Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, залейте на нотабеноид. Тоже помогу с переводом.

Насчёт технической части: А может потом положить переведённый текст в файл какого-нибудь испанского перевода? Чтобы осталась и английская версия, и русская.

Для начала игру перевести надо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://notabenoid.com/book/10630

Вот текст, переводите.

Автор темы, добавь что ли ссылку в первый пост и выдели пожирнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://notabenoid.com/book/10630

Вот текст, переводите.

Автор темы, добавь что ли ссылку в первый пост и выдели пожирнее.

Готово) Только можно ли его сделать открытым для просмотра? Чтобы народ мог следить за продвижением

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра нормально хакнута? То есть можно переводить строчки "длиннее", чем в оригинале?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готово) Только можно ли его сделать открытым для просмотра? Чтобы народ мог следить за продвижением

Сделал, теперь можно просматривать процент готовности, но что бы переводить, нужно зарегистрироваться.

Игра нормально хакнута? То есть можно переводить строчки "длиннее", чем в оригинале?

Никто ничего не хакал. Формат разобран нормально, длину строк можно менять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

{E2}{80}{99} - апостроф, то есть знак `. Можно отредактировать перевод пока ещё не начали

Изменено пользователем Shizik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если написано, что не надо трогать то, что в скобках, значит не надо.

Дело в том, что текст в UTF-8 а редактор ест тока Аски. потому такой геморой.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто может глоссарий на нотабеноиде сделать? Обычные пользователи не могут.

Обращаюсь к cergo666:

1) В русском языке Не Пишется Всё С Большой Буквы, Как в Английском Языке.

2) Ты играл вообще в Worms Armageddon? Откуда пейзажи взялись? Почему Concrete Donkey - Осёл, а не Бетонный осёл/ослик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть кое какие новости.

В целях улучшить качество перевода и приблизить его выход, я связался с ENPY и договорился о передаче перевода под их крыло.

Так что теперь это их проект, что вовсе не значит, что нужно бросать переводить и ждать когда же он выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и отлично, хоть кто-то будет гарантом качества. :D А то тут сейчас такие некоторые варианты предлагают, что мама не горюй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заскочил на ноту ....глянул одним глазом - перевёл места, кот. никто не трогал ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проценты растут с каждой секундой :) Видимо скоро грядет перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В тексте одна и та же строка встречается не один раз, и каждый переводит её по-своему. ENPY придётся практически заново потом переделывать весь перевод, потому что без единого глоссария будут повсюду разногласия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убедительная просьба, не делайте еще один перевод одной и той же фразы, если видите, что она уже переведена нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Таак-с, подъехал достаточно большой патч на 4.1ГБ в стиме в честь 10-летия игры. Самое важное для нас — объявлено небольшое расширение и продолжение работы над поддержкой локализаций. Девблог с патчноутом от 18.12.2025
    • Сказки рассказываешь. Менять там некого, ибо только прокаченные ребята имеют смысл. Прокачиваются они одинаково, т.к. ветки почти всегда не равны между собой. Это в теории якобы есть специалисты и универсалы, на практике же одна юзабельная ветка, чтоб бои побыстрее пролетались, а всё остальное только по фану. А вот эти замечательные оборотни пугают только на бумаге, ибо имеют они статы чуть лучше чем у сквайров, купить их на старте, когда они имеют смысл, весьма проблематично из-за цены, в долгосрочной перспективы не играбельны ибо не эволюционируют, а не физовый урон к моменту их появления есть в любой группе. На самом деле, понять что Дисы плохая игра можно элементарно посмотрев на первую часть, ибо вторая её копия с плюшками. Первая фактически прошла незамеченной, даже сейчас все стараются делать вид что её не существовало никогда. А всё просто — у неё не было артстайла второй, при этом геймплей и сюжет фактически одинаковы.
    • Всё просто, ваш русификатор на бусти, а их в стиме, где проще и быстрее найти? Конечно в стиме. Я вот всегда на ZoG лезу в первую очередь и поэтому из трёх выбрал лучший, а не “ближайший”. Но в остальном, да переводить то, во что даже не играешь желания будет мало. Ну это вряд ли:) Китайцы конечно по политике нам друзья, а вот по локализациям не очень:)   Да согласен, люди хвалят русификаторы за то что они есть, уже спасибо...
    • Юнитов можно менять пред боем, постройки в городе выбираются  из нескольких путей.  Например, Отправил разведчика,разведал что  милишники,подогнал оборотней с имутом к физе,опа и выиграл меньшим уровне. з.ы Да и эт не важно, Повторюсь  уже 4 игра в серии пытается” переосмыслить игру 3 уже “недобрали ” ну и это вангую ждет то же самое. Она просто никакая,без лица...кстати очень визуально похожа, как раз на игры с гуглмаркета.    
    • Питоны они вездессущи. Их хоть души, хоть не души — все равно откуда-нибудь вылезут.
    • Да что ты говоришь. Юниты фиксированные на миссию, постройки в городе никак не заменишь, а в бою все они могут использовать одну атаку или… Ну. ничего не делать. Зелья в боях не используются, только хилки и только героями, знамёна это просто пассивный бонус на тиму. Дисы рил уровень мобилок, там кроме арт стайла всё было на упрощённом уровне, что геймплей, что сюжет.
    • Да я не про это, а про душение питонов и всё что выше 
    • Там юнитами ,знамёнами и зельями ,можно было так играть с вариативностью . Тем более с боевой сабжа ±, уже не добирают 3 игры серии(эта вангую то же будет не хитом продаж)..может все таки вернуться к началу?  Чисто попробовать, вдруг успешно будет ,а то напоминает безумие по Ваасу «Я уже говорил тебе, что такое безумие? Безумие - это точное повторение одного и того же действия, раз за разом, в надежде на изменение
    • Распродажа сегодня я напомнил картинкой) “Дети вы готовы?!?!” з.ы Сегодня\завтра ссылки будут ,ну если найду)
    • Ты же в курсе, что боёвка первых дисов это уровень нынешних мобилок в духе “тапни на портрет врага”? И то даже в мобилках сейчас используется куда больше механик и факторов влияющих на выбор.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×