Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ShankРусификатор (текст)

Описание: Shank — двумерный слэшер со стильной мультипликационной графикой. Местный герой одинаково ловко орудует ножами, пистолетами и бензопилой. Причем делает это практически одновременно.

Игра вышла и уже можно поиграть на великомогучем английском языке.... но для удовлетворения патриотических потребностей русификатор необходим)

Будем подождать информации о возможности вскрытии\перепаковки ресурсов игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто обновит русик текста как раз? Ехе там точно устарел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

удалено, неактуально.

Изменено пользователем ButcherX
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...\data\movies\

***

рус сабы. англ озвучка. (текст spider91 + мои правки)

 

grCOv3B.jpg

 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

'а', C3A0
'б', C3A1
'в', C3A2
'г', C3A3
'д', C3A4
'е', C3A5
'ж', C3A6
'з', C3A7
'и', C3A8
'й', C3A9
'к', C3AA
'л', C3AB
'м', C3AC
'н', C3AD
'о', C3AE
'п', C3AF
'р', C3B0
'с', C3B1
'т', C3B2
'у', C3B3
'ф', C3B4
'х', C3B5
'ц', C3B6
'ч', C3B7
'ш', C3B8
'щ', C3B9
'ъ', C3BA
'ы', C3BB
'ь', C3BC
'э', C3BD
'ю', C3BE
'я', C3BF
space 20
'А', C380
'Б', C381
'В', C382
'Г', C383
'Д', C384
'Е', C385
'Ж', C386
'З', C387
'И', C388
'Й', C389
'К', C38A
'Л', C38B
'М', C38C
'Н', C38D
'О', C38E
'П', C38F
'Р', C390
'С', C391
'Т', C392
'У', C393
'Ф', C394
'Х', C395
'Ц', C396
'Ч', C397
'Ш', C398
'Щ', C399
'Ъ', C39A
'Ы', C39B
'Ь', C39C
'Э', C39D
'Ю', C39E
'Я', C39F

буква и значение по hex

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SSrpLcB.jpg****

(переведено — управление и диалоговые окна.  убрал Kills. текст при загрузки миссии не переводил т.к. в диапазон не влезет русская буква занимает больше)

В 22.12.2018 в 03:11, ButcherX сказал:

Я уже довольно давно пересобрал русификатор под steam версию, посмотреть можно здесь.

ничегошеньки там не пересобрано. а я пересобрал )

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Sergey3695 сказал:

я пересобрал )

да как угодно) ну тогда уж и в стиме оформляй руководство, я своё удаляю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ButcherX сказал:

я своё удаляю

да как угодно) не любитель создавать руководства. если вас мой коммент обидел, не серчайте. сказал как есть.


ачивки работают

lWl5g3H.jpg-----

p.s. править больше не буду текст.

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.12.2018 в 02:09, spider91 сказал:

 

Всем привет.Смотрю и озвучка есть уже. Только к озвучке нужен правильный перевод, а он местами неверен.

В 27.12.2018 в 08:52, Sergey3695 сказал:

...\data\movies\

https://drive.google.com/drive/folders/1nQLpHWeJPXnNp-CHi5Xp-vTtcyyo768t?usp=sharing

рус сабы. англ озвучка. (текст spider91 + мои правки)

(avi )

https://drive.google.com/drive/folders/1BHaN5Pe_wcEISo5WjDQySNcmze3I69Zm?usp=sharing

 

grCOv3B.jpg

 

В оригинале  он другим цветом.

Изменено пользователем casta142

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, casta142 сказал:

Только к озвучке нужен правильный перевод

для русской озвучки сабы не нужны. )

 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, casta142 сказал:

В оригинале  он другим цветом.

Прозрачным разве что)) В оригинале сабов нет вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Sergey3695 сказал:

для русской озвучки сабы не нужны. )

 

Они может и не нужны, но перевод  не правильный.Чтобы записать звук должен быть правильный перевод текста.

 

6 часов назад, spider91 сказал:

Прозрачным разве что)) В оригинале сабов нет вообще.

Я знаю, что в оригинале их нет, но красный цвет( 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, casta142 сказал:

Они может и не нужны, но перевод  не правильный.Чтобы записать звук должен быть правильный перевод текста.

И что в нем настолько неправильного то? Я сначала хотел взять в основу хотя бы ту часть перевода, что была на ноте, но даже промт был бы лучше того кошмара, посему переводили мы всё сами. Ну и плюс под озвучку должна быть укладка, если что.

 

Вот такая дичь точно не должна попадать ни в один перевод, так что говорить про неправильность перевода имея в работе вот это...

1e0d2a7df1.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, casta142 сказал:

но перевод  не правильный

 

1 час назад, casta142 сказал:

но красный цвет(

вы не поверите. но вы можете сами сделать сабы. vgmtoolbox извлечь. налепить. думаю собрать уже avi готовый, если spider91 не будет занят, то не составит труда.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, spider91 сказал:

И что в нем настолько неправильного то? Я сначала хотел взять в основу хотя бы ту часть перевода, что была на ноте, но даже промт был бы лучше того кошмара, посему переводили мы всё сами. Ну и плюс под озвучку должна быть укладка, если что.

 

Вот такая дичь точно не должна попадать ни в один перевод, так что говорить про неправильность перевода имея в работе вот это...

1e0d2a7df1.png

Не спорю, что там такое было.Сейчас не могу глянуть, вроде нотабеноид уже не работает.Всё заново делаю.

 

1 час назад, Sergey3695 сказал:

 

вы не поверите. но вы можете сами сделать сабы. vgmtoolbox извлечь. налепить. думаю собрать уже avi готовый, если spider91 не будет занят, то не составит труда.

 

И про это я тоже подумал, сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×