Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Guild 2: Renaissance, TheРусификатор (текст)

Планирует ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, если у вас во время набора текста в игре вводится какой-то иврит то выход есть!!! ПЕРЕСТАВЬТЕ в языковой панели виндоус язык ПО УМОЛЧАНИЮ (!) на английский. И будет у вас прекрасно вводится на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди кто может объявить хоть предварительную дату 100% русика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток !Решил написать сюда т.к. если и есть другие темы по Гильдии 2 ,то скорей всего "мёртвые".

Наверно всем знакома проблема когда невозможно ввести русское имя в игре.Озаботившись этой проблемой ,узнал что

в Гильдии 2 версии 1.3. её решили( т.е. проблема только в "Пиратах").Я скачал патч 1.3. ,распаковал его прогой universal

Extractor и методом "научного тыка" установил ,что во всём виноват файл sets.dat (лежит в папке \Textures\Hud.Проблема в следующем : если заменить файл из "Пиратов" на файл из патча 1.30. то буквы вводятся нормально,но при этом пропадает текст в меню и в других местах.Обычным текстовым редактором как я понял этот файл редактировать бесполезно - нужен hex редактор.Опыта работы с ним у меня нет.Может быть здесь есть умельцы разбирающиеся в таких файлах и способные исправить досадную ошибку горе локализаторов? Вот файл из патча 1.30. http://slil.ru/29595644

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ готов помочь с переводом с англа на русский... очень жду качественный 100% рабочий русификатор, так что очень готов помогать, правда кроме перевода не чем помочь то и не могу.. но тем не менее... чем богаты =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброй ночи! С удивлением обнаружил, что игра до сих пор не переведена. Если тема не умерла окончательно и есть люди, готовые потратить время на сие богоугодное дело, - обозначьтесь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы не отказался доделать имеющиеся варианты...

Опыт есть, нужна пара помощников.

ICQ 474098380, Skype - Sphener, MRA tur1537@мейл(dot)ru

Изменено пользователем mjazso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил перевод, перенесенный Hurt'ом (огромное ему спасибо) до версии 4.164b (патч ставится на 4.15).

Выложу после проверки работоспособности - при переносе у старых тегов сохранилась нумерация, в результате чего многие теги идут не по порядку.

Если нумерация окажется критичной - придется править.

У кого будут мысли как нумерацию убрать или массово и автоматически заменить - излагайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил - тексты из Пиратов и Венеции на месте.

Скачать можно тут.

Буду потихоньку переводить новые тексты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер! Мне тут осталось пару сотню строк перевести, когда закончу - выложу.

Уважаемый, mjazso!

Нумерация строк не критична. Просто, если она совпадает с оригинальной, в игре отображается непереведенный английский текст, если нет - программный код.

"Массово убрать нумерацию" и выставить нужную можно обычным Word'ом.

IMHO: вы напрасно русифицируете 4.164b. Контора клепает бета-патчи чуть ли не еженедельно, и они, как правило, затрагивают Text.dbt.

Я сравнил 4.15 и 4.164: там разница в десятке строк (насчет врачевания), а вся нумерация летит к черту.

Если вы не хотите возиться с ней после каждой бетки, то логичнее дождаться финального релиза (повторюсь - имхо).

Изменено пользователем vonrims

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже не надеялся на столь оперативный ответ))

Нумерация строк не критична. Просто, если она совпадает с оригинальной, в игре отображается непереведенный английский текст, если нет - программный код.

Это и значит критично. Хотя бы буду знать, изза чего теги пустые...

"Массово убрать нумерацию" и выставить нужную можно обычным Word'ом.

В ворде у меня не прокатило. Он работал по принципу мухи - отдельно, котлеты - отдельно.

IMHO: вы напрасно русифицируете 4.164b. Контора клепает бета-патчи чуть ли не еженедельно, и они, как правило, затрагивают Text.dbt.

Я сравнил 4.15 и 4.164: там разница в десятке строк (насчет врачевания), а вся нумерация летит к черту.

Если вы не хотите возиться с ней после каждой бетки, то логичнее дождаться финального релиза (повторюсь - имхо).

Из пяти патчей только один на мой взгляд затрагивал тексты - тот, в котором добавлялась опция с растяжением ходов.

А возиться я думал не изза каждой бетки, а изза 4.15 - ибо имеющиеся русики если на нем и шли, то под него точно не обновлялись.

Мне тут осталось пару сотню строк перевести, когда закончу - выложу.

Выложи мне часть оставшегося текста, так еще быстрее закончим. А после я бы мог заняться обновлениями время от времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Вопрос терминологии. Рад был быть полезен.

2. Что значит не "прокатило"? Функции данной программы позволяют решить эту задачу.

3. Не спорю. Но если выпустят еще один промежуточный патч, затрагивающий тексты, опять упираемся в проблему "правильной" нумерации.

4. Могу выложить, но на этапе 98,5% готовности актуальна уже не скорость, а единообразие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда не смею вставать на пути. Удачи с оставшимися текстами :superman:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за мода заливать туда, где проблемно скачать ??? ...Зачем лить патч ??? Неужели нельзя было в один архив забить мануал - текст - инструкцию (кот. здесь абсолютно не нужна) ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Front Mission 1st: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 30 июня 2023 Игра на Юнити, машинный скоро должен быть.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Castec Studios Издатель: Castec Studios Дата выхода: 29 сентября 2023 года (ранний доступ)




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Наоборот же, пестик магов — неверен прям вообще и как раз “Убийца” более корректен, хотя и теряет при этом “сленговость”.

      В данном случае ведь, речь идет о кинжале, который использовался для убийства магов и имеет в доп. статус атаки — немоту.
      А из пестика наоборот, следует, что это какой-то инструмент магов — маленькая толокушка, что ещё и используется как режущее оружие.

      Поэтому наиболее правильно как раз будет что-то из: Кинжал “Магодав/Магодавилка/Магорез/Сокрушитель магов/Потрошитель магов/Убийца магов”, и никакой не пестик.
    • Так SADX Mod Installer это набор из Mod Loader и некоторых модов. Ну то есть да, можно, обойтись и им, так как все нужное там уже есть.
    • Ладно. От каких таких неудобных вопросов я ухожу или уходил? Раз вы там что-то можете, то не не будьте голословным  и смогите. Назовите вопрос, и контекст в котором он был задан. При этом не забудьте подсчитать сколько вопросов Вы до этого проигнорировали. А то у вас опять получается ответ с позиции ЧСВ: “Я конечно могу, но с вами и так все понятно”. Раз вы решили залезть с такими вводными, возьмите и смогите. Это к чему? Я прямо сейчас, вот прямо сейчас в этой теме вам привел цитату первого сообщения на мое обращение к конкретному пользователю. Где сразу с места начал этот @iWaNN оскорблять. А потом и остальные подключились никак не аргументируя.  Открою вам тайну, но я свое мнение высказываю и аргументирую. И на этом останавливаюсь. А вот вы и такие как вы прямо сейчас пытаетесь выставить мое мнение единственно верным. Вы уже так заврались, что создание собственного ярлыка начали мне присваивать. Нет. Все обстоит по другому. Я высказался, и вы можете все что угодно аргументировано обсуждать. И я все ваши аргументы выслушиваю. Даже @mc-mail написал дурь и я всю ее прочитал. Прямо сейчас я вам задал неудобные вопросы и поставил перед вами неудобные задачи, посмотрим как себя будете вести.
    • Насчёт Крыма не скажу, но в ЛДНР мову выпилили из официальных языков, даже в школах убрали.
    • @Dendy1693 перед тем как я тебя первый раз оскорбил, ты уже до этого несколько раз назвал меня инфатилом, тупым и деградантом. То есть первый начал скатываться до оскорблении указывая типа на умственную отсталость оппонента, а потом удивляется почему его начали оскорблять. И после этого он всех называет тут людей ЧСВшниками. Уровень маразма просто крепчает. Я бы ответил на всю твою многотекстовую дрисню, которую ты высрал вчера, и продолжил дальше закапывать тебя, но лично я своё время ценю и лучше потрачу на, что-то другое с пользой чем барану доказывать, что он баран. Может это считать за типа — “я слился, нечего сказать, ответить, бла, бла бла”, можешь засчитать это очко в свою пользу, мне насрать. С такими типами вести беседу который переходит на личности первый, мне не интересно, просто тупая трата времени. 
    • кокосовые острова им этого не простят 
    • Я тоже думал купить, но после заявлений того разраба, как-то перехотелось. Игра получилась годной, прошёл за часа 3-4 наверное, озвучка лучшая, что я встречал в играх, графон топовый, в роликах на движке фактически фотореализм, оптимизация отличная. В сравнении со Смутой, по качеству их даже близко ставить нельзя, такое впечатление, что одну делали студенты на скорую руку, а вторую профессионалы у которых несколько игр за плечами.
    • В чём? В том, что вы уходите от неудобных вопросов? Ну а я вот ни разу в этом не усумнился)))
        Я тоже могу сперва в какой-то теме назвать оппонентов недалёкими, а в другой теме изобразить обиженного, когда мне это припоминают)
        А, простите, вы кто, раз вы считаете своё мнение единственно верным?
    • Там вся зона .ru заблокирована. Из-за этого многие сайты которые хотят чтобы их и на Украине читали (типа opennet) зеркала в других зонах сделали. У нас кажется тоже зона .ua заблокирована полностью, но это не точно. Там нет закона, потому не стоит удивляться. Бред какой. Переезжали в основном с Донбасса (в т. ч. и я один из таких), которые и при Украине "мову" в гробу видали. Да и классические хохлы-"мовнюки" (были и такие конечно) буквально через пару месяцев забывали соловьиную и становились обычными русскими которых попробуй ещё от коренного русского отличи. Это только в Канаде они кучкуются в диаспоры, в России это не работает (и слава Богу).
    • Игра находится в раннем доступе и не очень адаптирована для локализации, так что в тексте могут встречаться непереведенные места. Команда Inward Spiral выпустила русификатор для твин-стик шутера Shape Shifter: Formations. Игра находится в раннем доступе и не очень адаптирована для локализации, так что в тексте могут встречаться непереведенные места.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×