Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

racing Need for Speed: Hot Pursuit (2010)

Рекомендованные сообщения

Я бы не сказал скучно, я бы сказал полностью классически как 1 и 2 части Горячей погони. И я уже в этом году видел 2 гоночки которые по началу казались дико унылыми, но на практике, после нескольких часов игры показывали себя в хорошем свете. Надеюсь вид из кабины сделают.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да олдскул нфс должен быть, за что можно будет сказать (надеюсь) - браво Критерион.

п.с. как говорит предыдущий оратор, не в коем случае не должен он быть похож на 2ю часть погони (пк версии) - ибо это был адский слив. хот пурсуит 2 был крут на ps2 - он был очень крут по сравнению с пк версией.

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Need For Speed Hot Pursuit 3, Test Drive Unlimited 2 Reports from E3 2010 sponsored by Simraceway

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по видео, Criterion опять делает BurnOut, только под другим названием. Ибо система уничтожения машины в игре точь-в-точь как в Paradise City, ну просто один в один сценки скриптовые с авариями...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такого вроде еще не было

Мне почему то больше напомнило не HP а 5ую часть NFS'а, наверно из-за того что показали Порше, да и на вскидку управление такое же утюжное как там. Но безусловно Порш Анлишд одна из лучших частей серии... в свое время :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

да, тема будет, возврат к истокам - мудрое решение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, чувствуется именно возврат к истокам, но и также чувствуются отголоски Борнаут Порадайс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще один трейлер с геймплеем:

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Criterion хотели сделать Need For Speed: Split Second 8 лет назад

Criterion Games сообщили, что 8 лет назад предлагали EA заняться разработкой игры в жанре stunt racing game под названием Need For Speed: Split Second.

В разговоре в последнем номере GamesTM, дизайнер Criterion Крэйг Салливан заявил, что после того, как они закончили разработку Burnout 2, команда общалась к EA Canada по поводу создания игры во вселенной Need For Speed, которая могла бы стать гоночным проектом с трюками под названием Need For Speed: Split Second.

Итак, почему же этого не случилось?

Согласно словам Алекса Варда из Criterion, это произошло из-за того, что команда должна была заняться разработкой для EA сиквела классической игры для C64 - Skate or Die, от разработки которой Criterion хотели уйти.

"Мы собирали собрание с ребятами из EA, чтобы сказать, что мы уходим, и они просто сошли с ума, угрожая предъявить иск нам, чтобы разорить нас... было много возмущений и суеты."

"Тогда мы получили сообщение от команды Need For Speed, в котором говорилось, что они не собираются работать с нами, так как мы решили уйти и нашу компанию заклеймили позором, так что им не о чем с нами говорить."

"Я не забуду тот момент, когда сел за компьютер и увидел папку EA на своём рабочем столе, а потом удалил её. Мы многое узнали о том, какую игру мы должны сделать."

В конце концов, команде дали второй шанс, и они смогли создать второй сиквел к Burnout.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если задача копов будет вот так таранить машину беглеца, будет печально... Хотя ожидаемо. Ничего другого придумать в такой ситуации всё равно нельзя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну а что он еще может? Только еще вызвать вертушку, перекрытие дороги и обогнать и шипы кинуть под колеса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Playfront поделился списком всех машин, которые появятся в игре Need for Speed: Hot Pursuit.

 

Spoiler

Alfa Romeo 8C Competizione

Alfa Romeo 8C Spyder

Aston Martin DBS

Aston Martin DBS Volante

Aston Martin One-77

Aston Martin V12 Vantage

Audi R8 5.2 FSI quattro

Audi R8 5.2 FSI quattro Spyder

Audi TT RS coupe

Bentley Continental Supersports

BMW M3 E92

BMW M6 Convertible

BMW Z4 sDrive35is

Bugatti Veyron 16.4

Bugatti Veyron 16.4 Grand Sport

Carbon Motors E7

Chevrolet Camaro SS

Chevrolet Corvette Grand Sport

Chevrolet Corvette Z06

Chevrolet Corvette ZR1

Dodge Challenger SRT8

Dodge Charger SRT8

Dodge Viper SRT10

Dodge Viper SRT10 ACR

Ford Crown Victoria Police Interceptor

Ford GT

Ford Police Interceptor Concept

Ford Shelby GT500

Ford Shelby GT500 Super Snake

Jaguar XKR

Koenigsegg Agera

Koenigsegg CCX

Koenigsegg CCXR Edition

Lamborghini Gallardo LP550-2 Valentino Balboni

Lamborghini Gallardo LP560-4

Lamborghini Gallardo LP560-4 Spyder

Lamborghini Gallardo LP570-4 Superleggera

Lamborghini Murcielago LP 640-4

Lamborghini Murci?lago LP 670-4 SV

Lamborghini Revent?n

Lamborghini Reventon Roadster

Maserati GranCabrio

Maserati GranTurismo S Automatic

Maserati Quattroporte Sport GT S

Mazda RX-8

McLaren F1

McLaren MP4-12C

Mercedes-Benz SL65 Black Series

Mercedes-Benz SLR McLaren 722 Edition

Mercedes-Benz SLR McLaren Stirling Moss

Mercedes-Benz AMG SLS

Mitsubishi Lancer Evolution X

Nissan 370Z Coupe

Nissan 370Z Roadster

Nissan GT-R SpecV (R35)

Pagani Zonda Cinque

Pagani Zonda Cinque Roadster

Porsche 911 GT3 RS

Porsche 911 Targa 4S

Porsche 911 Turbo S Cabriolet

Porsche 918 Spyder (Concept Study)

Porsche Boxster Spyder

Porsche Carrera GT

Porsche Cayman S

Porsche Panamera Turbo

Subaru Impreza WRX STI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Need for Speed Hot Pursuit система Autolog: Солнце, песок и суперкары

 

Вставляется криво почему то,так что ссылка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 А мне как раз и кажется, что здесь имеется в виду немного другое — согласно требованиям издателя, для прохождения некоторых частей нужен psn, но аккаунт не создать (и по этому мы(стим) изымаем игру)  То есть, требования издателя — только psn для некоторых моментов (мультиплеера), но удаляет стим, так как psn нету. Мне так кажется.
    • Думаю, это решение не Valve, а Sony. В твоем же скрине написано, что по требованию издателя нужен еще один аккаунт, который невозможно создать в твоей стране (Казахстан). То есть Sony передала список стран, где невозможно запустить игру и Valve сделала возврат по списку. По крайней мере я не думаю, что возврат — чистая инициатива Valve.  
    • Есть метод глубже. Идём сюда:
      https://steamdb.info/instantsearch/ Type: Game Rating & Reviews: Выставляем желаемый рейтинг и с каким количеством обзоров будут игры Price: Если хотим отсеять бесплатное, то проставляем в левом окошке 0.01, чтобы искало игры стоимостью от 0.01 Languages: Если хотим, отмечаем русский язык, чтоб выдало только переведённые игры. Release Year: Если хотим, выставляем годы релиза, чтобы не показывало совсем старьё. Идём на страницу игры типа
      https://store.steampowered.com/app/1794680/Vampire_Survivors/?l=english Смотрим, чтобы на конце ссылки было /?l=english Под коротким описанием игры видим: Popular user-defined tags for this product Щелкаем на плюсик и видим все тэги, которые есть у игры, после этого возвращаемся на steamdb и там: Tags: Проставляем те же тэги, что и у нашей игры. После этого получим список игр, максимально похожих на нашу игру, с нужными нам языками, в нужном промежутке времени и упорядоченные от самых хороших к самым плохим. Если какие-то тэги не нравятся — можем убрать, чтобы расширить поиск.
    • Конечно, корейцы не такие “двинутые по фазе”.
    • @Xipb14 там с шрифтами проблем быть не должно. Скорее всего или новые строки, или косяк кодировки был, когда толмачи внедряли перевод. Тогда инструментарий работал криво. В любом случае, лучше обращаться к самим толмачам, либо забить и играть в официальный перевод.
    • Да, скорее, всего. Фиг его знает. Может позже будет известно.
    • там шрифты я так понял не определяются, в блокноте кириллицу не видит а в вордпаде уже норм, врядли он будет это делать)
    • Я так понимаю, что у людей, у которых гифты из стран с psn, игру не отобрали.  Но это не точно, но другого объяснения я не вижу. Мне кажется, что это вообще не сони, а сам стим решил изъять. Cтим решил на опережение, типа чтобы не заморачиваться с большим кол-вом возвратов, или ещё по какой причине, ну типа: пусть сони вначале решает проблему, ну и тогда уже…   Cони жадные, на вряд ли это их решение. Мне так кажется.
    • @Evoker96  можете попробовать самостоятельно поправить русификатор, скачав программы TTG Tools (https://gitflic.ru/project/pashok6798/ttg-tools/release/8af779af-88de-463c-958d-8dc3e7f5b4d4 — последняя версия. Остальные версии находятся здесь: https://gitflic.ru/project/pashok6798/ttg-tools/release) и ttarchext (https://aluigi.altervista.org/papers/ttarchext.zip). С ttarchext нужно работать через командную строку, так что открывайте командную строку, переместите в окно командной строки приложение и через пробел пропишите, например, следующие параметры: -f *.landb позволит извлечь только landb файлы из архива. Если хотите извлечь все ресурсы, то не нужно прописывать параметр -f *.landb. Номер игры можно посмотреть, запустив программу ttarchext в командной строке. После извлечения создайте папки input и output (или подготовьте любые папки) для дальнейшей работы с TTG Tools. В папку Input скидывайте landb файлы и через Auto(De)Packer извлеките текст, нажав кнопку “Extract, decrypt”. В папке Output должны появиться извлечённые текстовые файлы. Таким образом нужно извлечь новые оригинальные файлы и переведённые (не пытайтесь их закидывать в одну папку, чтобы потом не запутаться!) для сравнения строк. Если отличия будут только в появлении новых строк, то можете попробовать их скопировать из оригинала и в переведённом файле их доперевести, а потом в папку Input скидывайте оригинальные файлы из новой версии игры и ваши переведённые текстовые файлы, а затем в Auto(De)Packer нажимайте кнопку “Import”. В папке output должны появиться модифицированные landb файлы. Их нужно будет заменить в ресурсах русификатора и собрать через Archive Packer, указав ttarch2 архив, версию 2, путь к папке с ресурсами и путь к будущему архиву (можно указать архив русификатора, согласившись на замену) и нажать “build archive”. После этого можно попробовать проверить работу русификатора.   Можете ещё попробовать написать в группу толмачей. Может, ответят хотя бы, будут поправлять перевод или нет, но если будут направлять к кому-нибудь (скорее всего ко мне в ВК, то я сразу могу отказаться, так как я не хочу тратить время на разбор ресурсов данной игры).
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×