Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
UksusoFF

Doc Clock: The Toasted Sandwich of Time

Рекомендованные сообщения

Doc Clock: The Toasted Sandwich of TimeРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Забавная игрушка тут недавно появилась:

http://www.zoneofgames.ru/screenshots/doc_...andwich_of_time

Все ресурсы вроде не запакованы, шрифты лежат в папке fonts, тексты в .csv файле, было бы не плохо если бы ктонить перевел, а то текса там много...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как ссылка в первом посте битая, то дополню немножко:

игра в жанре логической бродилки-стрелялки

системные требования:

OS: Windows XP/Vista/7

Processor: AMD/Pentium 2.0 Ghz

Memory: 256mb

Graphics: 64mb GeForce 4 Ti or ATI equivilent

DirectX®: 9.0c

Hard Drive: 300mb

Посмотрел ролики в стиме, игра заинтересовала, в ближайшее время хапну копию игры и поиграюсь-поковыряюсь, если понравится, то мож возьмусь, а то давно не переводил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там с ресурсами вроде не особо сложно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

600 строк текста или около того ...отображаются при открытии все языки ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственная небольшая проблема шрифты, они в png, а координаты букв походу спрятаны в файлах font. Если б удалось поправить координаты в font, можна б была сразу писать кирилицей, а не всякими латинскими буквами с акаутами и заодно сохранить иные языки.

Кроме того есть еще файлы cmd, если делать перевод не накладающийся на английский, то нада создавать файл russian.cmd создав еще файл rulanguage.lay с наполнением типа

LOUT

10 #languages

Вообщем не факт, что все заработает как нада.

Кто возмется за шрифты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел, поиграл, покопался... действительно вся сложность уперлась в шрифты

важно отредактировать *.font и тем самым ввести поддержку еще одного языка... наткнулся на некоторые программы вроде как для работы с таким типом, но они под линукс... может эти файлы вовсе не с координатами, а просто шрифты для линукс пользователей ?

CSV с текстом успешно изменяются и подключение нового столбца перевода никаких проблем не влечет, уже испробовал.

-------

выяснилось, что font файлы все же не для линукс пользователей, и очень нужны для отображения шрифта 8) :D

---

нашел прогу которая делает таблицы на основании изображения, как в нашем случае, но форматы у них разные - через неё невозможно сделать что либо с файлом *.font, но мож чем пригодится

http://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=28251

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

также нашел программу "Bitmap Font Generator" v1.12 by Andreas Jцnsson (www.AngelCode.com)

она по своему функционалу практически то, что нам нужно - она создает новый графический файл и сетку к нему, но сетку сохраняет в своем формате *.fnt

Если при сохранении выбрать бинарное содержимое файла, то получим почти то, что у нас, но судя по всему кодирование или формат записи немного разный. У нашего файла , если открыть его блокнотом значится cfnt, а у проги BMF как я понимаю это указывет или на принцип кодирования или на программу которой осуществлено кодирование.

Также программа умеет сохранять сетку в xml и в открытом тексте... при открытом тексте прекрасно видно координаты каждого символа.

так вот ... буду дальше мучиться с поисками...

PS а перевод могу уже начать, текста там не так уж и много как пугали, строк много, а вот содержание строк довольно мелкое 8)

PPS также отписался разработчикам игры, может раскроют секрет какой прогой они делали сетку 8)

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PPS также отписался разработчикам игры, может раскроют секрет какой прогой они делали сетку 8)

ой, я таки дико сомневаюс :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ой, я таки дико сомневаюс :)

если официального локализатора нету в россии то обычно разрабы таких инди игр идут на сотрудничество

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если официального локализатора нету в россии то обычно разрабы таких инди игр идут на сотрудничество

лучше, если предоставляешь что-то им сначала, доказываешь, что это будет действительно сотрудничество :)

А шрифт... программа от AngelCode на выходе даёт нисколько не похожий формат.

Если создать в ней в текстовом варианте, взять картинку и координаты... но вот в нужном нам формате в обычном виде (x; y) координат я не увидел :(

Больше похоже на смещение следующего символа относительно предыдущего, да и то не факт...

На каждый символ по 24 байт приходится. Так вот значение ни одного из них мне не понятно пока :(

Так в шрифте Candara символ ~ (тильда) задаётся так:

00 85 43 00 00 58 42 00 00 03 43 00 00 00 00 00 00 00 00 00 60 D4 44 00

Только понятно, что 2й и 3й байты как-то связаны с координатой Y.

Буква z (маленькая):

00 85 43 00 00 1C 42 00 00 03 43 00 00 A0 40 00 00 A0 40 00 00 C3 44 00

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

bleeker60.font

Первые 13 байт - это какая-то служебная инфа.

Последний байт 0xFA - тоже не нужен

Да, 24 байта на букву. Только они например такие:

00 00 85 43 00 00 58 42 00 00 03 43 00 00 00 00 00 00 00 00 00 60 D4 44

А не

00 85 43 00 00 58 42 00 00 03 43 00 00 00 00 00 00 00 00 00 60 D4 44 00

И если перевести из чисел с плавающей запятой (6 цифр по 4 байта), то можно получить вот это:

...

0 = 684 64 28 60 1 1

1 = 716 64 17 60 1 1

2 = 737 64 26 60 1 1

3 = 767 64 28 60 0 1

4 = 799 64 29 60 -1 -1

5 = 832 64 26 60 0 1

6 = 862 64 28 60 1 0

7 = 894 64 24 60 0 0

8 = 922 64 28 60 1 1

9 = 954 64 29 60 1 1

...

Собственно:

684 - начало буквы по x

64 - начало буквы по y

28 - ширина буквы (от координаты х)

60 - высота буквы (от координаты у)

Вторые две цифры это видимо какой-то кернинг слева/справа.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em,

:good: нечего сказать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

enz°

Ты меня сподвиг на это. Я хотел поколупатся на днях, а ты пришел и всё ускорил. А не то я опять бы опоздал на вскрытие :D

Вот тут кусок быдло кода на C# для демонстрации работы (исходник+скомпилированная прога):

http://multi-up.com/366852

Дальше вы уж сами без меня =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Быстро приспособил свою утилитку для другой игры под эту. Позволяет править положение символов

http://multi-up.com/366928

1) запускать через командную строку - параметр: имя *.font файла

2) рядом с font должен лежать bmp файл c таким же именем полученный из png (не разбирался с альфа-каналом в png, просто png показывается весь белый. В PS bmp-файл делается за 30 секунд)

3) Для большого файла Candara.png есть проблемы с отображением (не помещается на экран, а в программе нет масштабирования)

Изменено пользователем aal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

aal, у меня почему-то только сам символ не рисуется в программке, пусто :(

Вот так получилось собрать пробный шрифт:

 

Spoiler

Sa0NU.jpg

По вертикали только строки почему-то вверх подняты сильно...

Воспользовался программой Nitrogen - Font Studio, написав к ней плагин соответствующий... ещё доработать его надо.

 

Spoiler

SZEwI.png

zalderdash.7z

Уточнения по формату:

cfnt 4 байта

0xAF 1 байт

???? 4 байта

sztable 4 байта (размер всего файла минус 14)

далее данные по каждому символу (24 байт на символ)

size 4 байта (размер шрифта; например 20; single)

hight 4 байта (высота строки?? например 23; single)

0xFA 1 байт

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так в шапки же лежит. Только для прошитых. Для официальных ни когда не будет. 
    • Отвечу тебе здесь тоже самое, что и в нашем сообществе ВКонтакте.

      Каролина двигается дальше по тексту, а NeXoGone по текстурам. Ещё ведём работу по русскому каверу для опенинга. Подсчитать проценты тяжело на текущем этапе. Так как просто дальше идёт перевод текста. Сейчас у нас практически завершились другие проекты: Star Ocean 6 и Tales of Rebirth. Поэтому тестируем и проверяем их. Как только закончим с ними, то приступим к тестированию Valkyrie Profile Lenneth. Ведь валькирия тоже близка к завершению.

      Хочу отметить отдельно, что больше демок по Tales of Xillia 2 в общем доступе не будет. Все текущие сборки доступны только для тех, кто поддерживает проект материально или является подписчиком у нас в VK Donut или Boosty.
    • Я хотел бы перевести игру на свой язык (итальянский). К сожалению, итальянское сообщество не работает так хорошо, как ваше — этот форум потрясающий. С помощью FModel я могу извлечь текст в формате JSON, но проблема в том, чтобы собрать файлы локализации обратно в uasset/uexp. Не могли бы вы подсказать, как вы это делаете? Понимаю, если вы не хотите показывать — больше не буду надоедать.
    • По поводу структуры нулевого файла DAT. Если вдруг кому интересно. Первые 8 байт — кол-во рабочих блоков Вторые 8 байт — кол-во файлов DAT, не считая нулевого Далее идет просто массив чисел из 4 байт по порядку — от 1 до числа из пункта 2
    • ну вот, а ты боялся что не сделают и придётся тебе делать)

      Рад за ребят что взялись. Надо и по другим темам нафлудить
    • Господи…   Слава богу меня сам этот индивид уберег, превентивно пермач дал в своей группе
    • Лин Це Пинь отсосала охраннику ,бгг.
    • Я не играл тогда, как сказал, в 12-ом году, поэтому, не знаю чо там было 12 лет назад, короче поставил и всё работает на русском, подошло в итоге на новую Русификатор (текст и звук) от  GamesVoice  
    • Шрифт и интерфейс поддались, буду нормальный русификатор теперь делать.

    • @Мухомор так чтобы добраться до древа навыков надо поиграть Наличие скрина сильно упростило и ускорила бы работу. На будущее имей ввиду. Ты лучше скажи какой и вариантов ты поставил и вылазит ли за границы отведённого места шрифт.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×