Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
frezzze

Emergency 2012

Рекомендованные сообщения

Люди какой мне кусок брать на нотабеноиде???

я так понимаю, что любой

Provided with special gloves he can deal with several tasks: guide away unharmed people in danger; transport casualties; remove smaller objects; rescue casualties with the turntable ladder

special gloves - что это?

Изменено пользователем folderwin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напереводился :D ,хорошо что много повторяющихся фраз и текст не особо сложный,промт в помощь)) Но это я бегло,потом ещё отредактирую получше, мой ник comrad,не ругайте сильно если что..

special gloves - что это? Спец перчатки

Изменено пользователем ghghghgh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
special gloves - что это?

лучше написать "специальное оборудование".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось всего 4 текста

Такое впечатление,что я один перевожу,раба что ли нашли :D

Изменено пользователем ghghghgh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такое впечатление,что я один перевожу,раба что ли нашли :D

Я в Новосибирске живу у меня уже поздно а поздно я переводами не занимаюсь, завтра яя думал посветить переводу несколько часов :) Но смотрю ты и сам успеешь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тексты переведены, приступаем к редактуре, а там уже и релиз :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тексты переведены, приступаем к редактуре, а там уже и релиз :)

А что всё,вообще все тексты уже переведены? Если что могу помочь,просто как раз ща специально начал играть в предыдущую часть спасателей))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можешь проверить уже выложенные тексты на ноте на правильность названий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь проверить уже выложенные тексты на ноте на правильность названий.

Есть предложение называть operational area - зоной проведения операции как в предыдущей части.. и есть ещё много вопросов..

Изменено пользователем ghghghgh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тексты переведены, приступаем к редактуре, а там уже и релиз :)

И сколько времени приблизительно это может занять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И сколько времени приблизительно это может занять?

Это зависит сколько людей on-line переводчиками пользовалось.

Изменено пользователем Diablos86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может выложите пробную версию перевода по тестировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дядь, научись сначала запятую ставить после слова, а затем пробел, а не пробел-запятая-пробел. Тогда и поговорим, качественный ты наш уровень. 
    • Обновил под актуальную версию(на данный момент):  1.1.5.3 steam build 22366633 от 16 марта 2026 года
    • Да гнать его надо отсюда ссаными тряпками. Сам ни черта не делает, но всем на мозги капает. Присоединяюсь к мнению Jeyms, настолько отбитых людей на форуме не припомню.
    • @Jeyms это просто тролль)) вместо того, чтобы продолжить в лс и попросить там ссылку на гугл таблицу так желаемую непонятно что выдал с задержкой в 2 дня, хотя Nitablade ему сразу ответила. Сочинял поди всё это время, как можно более каверзно ответить  При чём какого-то веса он явно не имеет, выглядит как какой-то нонейм с горы зачем-то сюда спустившийся))
    • Ты там случайно ни какие лекарства не принимаешь?) Может быть, ты их сегодня случайно забыл принять?) Для меня странно это кому-то объяснять, но нет никаких правильных или неправильных мнений, есть только впечатление, на основании которого это мнение складывается. И совершенно невозможно, чтобы одна и та же игра вызывала у всех одинаковые впечатления, мы же не клоны, да даже и у клонов наверное могут быть разные вкусы. Почему-то я спокойно отношусь к тому, что тебе этот персонаж понравился, хотя мне он не понравился, а для тебя именно трагедия, то что мне он не понравился. И мнение у меня неправильное, и вообще я ничего не понимаю, и все это уже становится похожим на детскую возню в песочнице. Ты наверное даже не понимаешь, в чем ты не прав, не в том, что у тебя другое мнение, а в том, что ты считаешь свое мнение единственно верным, и усиленно пытаешься навязать его другим. Это же не математическое уравнение, где действительно существует только один правильный ответ. Художественные произведения, к которым я думаю вполне можно отнести и игры, всегда интерпретируются в зависимости от вкуса и мировоззрений конкретного человека. А о вкусах, как я надеюсь тебе известно — не спорят.)
    • @blueberriespicker 
      Чел, угомонись, ей Богу!
      Тебя никто, слышишь, НИКТО, б#*ть, не заставляет скачивать и играть с КАКИМ БЫ ТО НИ БЫЛО переводом. Ты можешь играть так как ТЕБЕ вздумается. Хоть на английском, хоть на арабском.
      У Дмитрия Пучкова (Гоблин), в его передаче «Разведопрос» (по-моему в 12-ом выпуске) есть замечательная фраза, которая в последствии стала мемом. Звучит она полностью вот так:

      “Не нравится? Пошёл нахер отсюда! Это не для тебя сделано и не для таких как ты. Не ходи, не засирай комменты. Никому ты тут не нужен. Тебя не звали сюда, тебе тут не рады. Уйди отсюда и больше никогда не приходи.”

      Вот в данном случае она тут идеально подходит.
      Я за ВСЁ время пребывания на этом форуме НА СТОЛЬКО желчных людей ещё не видел.
    • @\miroslav\ вуконг вышел  много весит
    • Постеры, разнообразный мерч, всё это уже едет ко мне. Гюстав и Фрирен, да. Между прочим они знакомы и находятся в хороших отношениях.
    • нужно заново все переводить и править текст, старые файлы текста не подходят после обновления
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×