Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Обновление:

Русификатор версии 1.01 (Final) ТОЛЬКО для Steam-версии игры (и для купленной версии с офф. сайта)

файл класть сюда: \Steam\steamapps\common\puzzle agent\Pack\

советую отключить обновление игры..мало ли...

в новой версии Puzzle Agent внесены некоторые изменения и исправления

в т.ч. по идее должны пропасть проблемы с брёвнами и etc.

но так как у меня их не было и раньше наверняка сказать не могу

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ремикс не просто перенёс файлы на обновленную версию.

Он:

- потратил 150 рублей на игру (Дайте ему денег! Быстро! :D )

- разобрался что и где добавили и/или изменили разрабы

- "переделал две буквы дописал пару строк и перерисовал 5 текстурок" (с) автор перевода

- "проковырялся несколько дней со вставкой всего этого" (с) автор перевода

P.S. Данный пост написан ради справедливости, истории, лулзов и чтобы страна знала своих героев. =)

P.P.S. Список внесённых изменений в игру

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в "финальной" версии нашлось несколько косяков

которые мешают насладиться игрой в полной мере)

в частности, пара кривых букв в шрифте

всё будет исправлено,

так же будет более тщательно откорректирован текст

( при помощи Den Em'a, если у него хватит сил пройти игру)) )

НО для пиратки версия 1.0 последняя

P.S.: в виду НЕактуальности русификатора вообще

особо торопиться я снова не буду)

P.P.S: к посту выше я никого отношения не имею)

он всё сам)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lREM1Xl, не могли бы Вы выложить текущую (пускай и неисправленную) версию перевода для лицензионной версии версии "Puzzle Agent", потому что ссылка на rghost уже устарела? Английскую версию прошёл уже вдоль и поперёк (3 раза точно). Я знаю английский достаточно, чтобы понять всё, что было сказано и написано в игре даже без субтитров и перевода, но хочется увидеть перевод от моей любимой команды переводчиков современных игр (я всегда сначала прохожу оригинал, а потом Ваш перевод и ещё ни разу не был разочарован).

PS Продолжайте радовать всех своими отличными переводами! Спасибо Вам за них огромное!

PPS Жаль, что заглавие не перевели как "Агент по загадкам", но это уже привелегия переводчика. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полонис

скоро, я надеюсь, будет новая версия перевода

со множеством исправлений в тексте + немного переделан шрифт,

так что подождите уж немного)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полонис

скоро, я надеюсь, будет новая версия перевода

со множеством исправлений в тексте + немного переделан шрифт,

так что подождите уж немного)

lREM1Xl, решили приурочить обновление перевода к выходу продолжения? :)

Подождать, конечно, согласен (куда я денусь). :)

PS Telltale-таки исправили косяки на современных видеокартах и перерисовали некоторые головоломки. Исправленная версия перевода будет работать с обновлённой версией Puzzle Agent?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
lREM1Xl, решили приурочить обновление перевода к выходу продолжения? :)

нет, просто лень, учеба и тупо нежелание переделывать то что уже было сделано)

PS Telltale-таки исправили косяки на современных видеокартах и перерисовали некоторые головоломки. Исправленная версия перевода будет работать с обновлённой версией Puzzle Agent?

ну это обновление было давно

так что по идее должно)

во всяком случае после того как был сделан русик для стима новых обновлений вроде не было

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нет, просто лень, учеба и тупо нежелание переделывать то что уже было сделано)

Знакомое чувство. :)

ну это обновление было давно

так что по идее должно)

во всяком случае после того как был сделан русик для стима новых обновлений вроде не было

Ну, во всяком случае, оно этого года, потому что лицензию я получил в подарок к покупке "Назад в будущее: Игра". Тогда прошёл её в первый раз (не считая пару "бесплатных" раз). На днях скачал снова и захотел опробовать на русском языке. Поскольку руссификатор не подошёл, стал проходить на английском. Исполняемый файл, возможно, не изменился, а вот, например, головоломку с номером комнаты полностью перерисовали (стала намного проще). Так что ресурсы могли измениться (хотя, может это исправили одновременно с исполняемый файлом).

Изменено пользователем Полонис

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
головоломку с номером комнаты полностью перерисовали (стала намного проще)

Оо..и как она теперь выглядит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оо..и как она теперь выглядит?

Вот так (хорошо, что эта головоломка в самом начале игры :)):

24219759_152452_152451.jpg

Изменено пользователем Полонис

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не спорю. Но вообще это правильно. Я помню, что это было самое начало игры и я уже потратил на головоломку целых 3 жвачки (в первый раз)! У меня была мысль, что дальше головоломки будут ещё зубодробительнее, а оказалось, что эта была сложнее многих других (из-за того, что её нельзя решить логикой, только воображением).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну хз)

я с первого раза догадался)

это просто измененная текстура

так что проблем быть не должно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Telltale изменили не одну головоломку, а, по крайней мере, две (изменёнена не только логика головоломки, но и пояснительный текст!):

24259729_154260_154259.jpg 24259730_154262_154261.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, собственно, этот “эксперимент” у меня уже был выполнен по многу раз, т.к. я до сих пор активно слежу за разработкой сразу нескольких игр, в том числе и на уровне кода на гитхабе. Интерес ни разу не угас, а лишь растёт с добавлением новых механик. Так что как минимум конкретно в моём случае твои ожидания касательно итогов эксперимента провалились. А касательно масс людей ничего сказать не могу, не обладаю подобной статистикой. Могу лишь указать на чарты стима, где в топах немало так игр в раннем доступе с активной фазой разработки в качестве косвенного довода в пользу опровержения твоей позиции касательно данного ожидания итога эксперимента. Но проверить какая доля людей активно следит за чанжлогами, а какая нет, не представляется возможным. Не совсем, я предлагаю тебе развернуть локально уже существующую нейронку, а уже после обучить под себя, то есть без ограничений на токены веб версий. Лимитом тут будет только мощности твоего собственного железа, в особенности озу и видеопамять. Дешевле всего из полноценного будет развернуть на базе последних интегряшек, например, любой доступный вариант процессора имеющим стрикс 8060s которые поддерживают до 96 гигов выделения ддр5 озу в видеопамять. Если что там пока ценники на озу ещё не взлетели до конских величин (чуток подросли, но это в пределах колебания курсов), можешь ещё успеть урвать по относительно адекватным ценам 128гиговые миники. Но это всё равно около 200 тысяч (+ растаможка) за готовое решение (по сути топовое из “бытовых” для энтузиастов, дальше разве что “миллионники” профессиональные). Но это если у тебя есть на это деньги, и если тебе действительно нужна полноценная кастомизация нейронки, то есть оно тебе действительно нужно, а не поиграться по мелочам. Если тебе нейронка не нужна до такой степени, то траты заведомо излишни. Максимум тут тебе можно посоветовать разве что купить на пару-тройку месяцев выделенные мощности любой нейронки по вкусу в аренду, чтобы не упираться в лимиты фришных нейронок.
    • @allodernat  Спасибо Уся-краш!
    • У вас талант allodernat. На сюжете не проверял, но аккуратно и красиво. Я желею, что в игре нет английского от США и Британии, ибо охото перевод от ЛагоФаст с английской нейронкой, и ваш но тоже с анлг текстом и нейронкой. Приходится переводы раскидывать по странам)
    • Не всех, и комплект этот конкретно под эту игру, модифицирован Лучиком. Гугл, так что перевод будет так себе.   Лучик вытащила тексты из игры, насчёт того насколько адаптированы под переводчик неизвестно, но их можно прогнать нейронкой и будет лучше, чем просто гугл.
    •  Так, закинул в папку с игрой и заработало. Такое нужно в инструкции писать. До этого не пользовался автопереводчиком. Ну, я уже сам понял. Оно работает на всех играх с юнити? Ещё вопрос. А чем перевод идёт? Гугл, дипл, яндекс?
    • @Petrr тут не русификатор, а комплект сделай сам)) Оно может и не работать в том виде, в котором есть. А так, да, кидаем в папку с игрой(в папке должна быть папка data) и запускаем игру — если перевод не заработал, значит чего-то не хватает или конфиг не настроен. Если в игре квадратики вместо букв, то из-за отсутствия шрифта.
    • Что-то не понял, как установить русификатор. В файлах игры не нашёл файлы, которые можно было бы заменить. Пиратка с рутрекера. Не, я понимаю, что есть инструкция, но там вообще не понятно. Если просто запустить игру, то конфиг не появляется. Выходит надо закинуть все файлы в директорию игры?
    • В свое время начинал в нее играть, но почему-то забросил, хотя игра довольно неплохо выглядела, да и игралась довольно бодро.
    •   Я невнимательно прочёл. Вместо “ты”, увидел “я” )
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×