Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ranetka

Gray Matter

Рекомендованные сообщения

Там переведены все субтитры и диалоги. Осталось перевести лишь документы из инвентаря, правда, их там немало!

На самом деле перевод полный, не хватает лишь шрифтов для правильного отображения символов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лена, откуда взять или сформировать en.pak?

На предыдущей странице в сообщении № 77 от kagym дана ссылка.

Изменено пользователем izolenta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера не удержалась, поставила тестовый русик. Очень понравился и перевод, и оформление. Еще раз огромное спасибо за это kagym и Нинкед.Но непереведенные документы существенно мешают прохождению уже в начале :( А игра очень и очень достойная. Скажите, стоит ли ждать более усовершенственную версию русика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда нужно подождать переведенных документов в игре,я так понимаю что их там немало,т.к.,в таких играх документы и записи имеют немаловажную роль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С данным русификатором игра вылетает во второй главе, когда Сэм нужно разобрать бумаги из картотеки по алфавиту, видимо, из-за кракозябров, которые отображаются на бумагах вместо букв. Или это только у меня? Кто-нибудь пробовал? Я три раза пыталась пройти этот момент.(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

izolenta

Как вариант можно подгрузить сейв в английскую версию и пройти глючное место там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вариант можно подгрузить сейв в английскую версию и пройти глючное место там.

Даа, чего-то туго у меня с соображалкой!))) Сама не сообразила! Сейвы-то общие получаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,как продвигается перевод?Можно узнать как много уже сделано?Когда ждать? Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил файлы из 77 поста - все работает и показывает вполне себе нормально.

Кроме некоторых нюансов - полетели фонты во всех меню телефона и в некоторых квестах - на пример невозможно выполнить задание доктора по сортировке документов - вместо букв абракадабра.

Спасибо за работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, действительно, сделали отлично, только меню в телефоне непонятные символы вместо букв....

Когда будет готов полный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всех выкидывает игра после рассортировки документов доктора в его дома во 2 главе или это только у меня? что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ничего не делать,ждать полный русик,а он вряд ли скоро появится.Надежды почти никакой,переводчики даже сюда не заглядывают,что бы дать хоть какой-нибудь комент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понимаю, вся проблема только в отсутствии шрифтов. А Нинкед, который взялся их рисовать, исчез в тумане...

Неужели он единственный, кто может нарисовать шрифты? Может еще кто-то возьмется?

Много лет ждали эту игру... И вот теперь игра есть, и даже руссификатор есть, только шрифтов нет :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×