В МЕНЮ ВЫБРАТЬ НЕМЕЦКИЙ (German) ЯЗЫК!

       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну если что, вдруг кому-то интересно но этот “кто-то” сам почему-то не нашёл, то на плати ру можно дешевле найти, в районе трёх тыщ, что я тоже считаю многовато. Но скорей всего куплю, мы с другом почти все их игры проходили в коопе, кроме “антил даун”, в том числе и те, в которых и норм онлайнового коопа нет, через ремоут плей. ну да, в этой их игре походу тоже нет нормального онлайн коопа, как был в первых темных картинках, не знаю, может добавят, не в курсе
    • @Zarudnev привет! Подскажи планируется ли новый русификатор с ручными правками? Просто нужно понять стоит ли самому браться или лучше подождать, если уже в работе. 
    • Прикольно, ударения подогнать и будет не плохо. Полагаю за такими переводами будущее. И их качество будет расти.
    • Могло бы и субтитров не быть. И вообще игру бы заблокировали для российского региона, как это сделали датчане из IO Interactive. Так что не самый худший сценарий развития. Это да, регионалку не стали учитывать (рассчитывал на ценник в диапазоне 2500-3500₽, а 4К уже как-то неприятно) А она была? Мне кажется у них просто не было бюджета на неё. Верней посчитали, что вложения не оправдаются продажами. Зато много экспериментальных механик в игре, что опять же хорошо. Как по мне, так лучше небольшой интересный хронометраж, чем сотни часов какого-нибудь однообразного гринда и дрочева. Главная проблема — настырное пропихивание повесточки (в этот раз пиздастрадания  белого турка, у которого муж умер). Видимо за эту повесточку кто-то нехило башляет. В команде корабля, отправленной со спасательной миссией для всего человечества нет ни одного русского или китайца, как одних из представителей космических держав. Зато одни негры и американцы, спасающие Мир  А игра отличная. Ей бы официальную русскую озвучку, ценник чуть подкорректировать под регионалку и было бы идеально. Ладно хоть наш регион не стали блокировать для покупки и на том спасибо.
    • Сами стали издателями — задрали в разы ценник, убрали русскую озвучку, хронометраж не увеличили, проблемы игры прежние. В итоге минимальные продажи и смешанные отзывы. Не удивлюсь, если скоро объявят о закрытии студии.
    • Пасиб за русификатор. Но игра от этого не станет лучше. Ремейк ужасный. 
    • А для Виты это можно как-то попробовать перенести?) Уж очень подобные вещи в портативном формате хорошо заходят
    • Добавлен MAC-STEAM (v1.1.5) без цензуры, но не тестировалось.
    • Так он, по идее ж, только  обычные банки показывать будет, которые от её личной коллекции. А это не такие ж банки. Это то же самое по смыслу, что и картинки с фотографий. Это он может и не запикивать. Но тут я не уверен, скорее всего найду их раньше, чем прокачаю дрона до такой степени. Пока что вкладывался в разлок новых патронов по большей части.
    • 3 банки с бабочками ток нашёл вроде если прокачать сканер, то больше покажет. я влил очки в пули и ракеты  за косточки костюмы и аксессуары можно купить(включая стильные очки) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×