Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Состоялся релиз данной игры и мне очень интересно кто нибудь возьмется ее переводить?

Изменено пользователем Braza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

демку то зачем переводить?

нужна полная версия и я думаю только любители жРПГ займутся переводом... а так игра мало кому интересна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С ума чтоль сошел? всебы демы переводили!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я не правильно выразился))) Я имел ввиду что за перевод гры кто нибудь возьмется, а не демки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jRPG на РС - страшная редкость сегодня. Выход игры 9 апреля 2009 года, к сожалению основное распространение через Steam - это может вызвать проблемы с редактированием файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
jRPG на РС - страшная редкость сегодня. Выход игры 9 апреля 2009 года, к сожалению основное распространение через Steam - это может вызвать проблемы с редактированием файлов.

Выход игры в США 20 марта, через Steam 9 апреля. Локализатор вообще будет или на англе будем играть?

Изменено пользователем NeRo'S

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

это может вызвать проблемы с редактированием файлов
Это еще почему? Сторонние проекты там выкладываются "как есть" и целостность файлов не проверяется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые форумчане, и 9999999 раз уважаемй SerGEAnt , ответьте пожалуйса,,

для полной версии етой игры будет делаться русификатор?? ,,

Изменено пользователем Den Starok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

релиз состоялся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сети ужо игра скачиваетЦа во всю(ток что сам качнул)!Релиз от релоудов.Ждём руссик.На неогейме она вообще в продаже с февраля! http://www.neogame.com.ua/view.php?id=thelarenapcdvd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
релиз состоялся

ага игра уже вовсю раздается, интересно есть ли добрый человек(группа людей), который(ая) будет переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сколько можно судить, щас только 2 команды переводчиков еще действующии. Одни ни как не доделают ГТА4(а сколько гонору было, мы сделаем ко дню релиза), и другие заняты несколькими проектами. В игре достаточно много текста, и даже если кто то возьмется, то это минимум на пол года работы. Быстрее пройти в оригинале а потом спросить у народа в чем суть была то))

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На сколько можно судить, щас только 2 команды переводчиков еще действующии. Одни ни как не доделают ГТА4(а сколько гонору было, мы сделаем ко дню релиза), и другие заняты несколькими проектами. В игре достаточно много текста, и даже если кто то возьмется, то это минимум на пол года работы. Быстрее пройти в оригинале а потом спросить у народа в чем суть была то))

Ну одни это понятно - enpy а вот кто другие ( команда zone of games?)

А по поводу перевода - скорее всего будет тоже самое что и с Phantasy Star Universe :angel:

Изменено пользователем smouk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я думаю эту игру нужно перевести во первых это шедевр во вторых локализоваться не будет :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Re:Turn - One Way Trip

      Жанр:  Adventure, Horror, Puzzle, Visual Novel Платформы: PC SW Разработчик: Red Ego Games Издатель: GMG Publishing Дата выхода:  14 окт. 2020 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)  
      После перевода YAMIGATARI: FOR3ST , которая как по мне оказалось коротковатой, хоть и вариативной, я решил посмотреть другие игры разработчика Red Ego Games Ltd , и наткнулся на две игры Re:Turn - One Way Trip и Re:Turn 2 - Runaway , у второй части, которая является продолжением One Way Trip есть официальная локализация на русский, а вот первая по какой-то причине осталась без перевода.
      Я решил исправить это и сделал перевод на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Игра сильно дольше, чем YAMIGATARI и сюжет у неё интереснее поставлен.
      Совместимая версия: ver 1.16.7 билд 6746955 от 24 мая 2021 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «ReTurn - One Way Trip_Data» .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках переключите на испанский язык.
      ***
      Также перенёс русификатор под версию switch.
      Скачать для Switch: Boosty
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия   [0100F03011616800][v131072]
      В настройках переключите на испанский язык.
      А также бонус: перевод мини-комикса первой части игры:
        Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Love Sucks: Night One

      Метки: Сексуальный контент, Нагота, NSFW, Хентай, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Art Witch Studios Издатель: Critical Bliss Серия: Twisted Bliss Дата выхода: 9 апреля 2021 года Отзывы Steam: 1100 отзывов, 94% положительных


×