Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну просто вопрос месяца для меня:

Неужели не вариант сделать русские субтитры с оригинальной озвучкой?

Может кто подскажет, какие файлы в sds нужно заменить, чтобы не тронуть звук?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю! Что за фигня, везде либо русские, либо английские версии. Покупать эту недоделанную хрень не буду, но поиграть хочется. На безрыбье то...

Официальный перевод есть уныльнейшее убогейшее говно, это абсолютно очевидно по официальной Стимовской демке. Кстати, вопрос, переключаться между языками в стиме хоть можно? Если нет, не берите ни в коем случае. Переводили бомжи, согласные работать за еду, не иначе.

Изменено пользователем Dead_Dad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так. Значится, уже есть sds extractor. Нам осталось дождаться sds репакера, который скоро ожидается, и тогда можно будет перепаковать субы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ну, там текста будет дафига, даже если за перевод кто-нибудь возьмется(а учитывая, что переводом занимаются макс 5-8 человек), то он будет готов в лучшем случае через год(скорее всего энтузиазм иссякнет и на перевод вообще забьют).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ну, там текста будет дафига, даже если за перевод кто-нибудь возьмется(а учитывая, что переводом занимаются макс 5-8 человек), то он будет готов в лучшем случае через год(скорее всего энтузиазм иссякнет и на перевод вообще забьют).

Не-не-не)) Распаковать русский текст и перепаковать его в английские файлы. Ну или наоборот, английские звуки в русские файлы.

Сегодня специально сравнил дубляж с оригиналом. Первый даже рядом не валялся, вообще слив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня специально сравнил дубляж с оригиналом. Первый даже рядом не валялся, вообще слив.

Я бы очень удивился, если бы было наоборот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы очень удивился, если бы было наоборот.

Да уж. Маты почти все убраны (якобы из-за того, что у нас нет рейтинговой системы). Подбор голосов в большинстве отстойный. Игра на акцентах вообще не передана. Благо, что высказывания героев на итальянском не стали переводить.

Как же я понимаю политику Rockstar, даже представить страшно, как могли бы лоКАЛизаторы испоганить всю серию GTA своими "шедеврами".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что необходимо, так это узнать, где весь текст сабов и прочего хранится;) Ибо озвучка англоязычная включается выставлением польского языка в настройках игры, а вот с сабами беда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vold17, это на лицухе что-ли? У меня пиратка, качал релиз от SKIDROW, порубленный на 60 частей. Там есть папка sds_en (файлы локализации, видимо). При установке русификатора, он переименовывает ту папку в bkp_en, и создает sds_ru. В итоге, игра запускается на русском. Стоит обратно переименовать - и на английском. К слову, сохранения не совместимы оказываются (!)

А субтитры хранятся, как писали на буржуйском форуме, в script_sounds. Но в игре ведь еще до фига текста - меню, экраны загрузки и прочее. Но главное, субтитры в миссиях, безусловно.

Изменено пользователем eXpreSSionist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но в игре ведь еще до фига текста - меню, экраны загрузки и прочее.

Это находится в папке text и работает и там и там с сохранениями, по крайней мере на лицензии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на тапках уже появился релиз. аккаунта там у меня нет, потому посмотреть не могу)

а я сам как раз придумал, как это сделать. может, сейчас сделаю свою версию.

Изменено пользователем eXpreSSionist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость HANNi8AL
на тапках уже появился релиз

Пока в нем можно выбрать «звуковую дорожку» и субтитры одного языка.

Умные люди, возможно ли с помощью данного инструмента добавить русские субтитры в английскую «звуковую дорожку»?

Английская «звуковая дорожка», польские субтитры, русский интерфейс.

 

Spoiler

 

1. Cкопируйте папку \Steam\steamapps\common\mafia ii\pc\sds_ru в надежное место (нужно примерно 400 мб)

2. В свойствах игры Steam на вкладке Язык переключитесь на польский

3. Дождитесь загрузки польского языкового пакета

4. Скопируйте sds_pl в другое надежное место

5. Скопируйте sds_ru назад в папку Steam

6. Переключите язык на русский

7. Отключите в свойствах игры автоматическое обновление

8. Скопируйте из sds_pl из бэкапа в sds_ru в папке Steam папки fmv, script_sounds, shops, sound_default, speech, speech_shops (by Сергей Галёнкин)

Изменено пользователем HANNi8AL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а я сам как раз придумал, как это сделать. может, сейчас сделаю свою версию.

Уверен?) напиши свою мысль - скажу правильно или нет)

В общем раздаю этот русик на тапках и бестрепак*нет (если нужны ссылки - пишите в лс)

Изменено пользователем MBI2010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость HANNi8AL
раздаю этот русик

MBI2010

А Вас не затруднит расписать по шагам как это сделали, буду очень признателен, думаю многие тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уверен?) напиши свою мысль - скажу правильно или нет)

Ну я как делал - распаковал все sds в русской и английской версии (использовал SDS Tool для этого), где были файлы Script. Таковых нашлось, кажется, 323. Потом заменил эти файлы русскими в английской папке, и запаковал обратно. А папку text просто заменил.

Получилось. Но не на 100% - вижу в первой же миссии указания прицелиться и т.п. на английском. Но все остальное вышло нормально. Видимо, еще про какой-то файл забыл.

Но я недоволен результатом - во-первых, сохранения несовместимы оказались с английской. Во-вторых, игра стала заикаться.

Короче, потерял примерно 3 часа напрасно.

Я примерно понял, как действовал MBI2010. Он заменил звуковые файлы в распакованной русской версии, в противоположность мне.

Ну, главное, что работает.

HANNi8AL, попробуйте скачать SDS Tool и проделать то же самое. Сразу предупрежу, работа по перепаковке муторная с помощью встроенного GUI. Но и bat-ник писать не быстрее, думаю..

Изменено пользователем eXpreSSionist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Смотрю, всё те же лица.  И снова, с какими-то необоснованными обвинениями     А тебе наша свадьба прям покоя не даёт, да?     Если кому интересно, вышла демка Nocturnal 2 https://store.steampowered.com/app/2847780/Nocturnal_2/
    • @Chillstream привет, на последней версии не работает, можешь обновить?
    • Ну если игра тебе интересна, почему нет? Ты же в первую очередь для себя делаешь. 
    • Вредный движок ADS. Есть некоторые проблемы с шрифтами. В игре 17000+ строчек текста. И очень кстати разнообразного.  Всё собрал в TRA, но в игре всё равно простреливают фразы на английском. Хотя в TRS они переведены, возможно косяки компиляции. 
    • Если разберусь со второй, возьмусь за эту. 
    • У любимой визуальной новеллы вышло продолжение, которое пока не имеет переводов, а хочется. Я учу языки, а вот “программисткого” опыта у меня никакого нет. Порывшись в интернете нашла разные программы, которые в этом деле используются. Но судя по всему, движок в этой ВН не особо популярный, потому что никакие Translator++ её не берут. Судя по заставке игры, она сделана на Artemis. При этом никаких .art в файлах не найти.  Для перевода мне нужно найти файлы с текстом новеллы. Я открыла файл root.pfs при помощи GARbro, но все файлы внутри явно слишком короткие, чтобы содержать текст с диалогами. Если ВКРАТЦЕ: ищу кого-нибудь, кто поможет найти мне текст новеллы в файлах  ссылка на новеллу также прикрепляю содержимое root.psf Спасибо!
    • Занимаюсь переводом второй.
    • а почему 1й эпизод не добавили озвучку?) ждете когда я остальные эпизоды занейроню?)
    • Занятный психологический трюк сделан. Есть некоторая разница в восприятии фраз “тратьте мало денег” и “не тратьте много денег”. По смыслу, казалось бы, одно и то же, но мозг, так уж сложилось, куда хуже запоминает отрицания, чем утверждения. Оттуда, надо полагать, растут ноги и у заскоков детей (да и у взрослых в той или иной мере) делать всякое разное наоборот, когда говорят, что нельзя делать что-то. Как минимум людям часто становится подсознательно интересно, а что будет при нарушении запрета. Проще говоря, “не” в мозгу может стираться, а остаётся утверждение в случае, когда фраза примелькается. Не скажу, что это вот прямо гарантированно работает всегда и со всеми, но это одна из маркетинговых уловок — свою добычу найдёт и это. Ты с лёгкостью прошёл контент на фоне кучи халявных ресурсов, которые в подарок насыпали как от факта релиза, так и для новых игроков, в т.ч. те самые ресурсы за первое прохождение. Подобное — это классическая ловушка гача игр, то самое, что я назвал в той фразе медовым месяцем, т.к. обычно подобное не более месяца и длится. А потом в какой-то момент окунают в то, что подобная халява или резко или постепенно, но сходит на нет.
    • а в чем медовость? что нет гринда? Не думаю что он появится в этой игре… Ну я то про по спидранам в ммо, а она чем то похожа.    Решил напоследок поучавствовать в гаче оружия в игре. 4 легендарки с крутки)  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×