Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Посоветуйте аниме

Рекомендованные сообщения

Короче просим совета что посмотреть. Пишем какие жанры и направления предпочитаем, на подобии каких аниме и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смотреть аниме без сабов. Фи! Вы жалкий позер!

Я всегда смотрю аниме с сабами, просто когда одновременно с рускими сабами на экране еще китайские и английские. Это не ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
красота... подожду бд рипа)))

ну ванпачмен я думаю большинство не поймут))))

 

там же интро крутое :buba: но эта чертова фея, ниндзя походий на бабу и то какой киборг немощный раздражает

+ ещё люпен 3 хорош, до сих пор делают продолжение

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там же интро крутое :buba: но эта чертова фея, ниндзя походий на бабу и то какой киборг немощный раздражает

+ ещё люпен 3 хорош, до сих пор делают продолжение

зато аниме всегда намекает про лысину, а шутка устаревает если повторяется на 2й раз, но нет же, до конца над шутить и намекать...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня не обломает и щас посмотреть и в кино сходить и на БД купить;)

Агась. Я тоже посмотрела со всеми этими ужасами на экране =) Расчудесное аниме

Я всегда смотрю аниме с сабами, просто когда одновременно с рускими сабами на экране еще китайские и английские. Это не ок.

Дело вкуса конечно, но я реально не понимаю как моно смотреть что то с сабами. Для этого глаза нужны как у хамелеона. Что бы в разные стороны поворачиваться могли =D Я вот сейчас вынуждена смотреть Эуфониум второй и Кейджо с сабами. Так смотрю и плачу Т_Т Потому что пропускаю все виды няшечек с огромными блестючими трубами в первом, а во втором все эти детали попа-пушек и попа-пулиметов =)

Посмотрела "Love Live! Sunshine!!". Оч понравилось. Обожаю толпу няшечек =) Посоветуйте что нить в таком роде хорошее =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело вкуса конечно, но я реально не понимаю как моно смотреть что то с сабами.
А как можно смотреть не с сабами аниме в которых есть такие прекрасные голоса, как, например, у Ното Мамико?

 

Spoiler

Тут не то, что фанатская озвучка не прокатит, я бы даже в профессиональном дубляже смотреть не стал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто как правило любительская озвучка оставляет желать лучшего, а львиная доля эмоций в голосах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, посоветуйте аниме в стиле Хеллсинг , есть еще что-нибудь подобное (в смысле вампиры/оборотни и они не совсем...плохие).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотри сумерки, тоже про вампиров и оборотней;

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, посоветуйте аниме в стиле Хеллсинг , есть еще что-нибудь подобное (в смысле вампиры/оборотни и они не совсем...плохие).

Я не поклонница вампирской тематики, но мне нравится "Танец на Вампирском берегу"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, посоветуйте аниме в стиле Хеллсинг , есть еще что-нибудь подобное (в смысле вампиры/оборотни и они не совсем...плохие).

https://myanimelist.net/anime/genre/32/Vampire

Я, лично, окромя Shingetsutan Tsukihime про вампиров не смотрел ничего. Про оборотней ВООБЩЕ ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотри сумерки, тоже про вампиров и оборотней;

....юмор оценил :D

Но я хотел бы анимешку (или Сумерки выходили у японцев?)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю вот вполне себе рейтинговый GATE (9-я серия) и не знаю, почему бы не бросить.

Прям какая-то ода Японии: все ею восторгаются (что сделано по-школьному неприкрыто и топорно), а её армия... простите, силы самообороны (раз уж пацифистское название тех же самых спецов делает их втрое скиластей) настолько эффективны и технологично оснащены, что даже могут без потерь сражаться с неорганизованными толпами людей с вилами (вах!). И ещё все там, в этих Силах, такие правильные, высокоморальные и человечные. Да и надежда на то, что тема политики разовьётся, угасает.

Эх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кхэм.

Первая Tetsuwan Birdy Decode - это типа 7/10. Заинтересовала тем, что подаёт информацию как я люблю: персонажи обсуждают банальные для них, но пока не понятные для зрителя вопросы вскользь и не превращают как будто небрежные диалоги в вырезки из энциклопедий. Суть тех или иных персонажей/моментов будет дополняться на протяжении нескольких серий... а где-то и не будет. Интрига и вообще! Из минусов, характерных только первому сезону, - неопределённость жанра. Одна серия про политику, одна про чужие миры, одна про детектив. Совершенно не понятно, к чему стремились сценаристы; они как будто прощупывали аудиторию на манер Lost.

Зато вторая Tetsuwan Birdy Decode уже очень тру. Прямо продолжает предшественницу, потому никто не тратит время на повторное знакомство с персонажами или напоминание подробностей произошедшего - нас сразу берут в оборот. Очень грамотная история, хорошо сбитая и поданная. Персонажи верны образам чуть ли не как в Светлячке (то есть привычные архетипы, но искренность в мелочах). Не оторваться. Разве что бросаются в глаза некоторые сюжетные натянутости ближе к развязке.

Особого упоминания заслуживают бои. Это не тупое комиксовое "Айда сражаться как обычные люди, просто удары отбрасывают посильнее!" - нет, авторы думали более открыто. Видно, что сверхсильные существа в драке мыслят другими категориями, и это очень доставляет. Когда в финале спойлер-спойлер, эффект почти как от Дарта Вейдера в Rogue One :o А вот что плохо, так это рисовка. И что хорошо, - это тоже рисовка... Во всяких там ютубах периодически публикуют ролики, где каждые несколько секунд рисуются другим художником в другом стиле. Здесь, конечно, не такая кислота, но качество картинки пляшет от очень-очень дешёвого до подробности и плавности ротоскопирования. Некоторые важные для сюжета события прорисованы с диким усердием, некоторые выглядят как быстрые наброски или вообще скринплей; в некоторых ситуациях в персонажах едва узнаются люди, в некоторых - выбран очень реалистичный стиль и интересный ракурс. Иногда происходящее отображается крайне условно, иногда сдобрено таким количеством... мм... механических подробностей, что аж диву даёшься; сродни проработки окружения в Чужом/Чужих.

Фуф. Теперь пойду смотреть овы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь смотрел "Аргенто Сома", что может сказать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Особого упоминания заслуживают бои. Это не тупое комиксовое "Айда сражаться как обычные люди, просто удары отбрасывают посильнее!" - нет, авторы думали более открыто. Видно, что сверхсильные существа в драке мыслят другими категориями, и это очень доставляет.

Тогда тебе надо смотреть Наруто. Его правда сейчас сильно засрали филлерами, но когда дело касается боев великих мастеров, редко когда видишь обычные лобовые драки. Битву Итачи и Саске вообще помню как сейчас, пафосный мозговой штурм кто кого обманет. А если задуматься, я вообще тебя не совсем понял, я мало могу вспомнить анимешек, где драки были обычными, если только по сюжету небыло задумано что это обычные люди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Конкретно пожлобились и заморочились. Все приличные конторы в ЕЕ издания по умолчанию добавляют весь вышедший контент, а тут каждому по сопоставимой версии. 
    • Почему-то спустя столько времени на форуме нет полного официального русификатора Mount & Blade (также известен в России как Mount & Blade: История героя).

      Я собрал в один архив официальный перевод (с оригинальным шрифтом) и озвучку (да, она была).
      Установка проста — распаковать в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Mount and Blade).
      Проверено на Steam-версии (там, кстати, нет нашего официального перевода).

      Известные проблемы:
      - Кракозябры в лаунчере
      Не фиксится, возможно связанно с тем, что в лаунчере используется другой шрифт. Нужны умелые руки, чтобы вскрыть .exe файл (в нём лаунчер) и заменить шрифты на работающие. Дайте знать, если исправите данную проблему.

      Кто работал над локализацией (спасибо сообществу ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Яне Тютюевой за поиск и опознавание): Издатель: 1С Локализатор: Snowball Studios Студия: RWS Records (c 2015 года - Fonema) Режиссёр: Елена Радовская Звукорежиссёр: Михаил Матвеев Переводчик: Наталья Веселова, Катерина Рыбалко (редактор), Ульяна Сорокина (редактор) Роли озвучивали: Сергей Кутасов
      Скачать можно тут: https://disk.yandex.ru/d/r4GymV9pC28L8g

      Также есть объединённый архив с русификаторами от 1С и Dreamnova (оба без озвучки) с тремя шрифтами на выбор. Взял отсюда: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=274124090 , а человек с никнеймом billdj12 оформил их без .exe (люди боялись вирусов), так что установка такая же — распаковать в папку с игрой.

      Залил на всякий случай на себя, на случай, если ссылка в руководстве станет недоступной: https://disk.yandex.ru/d/ICu0lp4L562JBw
    • @piton4 во многих играх замечал, что за шкалой прячутся обычные пресеты, то бишь в шкале присутствуют пустоты, на протяжении которых перемещение ползунка не приводит к изменению настройки. Но тут что-то сильно маху дали, половину шкалы пролюбили  .
    • еще как отрицаешь… пока тебе целенаправленно не тыкнешь где происходят проблемы — ты якобы не видишь. Это и есть отрицание. Да и фанатично кидаешься защищать только геев и психологически больных мнящих себе гендеры — всюду, постоянно, что тоже является косвенным признаком отрицания.
    • Понял, принял, приступаю) Благодарствую)
    • Как модифицировать DataTables так, что бы игра не вылетала при запуске? UE5.1. Нужно для Русификатора для Jujutsu Kaisen Cursed Clash. Вылезает ошибка не давая войти в игру, скорее всего не совпадает кол-во байт, ии сказал что нужно вместе с .uasset кидать и .uexp. Если поможет то что это и где брать?
    • Небольшое(очень) обновление русификатора: поправил “голову” в тексте, больше ничего не трогал. Кто знает о чём речь — поймёт)) Адаптировал русификатор для switch. Старые ссылки обновлены.
    • @allodernat может и для Tactics Ogre: Reborn сварганишь? 
    • Пресеты длсс теперь вообще непонятные стали, и не соответствуют названиям(производительность, баланс, и тд.)   Раньше это были чёткие градации, а теперь непонятно что.  Разобраться, что теперь там установлено, можно только cопоставив по возможному fps. 25-39 — макс. быстродействие, 40-54 — быстродействие, 55-61 —баланс, 62-89 — качество, 90-100 — DLAA Но с 25 по 50 вообще нету никаких изменений, и только когда ставишь 51, видно, что убавляется пара fps.  То есть, почти на всём промежутке “макс. быстр” и “быстр” fps вообще не меняется, вплоть до 50, а потом начинает изменяться чуть ли не с каждым шагом.  Теперь понять, что там за пресет длсс, можно только примерно.  Теперь даже не ясно, есть ли вообще в игре макс. быстродействие, судя по всему нету. Т.е, если ты спускаешься от DLAA до "качества", то получается один fps, а если идёшь с другой стороны, то и fps с другой стороны "качества" будет другой, но называться это всё будет "качество"   https://drive.google.com/file/d/1uyMD22LbaDGYXLZx0KXirjASHgeWm-35/view?usp=sharing
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×