Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
tidoos

Swords & Soldiers

Рекомендованные сообщения

Я чутка переделал шрифт игровой. А то кириллица, что идёт вместе с игрой всё равно не в такой же стилизации. Зацените, расскажите какие буковки и как лучше подправить. Заранее благодарен! Ссылка.

спасибо за стилизированный шрифт, если немного над буквой "Ы" поэкспериментируешь, будет вообще хорошо.

И сборка от THETA не запускается что-то. Пишет: "Приложение не было запущено, поскольку оно некорректно настроено. Повторная установка приложения может решить данную проблему." У кого такое было? Как справиться?

попробуй установить DirectX и Microsoft Visual C++ должно помочь ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо за стилизированный шрифт, если немного над буквой "Ы" поэкспериментируешь, будет вообще хорошо.

хорошо, скоро займусь и выкину на обзор. и над какой Ы, над заглавной или прописной?

попробуй установить DirectX и Microsoft Visual C++ должно помочь ;)

о, пасиб! помогло. ток я чтот в игре не могу врубить русский язык. хотя видно внутри файлов что он имеется. как его активировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хорошо, скоро займусь и выкину на обзор. и над какой Ы, над заглавной или прописной?

думаю, над прописной :D

о, пасиб! помогло. ток я чтот в игре не могу врубить русский язык. хотя видно внутри файлов что он имеется. как его активировать?

надо качать ту версию про которую я выше писал и выбрать в "Настройках" русский... в остальных он отключен. Сейчас тебе ссылку в личку скину :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подправил ещё немног шрифт, помимо букв Ы. зацени вот.

процитирую Den Em

Ну да, хорошо смотрится. Ещё бы "И" немного изменить, чтобы палочки были потолще, а косая поуже и вооьбще кошерно будет. Но может и не надо. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да, хорошо смотрится. Ещё бы "И" немного изменить, чтобы палочки были потолще, а косая поуже и вооьбще кошерно будет. Но может и не надо. =)

Это мне на раз-два! :) Вот результат.

27414189.jpg

Ну ещё немног прописную "М" зацепил, на картинке видно.

Жду ещё отзывов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во! Теперь совсем по-русски выглядит =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, в самой игре сторонний шрифт слишком тонок и его сделали bold'ом. Теперь переделанный мною слишком толст в отличие от оригинала... :( Как сделать его medium'ом, мож кто шарит в .exe'шниках?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, в самой игре сторонний шрифт слишком тонок и его сделали bold'ом. Теперь переделанный мною слишком толст в отличие от оригинала... :( Как сделать его medium'ом, мож кто шарит в .exe'шниках?

в ехе лезть не надо ;)

открой файл defaultFont.config блокнотом (\Swords and Soldiers\Swords & Soldiers HD\Data\Fonts) и пропиши следующее

defaultFontButtons    1.69RonimoFont_Game.ttf    1.05 innerOutlineCyrillic.ttf    1.05 innerOutline

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в ехе лезть не надо ;)

открой файл defaultFont.config блокнотом (\Swords and Soldiers\Swords & Soldiers HD\Data\Fonts) и пропиши следующее

defaultFontButtons    1.69RonimoFont_Game.ttf    1.05 innerOutlineCyrillic.ttf    1.05 innerOutline

 

О, точ! Пасиб, а то я уже WinHex скачивать начал. :)

Ну теперь нужно собрать это всё воедино и выложить на просторы интернета. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю можно ли тут давать ссылки не на русики, а на репаки, но всё же рискну и дам:

1. LetitBit

2. DepositFiles

Это repack игры Sword & Soldiers с переделанным мною шрифтом под оригинал + русифицированный launcher + немного правки в текстах игры.

Жду отзывов или бана! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нафталин

Лучше бы выложил файлы, которые в английском релизе активируют (именно активируют, а не сам перевод) русский и добавляют правильные шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

Да если б я знал что там активировало русский язык в версии 1.0u2, в отличие от 1.0u1... Да и та версия, которую вы разбирали в этом топике, совсем другая, в ней шрифты идут не отдельным файлом, а в .dds файле текстурой, выбора языка и вроде бы ачивов там вроде вообще нет... Так что мне проще было выложить полностью рабочий repack, который, скачав и установив люди могут спокойно использовать...

Изменено пользователем Нафталин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://sendfile.su/249763

Папка со шрифтами , лаунчер и файлы с текстом с вышеописанного репака - мож кому на опыты надо будет ..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нафталин

Лучше бы выложил файлы, которые в английском релизе активируют (именно активируют, а не сам перевод) русский и добавляют правильные шрифты.

Сейчас все карты раскрою :D Примерно месяц назад, лазя в ресурсах это замечательной игры (версия 1.0u1) я заметил, что в ней уже есть русский язык. Для себя сделал вывод, что он залочен через ехе-файл. Покопавшись в нем, я понял, что ничего не понял :D Поэту решил обратится к одному из представителей релиз-группы THETA, через время вышла 1.0u2 в которой русский язык уже присутствует (шрифт там фиговый, правда, но с ними помог Нафталин).

Зачем делать русификатор для уже русской игры? Если у кого стоит версия 1.0u1, установите 1.0u2 (скорее всего там разница только в ехе) или скачайте репак с красивыми шрифтами и переведенным лаунчером.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  


×