Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Приключения капитана Блада» / «Смерть шпионам 3» / «King’s Bounty: Перекрестки миров» / «Диверсанты: Вьетнам» / «Полный привод 3» / Star Wars: The Force Unleashed 2

Рекомендованные сообщения

Captain Blood на Fable напомнило....) да и когда же ее выпустят наконец? помнится делали еще в 2006 году, обещали выпустить в 2008 но так и не выпустили...

Изменено пользователем Jemmi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

капитан блад лишь слешер, у фейбл лишь боевка слешерная, но не вся игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
капитан блад лишь слешер, у фейбл лишь боевка слешерная, но не вся игра

А что ещё в игре может быль слешерного кроме боёвки? И напоминает он Фэйбл внешне, тоесть на скринах, а не стилем боя.

Капитан блад здорово выглядит.

А вот Форс Анлишт 2 не доверяю что-то первый тоже круто смотрелся, но в итоге не оч вышла игрушка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро Е3 братцы там все расскажут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нет расчленёнки то это шлак. Играл в первую вообще атмосферы нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да неужели Блад похорошел, даже не верится!!!

СМ3 нашел текстуры - хорошо!

Отсутствие расчлененнки в FU2 влечет вновь неудачу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

похоже в бладе добавили кровь и убрали кольца, неужто?!

ну и стар ворс 2 очень жду, первая понравилась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в форс анлишд 2 ни крови, ни мяса, ни сисек не будет, ибо игру делают под рейтинг Teen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин,когда уже в стар варс мы увидим отрубание конечностей при ударах световым мечом. <_<

...кэп блад ниче так.надеюсь на лучшее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не в курсе, а откуда это в "Смерть шпионам" затесалась 3-ья часть? Вообще-то "Момент истины" был add-on'ом, что соответственно делает любое продолжение только сиквелом (2-ой частью). И сама задумка этого предприятия мне не совсем понятна. Настолько данный stealth-экшен у нас и на Западе был популярен, что следовало и дальше его развивать? По мне, хоть игра и получилась не такой уж и плохой, но была своеобразным и уж очень специфическим клоном "Hitman" (но только в сеттинге Второй мировой войны). Я в своё время оригинал (образца 2007 года) так и не смог осилить до конца (игра просто в какой-то момент ввела меня в скуку смертную), а здесь нам предлагают уже в конце года 3-ю часть. По скринам видно, что графику немного "подняли", хотя зуб даю, что движок и основной гемплей не изменится ни на йоту (мелкие нововведения не в счёт).

Кто вообще занимается этим проектом: опять "Haggard Games"? На скринах присутствуют постеры на английском и главный герой, как мне кажется, на Семёна Строгова совсем не похож. Игра делается с явным расчётом на другой (зарубежный) рынок или просто поменяли историческую эпоху, где будут проходить основные моменты игры, перенесли действо в другие локации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не в курсе, а откуда это в "Смерть шпионам" затесалась 3-ья часть? Вообще-то "Момент истины" был add-on'ом, что соответственно делает любое продолжение только сиквелом (2-ой частью).

НУ наверное от того, что для нас был АДДон, для США будет продаваться как 2я часть.

Кстати 3я часть скорее всего посетит консоли (Коробку360 по крайней мере) и вроде как юзает UE3 двигло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто вообще занимается этим проектом: опять "Haggard Games"?

Да. И аддоном оно было только у нас, а на западе это полноценный сиквел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если нет расчленёнки то это шлак. Играл в первую вообще атмосферы нет.

Устройся рубщиком в мясную лавку, будет тебе расчленёнка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятная неожиданность «Смерть шпионам 3», жду с нетерпением :) . Когда-то был слух, что обе перевые части хотели портировать на PS3/X360, видимо слухом так и осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
    • Справа в агрегаторе цен есть пользовательский список исключений:


      Помимо добавления по слову через +, есть функция импорт и экспорта списка исключений (стрелочка ниже).

      В описании функционала я оставил список рекомендуемых исключений (можно импортировать). онлайн,оффлайн,dlc,аккаунт,ps4,xbox,digi361,ibloodrue,mangarded,siparisapp,multimarket,trustytop,cyber steam shop,boostgame,cloud-gaming.store,promarket88,offline,-seyter-,paul fox,sirdjinn,аренда,4ilgames,keks12,damhubmarket,nt-store,ps5,@mediasoft,dofamine game,hactier,alz0n,top-games,solo29,nerd shop,1gamestore,tobeclosertoyou Пользователь может вносить отдельные слова или названия продавцов — они будут отфильтрованы.
      В рекомендуемых исключениях уже внесена часть продавцов, которые занимаются продажей аккаунтов.
    • А есть у кого-нибудь ключ от сборника этого для Steam? По ходу надо будет все файды пересобирать, которые не дружат на старте того или иного вылета, возможно, что в дампе названий текстов будут другие названия.
    • Доброга-га!
      Лето в самом разгаре (даже если идут дожди). А пока мы трудимся над проектами, наши коллеги из Лаборатории Портов Будущего помогли портировать перевод "Шанте: Месть Риски" на Nintendo Switch, за что им огромное спасибо.   Патч, как обычно, уже на сайте.
      Не теряйте, отдыхайте, хорошей недели!
    • Хочется видеть в сканере цен фильтры “gift, ключ, аккаунт” которые сохраняли бы свои настройки ещё. Дабы отсеивать эту шелуху виде аккаунтов. А то заходишь и ведешь весь этот хлам по 100, 150, 200р. Если выставлять фильтр цены это не удобно
    • Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии. NikiStudio анонсировала неофициальную русскую локализацию головоломки Blue Prince. Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии.
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.1 — это обновление сфокусировано на добавлении новых опций для кастомизации и улучшении существующих модулей на основе отзывов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×