Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Состоялся релиз данной игры и мне очень интересно кто нибудь возьмется ее переводить?

Изменено пользователем Braza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

демку то зачем переводить?

нужна полная версия и я думаю только любители жРПГ займутся переводом... а так игра мало кому интересна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С ума чтоль сошел? всебы демы переводили!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я не правильно выразился))) Я имел ввиду что за перевод гры кто нибудь возьмется, а не демки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jRPG на РС - страшная редкость сегодня. Выход игры 9 апреля 2009 года, к сожалению основное распространение через Steam - это может вызвать проблемы с редактированием файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
jRPG на РС - страшная редкость сегодня. Выход игры 9 апреля 2009 года, к сожалению основное распространение через Steam - это может вызвать проблемы с редактированием файлов.

Выход игры в США 20 марта, через Steam 9 апреля. Локализатор вообще будет или на англе будем играть?

Изменено пользователем NeRo'S

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

это может вызвать проблемы с редактированием файлов
Это еще почему? Сторонние проекты там выкладываются "как есть" и целостность файлов не проверяется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые форумчане, и 9999999 раз уважаемй SerGEAnt , ответьте пожалуйса,,

для полной версии етой игры будет делаться русификатор?? ,,

Изменено пользователем Den Starok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

релиз состоялся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сети ужо игра скачиваетЦа во всю(ток что сам качнул)!Релиз от релоудов.Ждём руссик.На неогейме она вообще в продаже с февраля! http://www.neogame.com.ua/view.php?id=thelarenapcdvd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
релиз состоялся

ага игра уже вовсю раздается, интересно есть ли добрый человек(группа людей), который(ая) будет переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сколько можно судить, щас только 2 команды переводчиков еще действующии. Одни ни как не доделают ГТА4(а сколько гонору было, мы сделаем ко дню релиза), и другие заняты несколькими проектами. В игре достаточно много текста, и даже если кто то возьмется, то это минимум на пол года работы. Быстрее пройти в оригинале а потом спросить у народа в чем суть была то))

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На сколько можно судить, щас только 2 команды переводчиков еще действующии. Одни ни как не доделают ГТА4(а сколько гонору было, мы сделаем ко дню релиза), и другие заняты несколькими проектами. В игре достаточно много текста, и даже если кто то возьмется, то это минимум на пол года работы. Быстрее пройти в оригинале а потом спросить у народа в чем суть была то))

Ну одни это понятно - enpy а вот кто другие ( команда zone of games?)

А по поводу перевода - скорее всего будет тоже самое что и с Phantasy Star Universe :angel:

Изменено пользователем smouk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я думаю эту игру нужно перевести во первых это шедевр во вторых локализоваться не будет :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Фри вот про выпуски с 2023 года я писал выше.
    • Может потому что надо соблюдать законы РФ “о пиратстве”, особенно юрлицам, хотя и по обычным пользователям пиратского ПО тоже иногда “прилетает чтобы боялись”?
    • Бл*дь, расскажите мне, как это тема скатилась в обсуждение пятёрочки? Отошёл на пять минут называется. @Dusker что ты такое чёрт возьми? Как ты умудряешься темы уводить в подобные русла? Как всегда, начали за здравие, пришёл @Dusker и закончили за упокой. Человек талант, переводить темы!!! И как всегда главное, все пытаются чего-то доказать одному человеку. Классика жанра.
    • Название менялось в зависимости от версии фильма. Для Европы одно для штатов другое. Читал об этом.
    • Кому надо сами мне в личку пишите 
      И после не забывайте плюсик в карму ставить
    • Клея при разговоре с Маэль говорит, что она на стороне папки. И Маэль изначально отправляется остановить мамку. Но увы, ее “перерисовали”, и она стала новорожденным ребенком, без памяти о прошлом. Но ей так понравилось жить в этом мире за это время, что она заболела как мамка, и тоже захотела остаться.  Там 2 Ренуара, нарисованный и настоящий. 2 Алисии нарисованная и настоящая. 2 Версо — нарисованный мамкой и нарисованный реальным Версо. 1 Алина — настоящая. Рисованные — просто копии. Нарисовать можно че угодно. Мелкий Версо из реала, в целом нарисовал жестралей, и других обитателей. А вот невронов была вынужденна рисовать Клея. Они просто как клоны по сути. Только не с помощью генной инженерии, а кисточки. А что тут удивительного? В играх где есть смена дня  и ночи 1 час игрового времени равен примерно 5 минутам в реале. Ренуар хотел стереть их сразу, а мамка, смогла лишь частично дать им защиту от немедленного стирания. И получился гомаж раз в год. Ренуар любит жену, а она любит его. Она прекрасно понимает, что она страдает нездоровой привычкой, а муж ее хочет как лучше. Это как прятать сигареты от жены, она ругается но понимает что ты это ради нее делаешь. Ренуар помогает победить мамку, чтобы он смог всех стереть тут, и она вернулась в реал. Версо осознал что он просто копия. Но вместо того чтобы наслаждаться жизнью, решил стать двигателем сюжета и восстать против мамки. Ну, должен быть раб который постоянно что-то рисует видимо. Это не обязательно должен быть человек из реала, это может быть такой же нарисованный раб. Разлом это момент когда папка и мамка вошли в картину. Мелкого рисовальщик это Версо, его нарисовал сам Версо реальный. У всех рисовальщиков там свой уровень силы, и им нужна какая то энергия для рисования.  На вершине выси, это там где нарисованная Алисия живет? Не помню там такого.  Везде он тусит, мы его 100500 раз встречали и все остальные могут попасть туда ровно так же как и Маэль и Версо. Нету такого механизма. Клея просто придает некоторым из них человеческие качества. Нужно было как то обосновать смерть Версо, и сделать ее трагичной. Клея ничего не поджигала. Клея образ идеального ребенка в семье с великолепным будущим, она просто нужна была, чтобы показать что Маэль, на ее фоне не очень, без голоса, без лица, не такая умная и талантливая, и без будущего. Это основная роль Клея в этом сюжете.
    • @romka я так и подумал, поэтому решил прояснить)
    • Ну разве что не хорошо, а приемлемо. 6 для меня уже что-то с серьёзными/явными/объективными недостатками. Тут всё сделано на нормальном уровне, просто в меня не попало. Сюжет походил на современный детективчик, а я детективы в целом не жалую. Не нравятся моменты “Вот это поворот!”, редко они естественны, объяснены и логичны. Вкусовщина.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×