Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Diablos

Emergency 2012

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Emergency 2012

header.jpg

  • Метки: Стратегия, Симулятор
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Quadriga Games
  • Издатель: Deep Silver
  • Дата выхода: 5 ноября 2010 года
  • Отзывы Steam: 11 отзывов, 54% положительных
Наступил 2012 год, и мир который мы знали вышел из под контроля. Вам предстоит выполнять роль начальника спасательной операции и спасти множество невинных людей.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чует мое сердце что некто его переводить не станет. А жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю у нас кто-то станет это издавать точно - четвертая часть неплохо была переведена Руссобитом. Да и стилизация под МЧС прошла нелпохо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может и будут. Вопрос лишь когда. Что от мне кажется что не шибко скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Сам текст находится в .xml файлах и вроде как закодирован, но ведь это не проблема да?
А как вот это вот раскодировать? Чем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы бы выложили хоть один xml файл такой, мб кто-нибудь и посмотрел бы, а то я так полагаю всем просто в лома качать игру, тем более весит она не мало.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот эти файлы http://zalil.ru/29891044

Но я думаю никто этим заниматься не будет.

Изменено пользователем Diablos86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему не сделают ? Какой же ты пессимист! Время будет - сделают. Игрушка зачётная. Третья-четвёртая показали себя очень даже неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

soprany

Спасибо что тему поднял, а то я что то забыл про неё совсем.

Вот анпакнутые файлы http://rghost.ru/3103617 переводите наздоровье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan, да я бы рад перевести, но не могу, ибо "тук-тук" в языках. Лучше вам, профессионалам, предоставлю это дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и ожидалось, тупая замена шрифтов из E4 мало чего дала. :D

70622679b662t.jpge7b7f779056ct.jpg

В подсказках текст стал отображается справа налево.

Короче нужен человек который разбирается с этими шрифтами, ну или подсказал что и где копать. ;)

Также расстояние между букв надо увеличить в главном меню, но я думаю эта проблема пропадёт сама собой если использовать шрифты из Emergency 2012 когда будет добавлена в них кириллица. Ага? ))

Emergency 4

cf22e03ba0a2t.jpg

Emergency 2012

e84532d946b6t.jpg

И оставлю я на всякий случай все файлы из папок Fonts, вдруг кто захочет помочь:

Emergency 2012 и из Emergency 4 для наглядности. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
soprany

Вот анпакнутые файлы...

а чем анпакать ети файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Linasmi - анпакнутые - это распакованные , их не надо ещё раз вскрывать ))) ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx

Он спросил инструмент для вскрытия игровых архивов или чего там, а не распаковщик для уже распакованных файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Katawa Shoujo

      Метки: Визуальная новелла, Романтика, Симулятор свиданий, Несколько концовок, Эмоциональная Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Four Leaf Studios Издатель: Four Leaf Studios Дата выхода: 4 января 2012 года Отзывы: 3297 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Bloodline — это фэнтезийная ролевая игра с открытым миром.
      Приключение зависит от вас. Следуйте сюжетным линиям и помогайте жителям Эвдроса или свободно путешествуйте по миру в удобном для вас темпе, не упуская открывающихся возможностей. Реформируйте связи между королевствами, постройте свою деревню и подготовьте мир к возвращению Непрощённого. Исследуйте мир, вступайте в различные гильдии, охотьтесь на магических существ или станьте бардом в местной таверне — мир принадлежит вам, и вы можете наслаждаться им так, как вам хочется. Получайте награды за то, что играете так, как вам хочется: почти каждое ваше действие имеет свой уровень. От прыжков, лазания и бега до рэгдоллинга, бега по стенам и плавания. Создавайте гаджеты и снаряжение, ловите редкую рыбу, готовьте экзотические блюда, варите зелья, превращайтесь в зверя и многое другое.  
      Русификатор v1a от 17.01.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • "Бакуман" одно из любимых аниме, пересматривал раза 3.  
    • Неа, с чего ты взял? Такая блажь есть разве что в случае богатых тайтлов, где вообще есть какой-то выбор у людей. Большая часть аниме — бюджетки, если не знал. Там авторам максимум предлагается что либо делаем аниме, либо не делаем аниме. В таких случаях нередки случаи, когда мангаки, смотря на то, что получилось, буквально рыдают от горя и забывают адаптацию, как страшный сон. Есть несколько аниме про мангак, посмотри, хоть немного будешь в курсе их внутренней кухни. Там, конечно, упрощенная логика, но всё-таки. Ну, если ты уверяешь ,что не говорил тогда, то ты это сказал буквально прямо сейчас. Ты убеждать, что 100 часов, потом 150, потом 200 — это достаточно. Сейчас ты утверждаешь, что за это время можно осилить 200 слов. То есть это то, что ты осилишь за время, которое ты указал достаточным. А теперь объясни, почему по-твоему такого подхода достаточно для игр ,но для аниме уже нет? Откуда у тебя такое внутреннее противоречие и непоследовательность? А почему на английском, а не языке оригинала? Ты же не раз и не два говорил, что надо всегда обязательно смотреть в оригинале, так почему же только смотреть, но не читать?
    • @parabelum а ты не пробовал использовать XUnity.AutoTranslate.LlmTranslators или XUnity.LLMEndpoint ?
      чет у меня ни черта не вышло((  1й выдает текст в виде Null, а 2й вообще ошибку конечно точки или api ключа… хотя вроде так же на olama работает и верно настраивал (вроде как), но чет где то не то видимо…
       интересно было попробовать их, там глоссарий можно указать и еще какие то доп. настройки
    • Где я говорил без разрешения?  
    • Нет, ничего не нужно! Данный форум же является бесплатным — пользуйтесь! Тем более, данные скрипты распространялись бесплатно. Надеюсь — пригодится!
    • Спасибо большое! Может денюжку могу куда закинуть за софт?
    • Обрезки у тебя в самых исходниках, тут не в игре дело. Хотя на тайминги я не проверял, ибо ты сказал, что в размер сделаешь. Гляну потом, но тут всяко исходники надо править, ибо у многих окончания обрублены.    По таймам в игре мб сегодня гляну, если время будет.    PS  Хз зачем я обещался помочь с запаковкой при выходе игры, ибо звучит это всё просто мегаотвратительно и за подобное мне уже явно готовят отдельный котёл. Искренне не понимаю, как кто-то может играть с таким, но ок, дело каждого. 
    • Ну фанфики да, публикацию например в джампе, без разрешения автора — нельзя.  Но если это именно та же самая манга. А если это плагиат, но не в один в один — то это уже другое.
    • @Lowfriend Здравствуйте! Вот, держите: Программы для XFBIN. Работают только на играх серии — Naruto STORM. @SerGEAnt Здравствуйте! Обновите русификатор на игру: NARUTO SHIPPUDEN — Ultimate Ninja STORM 2 для ПК/STEAM и Nintendo Switch! Они полностью завершены! Русификаторы - ПК/STEAM и Nintendo Switch. Все права на файлы принадлежат - "ZOG", "Команде переводчиков Like a Dragon Kiwami", "SmileDeath" и "T&R and AlexFly". Текст и текстуру поправил CbS14. Автор версии для Nintendo Switch — CbS14. Nintendo Switch версия работает на обеих версиях игры — Обычная “0100922008008000” и NARUTO STORM TRILOGY “0100EC800800C000”.
    •   Деньги — везде деньги. Даже мангу по книгам часто без автора рисуют, что говорить за анимацию — продал и забыл.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×